RAF Camora feat. Gzuz - Ein Mal zuviel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAF Camora feat. Gzuz - Ein Mal zuviel




Ein Mal zuviel
One Time Too Many
Ah, beim ersten Anruf gab es Friede
Ah, the first call was peaceful
Beim zweiten ein Bitte mit Aber
The second, a request with a but
Der dritte Anruf, er kam anonym
The third call, it came anonymously
Der vierte war: Fick deinen Vater
The fourth was: Fuck your father
Das erste Album, es hat nix verkauft
The first album, it sold nothing
Das zweite noch weniger als nix
The second, even less than nothing
Beim dritten und vierten ging's bisschen bergauf
The third and fourth went slightly uphill
Das letzte spuckte fast 'ne Mille heraus
The last one almost spat out a million
Beim ersten Date wurde sie sexuell
On the first date, she got sexual
Beim zweiten Date kratzig wie Catwoman
On the second date, scratchy like Catwoman
Beim dritten Fantasien von großen Villen
On the third, fantasies of big villas
Beim vierten wollt' ich, dass sie Profis killen
On the fourth, I wanted her to kill professionals
Beim ersten Mal kannst du gewinnen
The first time you can win
Beim zweiten Mal kann es dich sodomisieren
The second time it can sodomize you
Jackpot, die dreifache Sieben
Jackpot, the triple seven
Kurz darauf kannst du schon alles verlieren
Shortly after, you can lose everything
Du willst dich beweisen, dich hindert daran nichts
You want to prove yourself, nothing stops you
Doch sieh, wie dünn das Eis ist, irgendwann mal bricht's
But see how thin the ice is, one day it will break
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many
Du siehst erst deine Fehler während alles bricht
You only see your mistakes while everything breaks
Wolltest schnell so viel du nehm'n kannst, am Ende hast du nichts
Wanted to take as much as you could, in the end you have nothing
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many
Beim ersten Vergehen war nix (ah)
On the first offense, nothing happened (ah)
Beim zweiten Mal hab' ich gelacht (hahaha)
The second time I laughed (hahaha)
Beim dritten Mal kam's zum Gericht (ja)
The third time it went to court (yes)
Beim vierten Mal gab es dann drei Jahre Knast (bam)
The fourth time there were three years in prison (bam)
Das erste Mal macht es noch Spaß (ja)
The first time it's still fun (yes)
Beim zweiten Mal kriegt man davon nicht genug
The second time you can't get enough
Beim dritten Mal wird's zur Gewohnheit
The third time it becomes a habit
Beim vierten Mal kommt der Entzug (oh)
The fourth time comes the withdrawal (oh)
Das erste Release ging auf neun (ja)
The first release went to nine (yes)
Das nächste chartet auf zwei (wuh)
The next one charted at two (wuh)
Das dritte und vierte schon so viel Erfolg
The third and fourth already so much success
Ich seh' nur noch Platin und Gold (yes)
I only see platinum and gold (yes)
Das erste Mal kannst du gewinn'n (ja)
The first time you can win (yes)
Das zweite Mal hast du dann alles verspielt (shit)
The second time you've gambled everything away (shit)
Die dreifache Sechs ist niemals am Schlafen
The triple six is never asleep
Vier Tage wach vorm Spielautomaten
Four days awake in front of the slot machine
Du willst dich beweisen, dich hindert daran nichts
You want to prove yourself, nothing stops you
Doch sieh, wie dünn das Eis ist, irgendwann mal bricht's
But see how thin the ice is, one day it will break
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many
Du siehst erst deine Fehler während alles bricht
You only see your mistakes while everything breaks
Wolltest schnell so viel du nehm'n kannst, am Ende hast du nichts
Wanted to take as much as you could, in the end you have nothing
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many
Beim ersten Mal wolltest du Freundschaft
The first time you wanted friendship
Beim zweiten Mal kam schon dein Umfeld
The second time your entourage came
Beim dritten Mal sahst du den Neuwagen
The third time you saw the new car
Auf einmal fantasierst du von Schutzgeld
Suddenly you fantasize about protection money
Einmal verzieh'n und versprochen
Forgiven once and promised
Beim zweiten Mal ist wieder gut
The second time is good again
Beim dritten Mal wieder gebrochen
The third time broken again
Zum vierten Treffen gab's 'ne Kieferfraktur
The fourth meeting resulted in a fractured jaw
Beim ersten Mal wollte sie Tanzen geh'n
The first time she wanted to go dancing
Beim zweiten nur Party auf jeden Stoff
The second time just party on every drug
Beim dritten Mal Sex mit dem ganzen Team
The third time sex with the whole team
Beim vierten Mal Artemis Nebenjob
The fourth time Artemis side job
Beim ersten Mal kannst du gewinnen
The first time you can win
Beim zweiten Mal fickt es dein Leben
The second time it fucks up your life
Hab' vieles geseh'n
I've seen a lot
Die Fahrt in die Hölle begann oft mal mit einem Ticket nach Eden, ah
The ride to hell often began with a ticket to Eden, ah
Du willst dich beweisen, dich hindert daran nichts
You want to prove yourself, nothing stops you
Doch sieh, wie dünn das Eis ist, irgendwann mal bricht's
But see how thin the ice is, one day it will break
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many
Du siehst erst deine Fehler während alles bricht
You only see your mistakes while everything breaks
Wolltest schnell so viel du nehm'n kannst, am Ende hast du nichts
Wanted to take as much as you could, in the end you have nothing
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many
Einmal zu viel, einmal zu viel
One time too many, one time too many





Writer(s): raphael ragucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.