Paroles et traduction Raf Camora feat. Nazar & Manuellsen - Reise nach Jerusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reise nach Jerusalem
Путешествие в Иерусалим
Gib
mir
den
Beat
und
es
macht
Дай
мне
бит,
и
он
взорвется,
Nazar
Anaconda,
ich
bin
ein
Dämon,
Chak
war
ein
Monster
Nazar
Anaconda,
я
демон,
Чак
был
монстром.
Es
geht,
in
deine
Fresse
wenn
du
Faxen
machst
Получишь
по
морде,
если
будешь
выделываться,
Ich
bin
ein
Guerilla
und
fresse
mich
an
Affen
satt
Я
— партизан,
и
наемся
обезьян
досыта.
Es
gibt
keine
Konkurrenz
Нет
конкуренции,
Für
mich
nur
mein
Flow
ist
ne
Konkurrenz
an
sich
Только
мой
собственный
флоу
— мой
соперник.
Und
jeder
der
das
Gegenteil
behauptet
И
любой,
кто
утверждает
обратное,
Wird
in
meiner
Stadt
gleich
mit
einem
Säbelzahn
enthauptet
Будет
обезглавлен
саблезубым
тигром
в
моем
городе.
Fick
Ghettoblock,
Asphalt,
Reim
besser,
Spaßt
К
черту
гетто,
асфальт,
рифмуй
лучше,
шутник.
Guck
mich
an
Haarwachs,
3-Wetter
Taft
Посмотри
на
меня:
гель
для
волос,
лак
для
волос
"три
погоды".
Fakkerstyle,
Artkore,
die
Trendsetter
Стиль
засранца,
арткор,
законодатели
моды.
Össi
Rap,
Ich
ficke
dein
Arschloch
ihr
rennt
besser
Австрийский
рэп,
я
трахну
твою
задницу,
так
что
лучше
бегите.
(Weg),
also
such'
besser
ein
(Versteck)
(Прочь),
так
что
найди
себе
лучше
(укрытие),
Bevor
das
Blut
dich
(Befleckt)
Прежде
чем
кровь
тебя
(запятнает).
Denn
ihr
hatet
hinter
Zeilen,
oder
Usernames
Ведь
вы
ненавидите,
скрываясь
за
строчками
или
никами.
Wollt
ihr
euch
beklagen,
mach
ne
Reise
nach
Jerusalem
Хотите
пожаловаться?
Отправляйтесь
в
путешествие
в
Иерусалим.
Mach
eine
Reise
nach
Jerusalem
Отправляйтесь
в
путешествие
в
Иерусалим.
Wir
sind
hier
zu
beschäftigt,
Nazar
sagt
Мы
слишком
заняты,
Nazar
говорит:
Hör
auf
den
Pottweiler
Jung
Слушай
парня
из
Ротвайля,
Denn
für
alles
was
geschah,
hatte
Gott
einen
Grund
Ведь
у
всего,
что
случилось,
была
причина,
данная
Богом.
Mach
eine
Reise
nach
Jerusalem
Отправляйтесь
в
путешествие
в
Иерусалим.
Wir
sind
hier
zu
beschäftigt,
RAF
sagt
Мы
слишком
заняты,
RAF
говорит:
Ah!
Ich
brauch
ein
Platz
wo
ich
chillen
kann
Ах!
Мне
нужно
место,
где
я
могу
расслабиться,
Abseits
der
City
plane
ich
mein
Weg
Вдали
от
города
я
планирую
свой
путь.
Ich
mal',
ne
Dartscheibe,
auf
deine
Kack
Platten
Я
рисую
мишень
для
дартса
на
твоих
дерьмовых
пластинках.
Vergiss
die
Chartscheiße,
was
ich
mach
ist
Art-A-A-Artkore
Забудь
о
хит-парадах,
то,
что
я
делаю,
— это
арт-а-а-арткор.
Camora,
Raf,
Fickt
auf
alles
Style
Camora,
Raf,
плевать
на
все
стили.
Blond,
Schwarz,
dünn,
fett,
Hoes
dürfen
mich
kennen
lernen
Блондинки,
брюнетки,
худые,
толстые,
красотки
могут
познакомиться
со
мной.
Schlag
ich
Grün,
Gelb,
Rot
wie
ein
Reggaefan
Я
бью
зеленый,
желтый,
красный,
как
фанат
регги.
Rap
nicht,
üb'
dein
Flow
Не
читай
рэп,
тренируй
свой
флоу,
Er
ist
irgendwie
sichtlich
entstellt,
so
wie
Ribery
Он
какой-то
заметно
изуродованный,
как
у
Рибери.
Fackt
ist,
kein
Straßen
MC
war
auf
der
Uni
vor
mir
Факт
в
том,
что
до
меня
ни
один
уличный
МС
не
учился
в
универе.
Raf
ich
pass
nicht
ins
Bild,
Sie
wollen
mich
Uniformiert
Raf,
я
не
вписываюсь
в
картину,
они
хотят
меня
в
форме.
Bruder
du
wirst,
weiter
haten,
bis
die
finger
brenn'
Братан,
ты
будешь
продолжать
ненавидеть,
пока
пальцы
не
сгорят.
Leider
hab
ich
keinen
Ghostwriter,
dem
die
Finger
brenn'
К
сожалению,
у
меня
нет
гострайтера,
у
которого
горят
пальцы.
Mach
eine
Reise
nach
Jerusalem
Отправляйтесь
в
путешествие
в
Иерусалим.
Wir
sind
hier
zu
beschäftigt,
Nazar
sagt
Мы
слишком
заняты,
Nazar
говорит:
Hör
auf
den
Pottweiler
Jung
Слушай
парня
из
Ротвайля,
Denn
für
alles
was
geschah,
hatte
Gott
einen
Grund
Ведь
у
всего,
что
случилось,
была
причина,
данная
Богом.
Mach
eine
Reise
nach
Jerusalem
Отправляйтесь
в
путешествие
в
Иерусалим.
Wir
sind
hier
zu
beschäftigt,
RAF
sagt
Мы
слишком
заняты,
RAF
говорит:
Ah!
Ich
brauch
ein
Platz
wo
ich
chillen
kann
Ах!
Мне
нужно
место,
где
я
могу
расслабиться,
Abseits
der
City
plane
ich
mein
Weg
Вдали
от
города
я
планирую
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THE ROYALS, RAF CAMORA, NAZAR, EMANUEL TWELLMANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.