Paroles et traduction RAF Camora feat. Kontra K - Gewarnt
Narben
am
Kopf,
blutende
Cuts
Шрамы
на
голове,
кровоточащие
порезы
Kein
Problem,
Mann,
alles
vergeht
Нет
проблем,
парень,
все
проходит
Mit
den
Jungs
an
der
Wache,
fragende
Cops
С
ребятами
на
страже,
спрашивающими
копами
Kommissar,
kein'n
Plan,
was
sie
mir
erzähl'n
(ahh),
ey
Комиссар,
нет
плана
того,
что
вы
мне
скажете
(ааа),
эй
Im
Club
auf
der
Gästeliste,
wir
plus
hundert
В
клубе
в
списке
гостей,
нас
плюс
сотня
DJ
belabern,
spiel
uns
2Pac
(yeah)
DJ
belabern,
сыграй
нам
2Pac
(да)
Sie
wollen
mit
uns
nichts
zu
tun
hab'n
(ey)
Они
не
хотят
иметь
с
нами
ничего
общего
(эй)
Lassen
uns
am
Ende
ihre
Prepaid-Nummern
Оставьте
нам
в
конце
ваши
предоплаченные
номера
Schnelles
Geld,
mach'
alles
jetzt
oder
Limit
Быстрые
деньги,
сделайте
все
сейчас
или
ограничьте
Hash
brandlöcher
auf
Sergio
Tacchini
Хэш
абсолютно
отверстия
на
Sergio
Tacchini
Fick
die
Welt
oder
lieb
sie
Трахни
мир
или
люби
его
Zu
sechst
überall,
Bruder,
im
Benz
oder
Mini
В
шесть
в
любом
месте,
брат,
в
Бенце
или
мини
Mit
Vollgas
an
Problemen
vorbei
На
полном
газу
мимо
проблем
Was
wir
brauchen,
hol'n
wir
jetzt
und
auf
der
Stelle
(ahh)
То,
что
нам
нужно,
мы
получим
сейчас
и
на
месте
(ааа)
Denn
alles
andre
regelt
die
Zeit
Потому
что
все
Андре
регулирует
время
Ich
trage
die
Last
von
dreißig
Jahren
auf
den
Schultern
Я
несу
на
своих
плечах
бремя
тридцати
лет
Keiner
da,
der
sie
für
mich
hält
Нет
никого,
кто
считал
бы
ее
за
меня
Wo
sind
die,
die
große
Ziele
hatten,
als
wir
jung
war'n?
Где
те,
у
кого
были
большие
цели,
когда
мы
были
молоды?
Am
Ende
steht
man
nur
mit
sich
selbst
В
конце
концов,
вы
стоите
только
с
самим
собой
Mama
hat
mich
gewarnt
Мама
предупредила
меня
Verlass'
dich
niemals
auf
die
andern
Никогда
не
полагайся
на
других
Mama
hat
mich
gewarnt
Мама
предупредила
меня
Doch
ich
hab's
nicht
verstanden,
eyy
Но
я
не
понял,
Эйи
Ich
zähle
meine
Narben
Я
считаю
свои
шрамы
Aus
vergangenen
Tagen
(allen
Tagen)
Из
прошлых
дней
(всех
дней)
Aber
manche
davon
heilen
zu
langsam
Но
некоторые
из
них
заживают
слишком
медленно
Viel
zu
langsam
Слишком
медленно
Wir
vergessen
ihre
Namen
Мы
забываем
их
имена
Aber
niemals
ihre
Taten
(niemals,
niemals)
Но
никогда
их
поступки
(никогда,
никогда)
Denn
der
Teufel
will
immer
seinen
Anteil
Потому
что
дьявол
всегда
хочет
свою
долю
Und
Gott
übersieht
ihn
manchmal
И
Бог
иногда
упускает
его
из
виду
Mama
weint,
weil
das
Blut
von
meiner
Hand
tropft
aufs
Parkett
Мама
плачет,
потому
что
кровь
капает
с
моей
руки
на
паркет
Weil
sie
weiß,
wir
tauschen
Stolz
ein
für
die
Scheine
unterm
Bett
Потому
что
она
знает,
что
мы
с
гордостью
обмениваемся
купюрами
под
кроватью
Sie
sucht
das
Herz
in
meiner
Brust,
obwohl
sie
weiß,
es
ist
längst
weg
Она
ищет
сердце
в
моей
груди,
хотя
знает,
что
оно
давно
ушло
Und
die
Besten
sterben
jung,
doch
die
Hoffnung
stirbt
zuletzt
И
лучшие
умирают
молодыми,
но
надежда
умирает
последней
Ich
trage
die
Last
von
dreißig
Jahren
auf
den
Schultern
Я
несу
на
своих
плечах
бремя
тридцати
лет
Keiner
da,
der
sie
für
mich
hält
Нет
никого,
кто
считал
бы
ее
за
меня
Da,
wo
die
großen
Träume
war'n,
als
wir
noch
jung
war'n
Там,
где
были
великие
мечты,
когда
мы
были
молоды
Liegt
nur
noch
der
Schmerz
der
ganzen
abgefuckten
Welt
Остается
только
боль
всего
проклятого
мира
Mama
hat
mich
gewarnt
Мама
предупредила
меня
Verlass'
dich
niemals
auf
die
andern
Никогда
не
полагайся
на
других
Mama
hat
mich
gewarnt
Мама
предупредила
меня
Doch
ich
hab's
nicht
verstanden,
eyy
Но
я
не
понял,
Эйи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Wilke, David Kraft, Raphael Ragucci, Mohamad Hoteit, Maximilian Diehn
Album
ZENIT RR
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.