RAF Camora feat. Joshi Mizu - ROSÉ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora feat. Joshi Mizu - ROSÉ




ROSÉ
РОЗОВОЕ
Konnte diese Farben nie seh'n
Никогда не видел этих красок
Doch ist alles nur Schnee von gestern
Но всё это лишь вчерашний снег
Keine grauen Tage mehr
Больше никаких серых дней
Seh' alles rosé (seh' alles rosé)
Вижу всё в розовом (вижу всё в розовом)
Konnte diese Farben nie seh'n
Никогда не видел этих красок
Das ist alles nur Schnee von gestern
Всё это лишь вчерашний снег
Keine grauen Tage mehr
Больше никаких серых дней
Jetzt ist alles rosé, jeder kann seh'n
Теперь всё розовое, каждый может видеть
Meine Kette rosé, die Uhr ist rosé
Моя цепь розовая, часы розовые
Palme am Ring, trag' sie wie 'ne Trophäe (ah-ah)
Пальма на кольце, ношу её как трофей (а-а)
Immer noch in West-Wien, nicht in Saint-Tropez
Всё ещё в Западной Вене, а не в Сен-Тропе
Zeig' allen, was ich hab', Bruder, wo ist Problem?
Покажу всем, что у меня есть, брат, в чём проблема?
Meine Kette rosé, Getränk ist rosé
Моя цепь розовая, напиток розовый
Chay, komm her! Wo gehst du hin, ma beaute? (Ah-ah)
Эй, иди сюда! Куда ты идёшь, красавица? (А-а)
Wir sind die Stärksten im Club, nicht auf YouTube
Мы самые сильные в клубе, а не на YouTube
Ferrari durch Wien, Bruder, guck
Ferrari по Вене, брат, смотри
Wie sie guckt! Bruder, guck, wie sie guckt
Как она смотрит! Брат, смотри, как она смотрит
Versteck' mein'n Schmuck in der Minibar
Прячу свои украшения в мини-баре
Gestern Karneval im Club à la Trinidad (ahh)
Вчера карнавал в клубе а-ля Тринидад (а)
Auch wenn es dich juckt, Bruder, wir sind da (ja, ahh)
Даже если тебя это бесит, брат, мы здесь (да, а)
Noch ein'n Schluck für die Mutter aller Kritiker, ah
Ещё один глоток за мать всех критиков, а
Okay, du hast recht, jeder kennt mich in Wien
Ладно, ты прав, все меня знают в Вене
Doch gar kein Problem, ich mach' Selfie mit ihn'n
Но это не проблема, я сделаю селфи с ними
Monika, Sarah, Belinda von Instagram
Моника, Сара, Белинда из Instagram
Hab'n mich genervt, hab' sie längst schon blockiert
Достали меня, давно их заблокировал
Bin junger Millionär, fahr' Ferrari matt
Я молодой миллионер, езжу на матовом Ferrari
Fünfhaus-Süd ist wie Vatikan
Фюнфхаус-Зюд как Ватикан
Spring auf meinen Schwanz, mach die Kamera an
Прыгай на мой член, включи камеру
Und ich mach' dich bekannt wie Kardashian, Spaß
И я сделаю тебя известной, как Кардашьян, шутка
Bin mit Adriana in 'nem Kingsize-Bett
Я с Адрианой в кровати размера "king-size"
Ja, die Kinder kommentieren im Internet (Mann)
Да, детишки комментируют в интернете (чувак)
Mutterfickerei, doch hatten nicht mal Sex
Блядство, хотя даже секса не было
Okay, was jetzt?
Ладно, что теперь?
Meine Kette rosé, die Uhr ist rosé
Моя цепь розовая, часы розовые
Palme am Ring, trag' sie wie 'ne Trophäe (ah-ah)
Пальма на кольце, ношу её как трофей (а-а)
Immer noch in West-Wien, nicht in Saint-Tropez
Всё ещё в Западной Вене, а не в Сен-Тропе
Zeig' allen, was ich hab', Bruder, wo ist Problem?
Покажу всем, что у меня есть, брат, в чём проблема?
Meine Kette rosé, Getränk ist rosé
Моя цепь розовая, напиток розовый
Chay, komm her! Wo gehst du hin, ma beaute? (ah-ah)
Эй, иди сюда! Куда ты идёшь, красавица? (а-а)
Wir sind die Stärksten im Club, nicht auf You-Tube
Мы самые сильные в клубе, а не на YouTube
Ferrari durch Wien, Bruder, guck
Ferrari по Вене, брат, смотри
Wie sie guckt! Bruder, guck, wie sie guckt
Как она смотрит! Брат, смотри, как она смотрит
Trag' rosé-rosé, rosé-rosé
Ношу розовое-розовое, розовое-розовое
Elegant dazu trag' ich Cavalli
Элегантно к этому ношу Cavalli
Man weiß, wo ich wohne-wohne, wohne-wohne
Все знают, где я живу-живу, живу-живу
Sie verfolgen mich im Maserati
Они преследуют меня на Maserati
Ich komm' aus dem Cartier (ja)
Я выхожу из Cartier (да)
Höre fast jede Nacht Siren'n (ah, ja, ja)
Почти каждую ночь слышу сирены (а, да, да)
Kenn' die Straße, überall Hyän'n (ja, ja)
Знаю улицу, везде гиены (да, да)
Mir egal, Bruder, lass sie red'n (ah, ja, ja, ja), ahh-ah
Мне всё равно, брат, пусть говорят (а, да, да, да), а-а
Goldene Kalaschnikow im Koffer
Золотой Калашников в чемодане
Flieg' in die Ukraine für ein'n Wodka
Лечу в Украину за водкой
Baby, komm in mein Hotel, doch undercover
Детка, приходи в мой отель, но инкогнито
Denn alle wollen Fotos wie 'n Blogger
Ведь все хотят фото, как блогер
Meine Kette rosé, die Uhr ist rosé
Моя цепь розовая, часы розовые
Palme am Ring, trag' sie wie 'ne Trophäe (ah-ah)
Пальма на кольце, ношу её как трофей (а-а)
Immer noch in West-Wien, nicht in Saint-Tropez
Всё ещё в Западной Вене, а не в Сен-Тропе
Zeig' allen, was ich hab', Bruder, wo ist Problem?
Покажу всем, что у меня есть, брат, в чём проблема?
Meine Kette rosé, Getränk ist rosé
Моя цепь розовая, напиток розовый
Chay, komm her! Wo gehst du hin, ma beaute? (ah-ah)
Эй, иди сюда! Куда ты идёшь, красавица? (а-а)
Wir sind die Stärksten im Club, nicht auf You-Tube
Мы самые сильные в клубе, а не на YouTube
Ferrari durch Wien, Bruder, guck, wie sie guckt
Ferrari по Вене, брат, смотри, как она смотрит
Konnte diese Farben nie seh'n
Никогда не видел этих красок
Doch ist alles nur Schnee von gestern
Но всё это лишь вчерашний снег
Keine grauen Tage mehr
Больше никаких серых дней
Seh' alles rosé (seh' alles rosé)
Вижу всё в розовом (вижу всё в розовом)
Konnte diese Farben nie seh'n (Farben nie seh'n)
Никогда не видел этих красок (красок не видел)
Das ist alles nur Schnee von gestern
Всё это лишь вчерашний снег
Keine grauen Tage mehr
Больше никаких серых дней
Jetzt ist alles rosé, jeder kann seh'n
Теперь всё розовое, каждый может видеть
Meine Kette rosé, die Uhr ist rosé
Моя цепь розовая, часы розовые
Palme am Ring, trag' sie wie 'ne Trophäe (ah-ah)
Пальма на кольце, ношу её как трофей (а-а)
Immer noch in West-Wien, nicht in Saint-Tropez
Всё ещё в Западной Вене, а не в Сен-Тропе
Zeig' allen, was ich hab', Bruder, wo ist Problem
Покажу всем, что у меня есть, брат, в чём проблема
Meine Kette rosé, Getränk ist rosé
Моя цепь розовая, напиток розовый
Chay, komm her! Wo gehst du hin, ma beaute? (Ah-ah)
Эй, иди сюда! Куда ты идёшь, красавица? (А-а)
Wir sind die Stärksten im Club, nicht auf You-Tube
Мы самые сильные в клубе, а не на YouTube
Ferrari durch Wien, Bruder, guck, wie sie guckt
Ferrari по Вене, брат, смотри, как она смотрит





Writer(s): Raphael Ragucci, Josef Valenzuela, Tim Wilke, David Kraft, Mohamad Hoteit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.