RAF Camora feat. Juju - Wenn du mich siehst - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora feat. Juju - Wenn du mich siehst




Du konntest alles von mir hab'n, jetzt hast du nichts
Ты мог получить от меня все, теперь у тебя нет ничего.
Ich weiß, du tust so, als ob du mich nicht vermisst
Я знаю, ты ведешь себя так, будто не скучаешь по мне
Machst Party mit den Schlampen, aber stirbst, wenn du mich siehst
Вечеринка с суками, но умрешь, когда увидишь меня.
Du stirbst, wenn du mich siehst, ja, du stirbst, wenn du mich siehst
Ты умрешь, когда увидишь меня, да, ты умрешь, когда увидишь меня.
Bin auf Plakaten, überall hängt mein Gesicht
Я на плакатах, мое лицо повсюду
Und du rennst dran vorbei, versuchst zu tun, als wäre nichts
И ты пробегаешь мимо этого, пытаясь вести себя так, будто это ничего не значит.
Dein Lächeln so gestellt, denn du stirbst, wenn du mich siehst
Твоя улыбка такая, потому что ты умрешь, если увидишь меня.
Du stirbst, wenn du mich siehst, ja, du stirbst, wenn du mich siehst
Ты умрешь, когда увидишь меня, да, ты умрешь, когда увидишь меня.
Du trägst ein'n Teil von mir mit, nicht nur die Tasche, die Rolex
Ты носишь с собой часть меня, а не только сумку, Ролекс.
Wo du auch bist, man weiß, du warst meine Ex
Где бы ты ни был, люди знают, что ты был моим бывшим
Und ich hoffe, du hältst dich an den Kodex
И я надеюсь, что вы будете придерживаться кода
Nix, was zwischen uns war, landеt im Netz
Ничего из того, что произошло между нами, не попадает в сеть.
Ich brach dein Herz, tut mir leid, ja
Я разбил тебе сердце, прости, да
Glaub mir, auch für mich war's nicht einfach, ey
Поверь, мне тоже было нелегко, эй
Du gehst dein'n Weg, ich geh mein'n grad
Ты иди своей дорогой, я пойду своей
Lass irgendwann mal reden in zwei Jahr'n, ey
Давай поговорим где-нибудь через два года, эй
Du konntest alles von mir hab'n, jetzt hast du nichts
Ты мог получить от меня все, теперь у тебя нет ничего.
Ich weiß, du tust so, als ob du mich nicht vermisst
Я знаю, ты ведешь себя так, будто не скучаешь по мне
Machst Party mit den Schlampen, aber stirbst, wenn du mich siehst
Вечеринка с суками, но умрешь, когда увидишь меня.
Du stirbst, wenn du mich siehst, ja, du stirbst, wenn du mich siehst
Ты умрешь, когда увидишь меня, да, ты умрешь, когда увидишь меня.
Bin auf Plakaten, überall hängt mein Gesicht
Я на плакатах, мое лицо повсюду
Und du rennst dran vorbei, versuchst zu tun, als wäre nichts
И ты пробегаешь мимо этого, пытаясь вести себя так, будто это ничего не значит.
Dein Lächeln so gestellt, denn du stirbst, wenn du mich siehst
Твоя улыбка такая, потому что ты умрешь, если увидишь меня.
Du stirbst, wenn du mich siehst
(Ты умрешь, если увидишь меня)
Ja, du stirbst, wenn du mich siehst in diesem Kleid, Baby
Да, ты умрешь, если увидишь меня в этом платье, детка.
Wir war'n perfekt, doch auch perfekte Augen wein'n, Baby
Мы были идеальны, но и идеальные глаза плачут, детка.
Ich gab dir meine beste Zeit, du gabst mir deine, Baby
Я подарил тебе лучшее время, ты дал мне свое, детка
Jetzt steh ich wieder auf der Bühne, alle schrei'n, Baby
Теперь я снова на сцене, все кричат, детка.
(Alle schrei'n und du weißt-)
(Все кричат, и ты знаешь)
Alle Typen renn'n mir hinterher
Все ребята бегут за мной
Habe dank dir gelernt, ihn'n nicht zu trau'n (nicht zu trau'n)
Благодаря тебе я научился им не доверять (не доверять им)
Was ich beschützen muss, das ist mein Herz
Что мне нужно защитить, так это мое сердце
Ich bin für dich nie mehr dieselbe Frau
Я никогда больше не буду для тебя той же женщиной
Du konntest alles von mir hab'n, jetzt hast du nichts
Ты мог получить от меня все, теперь у тебя нет ничего.
Ich weiß, du tust so, als ob du grad nicht zerbrichst
Я знаю, ты ведешь себя так, будто сейчас не разваливаешься
Machst Party mit den Schlampen, aber stirbst, wenn du mich siehst
Вечеринка с суками, но умрешь, когда увидишь меня.
Du stirbst, wenn du mich siehst, ja, du stirbst, wenn du mich siehst
Ты умрешь, когда увидишь меня, да, ты умрешь, когда увидишь меня.
Egal, mit wem du schreibst, und scheißegal, wo du auch bist
Неважно, кому ты пишешь, и неважно, где ты находишься.
Findest nicht dieselbe Liebe in den Augen dieser Bitch
Не найди той же любви в глазах этой суки.
Du schmeißt mit deinem Geld, doch du stirbst, wenn du mich siehst
Ты разбрасываешься деньгами, но умираешь, когда видишь меня.
Du stirbst, wenn du mich siehst, ja, du stirbst, wenn du mich siehst
Ты умрешь, когда увидишь меня, да, ты умрешь, когда увидишь меня.
Du konntest alles von mir hab'n, jetzt hast du nichts (nein, nein)
Ты мог бы получить от меня все, но теперь у тебя нет ничего (нет, нет)
Du stirbst, wenn du mich siehst, du stirbst, wenn du mich siehst
Ты умрешь, когда увидишь меня, ты умрешь, когда увидишь меня.
Ja, du stirbst, wenn du mich siehst
Да, ты умрешь, если увидишь меня.
(Du stirbst, wenn du mich siehst)
(Ты умрешь, если увидишь меня)





Writer(s): Raphael Ragucci, Mohamad Hoteit, Tim Wilke, Judith Wessendorf, David Kraft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.