Paroles et traduction RAF Camora feat. Ketama126 - Scusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scusami
se
sbaglio
sempre,
non
so
comportarmi
Извини,
если
я
всегда
ошибаюсь,
я
не
знаю,
как
вести
себя
Non
so
comportarmi
(R-A)
Я
не
знаю,
как
вести
себя
(R-A)
Quando
moriremo
(Kety),
in
mano
avremo
droga
o
armi
(ey,
ja-ja-ja)
Когда
мы
умрем
(Kety),
в
руках
у
нас
будут
наркотики
или
оружие
(эй,
ха-ха-ха)
Avremo
droga
o
armi
(ey,
ey)
У
нас
будут
наркотики
или
оружие
(эй,
эй)
Mir
geht
es
gut,
mach
dir
kein'n
Kopf
У
меня
все
хорошо,
не
беспокойся
Ess
im
RS
Sushi
vom
Dots
Ем
в
RS
суши
из
Dots
Keine
Polizei
bei
uns
am
Block
Нет
полиции
у
нас
на
районе
Denn
guter
Cop
ist
korrupter
Cop
Ведь
хороший
коп
— это
коррумпированный
коп
Multimillionär,
Mama
ist
geschockt
Мультимиллионер,
мама
в
шоке
Ihr
Sohn
ist
reich,
ihr
Sohn
ist
Boss
Ее
сын
богат,
ее
сын
— босс
Klau
nie
wieder
ein
Poloshirt
im
Shop
Больше
никогда
не
украду
рубашку-поло
в
магазине
Oder
den
Flow
von
Travis
Scott
Или
флоу
у
Трэвиса
Скотта
Mir
ist
scheißegal,
ob
Hit,
ob
Flop
Мне
плевать,
хит
это
или
провал
Mein
Leben
viel
mehr
als
Hip-Hop
Моя
жизнь
— это
гораздо
больше,
чем
хип-хоп
Trainier
Muay
Thai
wie
Buakaw
Тренируюсь
муай-тай,
как
Буакав
Flieg
mit
Chay
nach
Curaçao
Лечу
с
Чай
на
Кюрасао
Mache
immer
weiter,
Bruder,
kenn
kein
Stopp
Всегда
продолжаю,
детка,
не
знаю
остановок
Wenn
ich
zöger,
Bruder,
klemmt
die
Glock
Если
я
замешкаюсь,
детка,
заклинит
Glock
Zwei
Amerikanerinnen
an
mein'
Cock
Две
американки
на
моем
члене
Sex,
viel
Geld,
Bruder,
alles
top
Секс,
много
денег,
детка,
все
отлично
Scusami
se
sbaglio
sempre,
non
so
comportarmi
Извини,
если
я
всегда
ошибаюсь,
я
не
знаю,
как
вести
себя
(Non
so
comportarmi)
(Я
не
знаю,
как
вести
себя)
Quando
moriremo,
in
mano
avremo
droga
o
armi
Когда
мы
умрем,
в
руках
у
нас
будут
наркотики
или
оружие
(Avremo
droga
o
armi,
Kety)
(У
нас
будут
наркотики
или
оружие,
Kety)
Non
odio
le
guardie
(ah),
a
ognuno
il
suo
ruolo
(ah)
Я
не
ненавижу
копов
(а),
у
каждого
своя
роль
(а)
La
disoccupazione
gli
ha
dato
un
lavoro
(di
merda)
Безработица
дала
им
работу
(дерьмовую)
Dieci
grammi
al
giorno,
lasciami
da
solo
Десять
граммов
в
день,
оставь
меня
в
покое
Quando
chiudo
gli
occhi,
sento
solo
il
vuoto
Когда
я
закрываю
глаза,
я
чувствую
только
пустоту
Tagliavo
coca
con
il
sale
nelle
buste
(buste)
Я
резал
кокаин
с
солью
в
пакетах
(пакеты)
Andrò
a
farmi
mettere
il
sale
da
Nusret
(Nusret)
Пойду,
пусть
Нусрет
посолит
мне
стейк
(Нусрет)
A
Kreuzberg
vendevo
MD
e
mangiavo
würstel
(brrah)
В
Кройцберге
я
продавал
MDMA
и
ел
сосиски
(brrah)
Dieci
pezzi
di
siriana
nella
Louis
bag
(Louis
bag)
Десять
штук
сирийского
гашиша
в
сумке
Louis
(Louis
bag)
Wir
sind
dort,
wo
uns
keiner
will,
und
genau
das
ist
der
Sinn
dran
Мы
там,
где
нас
никто
не
хочет,
и
в
этом
весь
смысл
(Und
sie
seh'n
uns
schief
an)
(И
они
смотрят
на
нас
косо)
Nehm
von
ihren
Piç-Gesichtern
ihre
beste
Pička
Забираю
у
их
сучьих
лиц
их
лучшую
сучку
(Nehm,
was
ich
will,
wenn
ich
kann)
ey,
ey
(Беру,
что
хочу,
когда
могу),
эй,
эй
Mir
geht
es
gut,
mach
dir
kein'n
Kopf
У
меня
все
хорошо,
не
беспокойся
Hab
Dancehall-Queen,
fick
sie
auf
Ot
У
меня
есть
королева
дэнсхолла,
трахаю
ее
на
районе
Mach
Geld
auf
iPhone
wie
Steve
Jobs
Делаю
деньги
на
iPhone,
как
Стив
Джобс
Schick
auf
Insta
mein'n
Schwanz,
aber
krieg
nie
Block
Шлю
свой
член
в
инстаграм,
но
меня
никогда
не
блокируют
Immer
auf
der
Bühne,
so
wie
Iggy
Pop
Всегда
на
сцене,
как
Игги
Поп
Verkauf
CØRBO,
kein
Minirock
Продаю
CØRBO,
а
не
мини-юбки
Kollektion
weg,
wenn
ich
sie
dropp
Коллекция
разлетается,
как
только
я
ее
выпускаю
Mein
Leben
1A,
anscheinend
liebt
mich
Gott
Моя
жизнь
прекрасна,
видимо,
Бог
любит
меня
Mir
scheißegal,
ob
Hit,
ob
Flop
Мне
плевать,
хит
это
или
провал
Muss
nix
mehr
tun,
solang
ich
leb
Мне
больше
ничего
не
нужно
делать,
пока
я
жив
Mach
diese
Musik
hier
nur
aus
Fun
Делаю
эту
музыку
только
для
удовольствия
Und
meine
Dubai-Bonität
И
для
моего
дубайского
кредита
Mache
immer
weiter,
Bruder,
kenn
kein
Stopp
Всегда
продолжаю,
детка,
не
знаю
остановок
Stopp
nur
dann,
bevor
ich
zu
schnell
komm
Останавливаюсь
только
перед
тем,
как
кончить
слишком
быстро
Verrate
nie
die
Street
und
nie
die
ZØNE
Никогда
не
предам
улицу
и
никогда
не
предам
ZØNE
Irgendwann
spend
ich
'ne
Million
Когда-нибудь
пожертвую
миллион
(Irgendwann
spend
ich
'ne
Million)
(Когда-нибудь
пожертвую
миллион)
(Irgendwann
spend
ich
'ne
Million)
(Когда-нибудь
пожертвую
миллион)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bafani, Ketama126, Mez, Raf Camora, The Cratez, The Royals
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.