Paroles et traduction RAF Camora feat. Massaka - Rabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarzer
Rabe
sag
deinem
Herrn,
dass
ich
mein
Leben
wieder
spüre
Black
raven,
tell
your
master
that
I
can
feel
my
life
again
Meine
Seele
war
so
schwarz
wie
jede
Feder
deiner
Flügel
My
soul
was
as
black
as
each
of
the
feathers
of
your
wings
Ich
spüre
zwar
die
Folgen
meiner
Fehler
zu
Genüge
I
feel
the
consequences
of
my
mistakes
enough
Doch
vom
Leid
bin
ich
frei
dank
dem
Heiligen
Geist
Yet
I
am
free
from
suffering
thanks
to
the
Holy
Ghost
In
meinem
Herz
- tiefer
Glaube
In
my
heart
- deep
faith
Und
das
Kreuz
vertreibt
das
Pentagramm
aus
meinem
dritten
Auge
And
the
cross
drives
the
pentagram
out
of
my
third
eye
Depressionen
nahmen
mir
die
Sicht
Depression
took
my
vision
Mein
Leben
lang
sah
ich
den
Friedhof
vor
lauter
Gräbern
nicht
All
my
life,
I
could
not
see
the
graveyard
for
all
the
graves
Nun
blick
ich
weiter
nach
vorn,
wohin
der
Weg
auch
geht
Now
I
look
ahead
to
where
the
path
leads
Ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen
wie
DVDs
I
cannot
go
back
in
time
like
DVDs
Satan
wollte
mir
mein
Glück
nehmen,
nun
kleben
seine
Hörner
auf
dem
Boden
der
Realität
wie
PVCs
Satan
wanted
to
take
my
happiness
from
me,
now
his
horns
stick
to
the
ground
of
reality
like
PVCs
Schwarzer
Rabe,
wenn
du
fliegst,
sag
deinem
Herrn,
dass
das
Licht
mich
umgibt
Black
raven,
when
you
fly,
tell
your
master
that
I
am
surrounded
by
light
Und
mein
Clan
ihn
besiegt
And
my
clan
will
defeat
him
Meine
Narben
sprechen
Bände
My
scars
speak
volumes
Und
das
Blut
meines
Suizid
trocknet
an
der
Klinge
meines
Messers
And
the
blood
of
my
suicide
dries
on
the
blade
of
my
knife
Rabe
- Überbringer
des
Todes
Raven
- bringer
of
death
Diener
des
Herrn,
er
fliegt
Richtung
Mondlicht
Servant
of
the
Lord,
he
flies
towards
the
moonlight
Rabe
- er
kommt
niemals
am
Tag
Raven
- he
never
comes
by
day
Sind
die
Flügel
gespannt,
herrscht
tiefschwarze
Nacht
When
his
wings
are
spread,
there
is
pitch-black
night
Rabe
- ob
Fluch
oder
Segen
Raven
- whether
curse
or
blessing
Von
Dunkeln
umgeben,
ein
Jahrhundert
am
Leben
Surrounded
by
darkness,
alive
for
a
century
Rabe
- er
kommt
niemals
am
Tag
Raven
- he
never
comes
by
day
Sind
die
Flügel
gespannt,
herrscht
tiefschwarze
Nacht
When
his
wings
are
spread,
there
is
pitch-black
night
Tiefschwarze
Nacht,
tief
steckt
man
hier
fest
im
Eis
Pitch-black
night,
stuck
fast
in
the
ice
Die
Welt
voll
mit
Dreck,
doch
der
erste
Schnee
ist
weiß
The
world
is
full
of
filth,
but
the
first
snow
is
white
Alle
Vögel
fliegen
weg,
wenn
du
im
Lande
kreist
All
the
birds
fly
away
when
you
circle
the
land
Ich
sah
das
Höllenfeuer
und
das
graue
Schattenreich
I
saw
the
hellfire
and
the
gray
shadow
realm
Sag
nicht,
schwarzer
Rabe,
du
lebst
hundert
Jahre
Do
not
say,
black
raven,
that
you
live
a
hundred
years
Du
kennst
meine
Frage:
Warum
diese
Tage?
You
know
my
question:
Why
these
days?
In
deinen
Augen
spiegelt
sich
mein
Leben,
meine
Lage
My
life,
my
situation
is
reflected
in
your
eyes
Du
kommst
kurz
vor
dem
Tod,
weiß
ich
aus
der
Sage
You
come
shortly
before
death,
I
know
from
the
legend
Zu
mir
kam
der
Teufel
in
Menschengestalt
The
devil
came
to
me
in
human
form
Sein
erstes
Wort
war
zu
mir:
"Du
wirst
niemals
alt"
His
first
word
to
me
was:
"You
will
never
grow
old"
Jeder
Mensch
stirbt
und
der
Winter
endet
bald
Every
human
dies
and
winter
will
end
soon
"Für
immer
wirst
du
haben"
- Mir
ist
lieber
kalt
"You
will
have
forever"
- I
would
rather
be
cold
Rabe
du
schaust
nicht
weg,
bewegst
dich
nicht
vom
Fleck
Raven,
you
do
not
look
away,
you
do
not
move
from
your
spot
Hallo,
ich
steck
hier
im
Ast,
zuviel
jetzt
in
dir
steckt
Hello,
I
am
stuck
in
the
branch,
too
much
is
in
you
now
Du
hast
alles
gehört
du
Geschöpf
dieser
Nacht
You
have
heard
everything,
creature
of
the
night
Flieg
in
den
dichten
Wald,
hab
kein′
Schlaf,
bleibe
wach
Fly
into
the
dense
forest,
do
not
sleep,
stay
awake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Pascal Woelki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.