RAF Camora feat. Gzuz - Ein Mal zuviel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAF Camora feat. Gzuz - Ein Mal zuviel




Ein Mal zuviel
Один раз лишний
Ah, beim ersten Anruf gab es Friede
А, при первом звонке был мир,
Beim zweiten ein Bitte mit Aber
При втором просьба с "но",
Der dritte Anruf, er kam anonym
Третий звонок был анонимным,
Der vierte war: Fick deinen Vater
Четвертый: "Пошел твой отец".
Das erste Album, es hat nix verkauft
Первый альбом ничего не продал,
Das zweite noch weniger als nix
Второй еще меньше, чем ничего,
Beim dritten und vierten ging's bisschen bergauf
С третьим и четвертым дела пошли в гору,
Das letzte spuckte fast 'ne Mille heraus
Последний выплюнул почти лям.
Beim ersten Date wurde sie sexuell
На первом свидании ты стала сексуальной,
Beim zweiten Date kratzig wie Catwoman
На втором дерзкой, как Женщина-кошка,
Beim dritten Fantasien von großen Villen
На третьем фантазии о больших виллах,
Beim vierten wollt' ich, dass sie Profis killen
На четвертом я хотел, чтобы ты убивала профи.
Beim ersten Mal kannst du gewinnen
В первый раз ты можешь выиграть,
Beim zweiten Mal kann es dich sodomisieren
Во второй тебя могут поиметь,
Jackpot, die dreifache Sieben
Джекпот, три семерки,
Kurz darauf kannst du schon alles verlieren
Вскоре после этого ты можешь все потерять.
Du willst dich beweisen, dich hindert daran nichts
Ты хочешь себя проявить, тебя ничто не остановит,
Doch sieh, wie dünn das Eis ist, irgendwann mal bricht's
Но смотри, как тонок лед, когда-нибудь он треснет.
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,
Du siehst erst deine Fehler während alles bricht
Ты видишь свои ошибки только тогда, когда все рушится,
Wolltest schnell so viel du nehm'n kannst, am Ende hast du nichts
Хотел быстро взять все, что можешь, в итоге у тебя ничего нет.
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,
Beim ersten Vergehen war nix (ah)
За первое преступление ничего не было (а),
Beim zweiten Mal hab' ich gelacht (hahaha)
Во второй раз я смеялся (ха-ха-ха),
Beim dritten Mal kam's zum Gericht (ja)
В третий раз дошло до суда (да),
Beim vierten Mal gab es dann drei Jahre Knast (bam)
В четвертый раз дали три года тюрьмы (бам).
Das erste Mal macht es noch Spaß (ja)
Первый раз это еще весело (да),
Beim zweiten Mal kriegt man davon nicht genug
Во второй раз этого мало,
Beim dritten Mal wird's zur Gewohnheit
В третий раз это становится привычкой,
Beim vierten Mal kommt der Entzug (oh)
В четвертый раз наступает ломка (ох).
Das erste Release ging auf neun (ja)
Первый релиз попал на девятое место (да),
Das nächste chartet auf zwei (wuh)
Следующий на второе (ух),
Das dritte und vierte schon so viel Erfolg
Третий и четвертый уже такой успех,
Ich seh' nur noch Platin und Gold (yes)
Я вижу только платину и золото (да).
Das erste Mal kannst du gewinn'n (ja)
В первый раз ты можешь выиграть (да),
Das zweite Mal hast du dann alles verspielt (shit)
Во второй раз ты все проиграешь (дерьмо),
Die dreifache Sechs ist niemals am Schlafen
Три шестерки никогда не спят,
Vier Tage wach vorm Spielautomaten
Четыре дня без сна перед игровым автоматом.
Du willst dich beweisen, dich hindert daran nichts
Ты хочешь себя проявить, тебя ничто не остановит,
Doch sieh, wie dünn das Eis ist, irgendwann mal bricht's
Но смотри, как тонок лед, когда-нибудь он треснет.
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,
Du siehst erst deine Fehler während alles bricht
Ты видишь свои ошибки только тогда, когда все рушится,
Wolltest schnell so viel du nehm'n kannst, am Ende hast du nichts
Хотел быстро взять все, что можешь, в итоге у тебя ничего нет.
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,
Beim ersten Mal wolltest du Freundschaft
В первый раз ты хотела дружбы,
Beim zweiten Mal kam schon dein Umfeld
Во второй раз уже пришло твое окружение,
Beim dritten Mal sahst du den Neuwagen
В третий раз ты увидела новую машину,
Auf einmal fantasierst du von Schutzgeld
Вдруг ты фантазируешь о рэкете.
Einmal verzieh'n und versprochen
Один раз простил и пообещал,
Beim zweiten Mal ist wieder gut
Во второй раз снова все хорошо,
Beim dritten Mal wieder gebrochen
В третий раз снова нарушила,
Zum vierten Treffen gab's 'ne Kieferfraktur
На четвертую встречу получила перелом челюсти.
Beim ersten Mal wollte sie Tanzen geh'n
В первый раз ты хотела пойти потанцевать,
Beim zweiten nur Party auf jeden Stoff
Во второй только тусовка на любых наркотиках,
Beim dritten Mal Sex mit dem ganzen Team
В третий раз секс со всей командой,
Beim vierten Mal Artemis Nebenjob
В четвертый раз подработка в Артемиде.
Beim ersten Mal kannst du gewinnen
В первый раз ты можешь выиграть,
Beim zweiten Mal fickt es dein Leben
Во второй раз это разрушит твою жизнь,
Hab' vieles geseh'n
Я много видел,
Die Fahrt in die Hölle begann oft mal mit einem Ticket nach Eden, ah
Путь в ад часто начинался с билета в Эдем, а.
Du willst dich beweisen, dich hindert daran nichts
Ты хочешь себя проявить, тебя ничто не остановит,
Doch sieh, wie dünn das Eis ist, irgendwann mal bricht's
Но смотри, как тонок лед, когда-нибудь он треснет.
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,
Du siehst erst deine Fehler während alles bricht
Ты видишь свои ошибки только тогда, когда все рушится,
Wolltest schnell so viel du nehm'n kannst, am Ende hast du nichts
Хотел быстро взять все, что можешь, в итоге у тебя ничего нет.
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,
Einmal zu viel, einmal zu viel
Один раз лишний, один раз лишний,





Writer(s): raphael ragucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.