RAFN EZTE - Perreo Intenso - traduction des paroles en anglais

Perreo Intenso - RAFN EZTEtraduction en anglais




Perreo Intenso
Intense Perreo
El perreo intenso acaba de comenzar
The intense perreo has just begun
A lo Domi, dime chula que lo que
Like Domi, tell me, girl, what's up
Tienes cara de bandida, a tu novio no eres fiel
You have the face of a bandit, you're not faithful to your boyfriend
Una media de roncito y el ambiente todo bien
A half of rum and the atmosphere is all good
Los ojos le brillaron, por la paca de cien
Her eyes lit up, because of the hundred dollar bill
Ando con Miami, en el party
I'm with Miami, at the party
Desde la mañana tamo quemando mari
Since the morning we've been smoking weed
En el VIP gastando euro y vendiendo grammy
In the VIP spending euros and selling Grammys
Andamos con par de culo' que to' son legendary
We're with a couple of asses that are all legendary
Perreamo' toa la noche contra la pared
We perreo all night against the wall
Presiona ese booty pa que sientas la 23
Press that booty so you can feel the 23
Bailando, cositas yo te voy a hacer
Dancing, I'm going to do things to you
Tocandote, rozandote
Touching you, rubbing against you
Ese culo ta fregandome
That ass is rubbing on me
Tu indencencia, ta calentandome
Your indecency, is turning me on
Muevete, hasta abajo yo te quiero ver
Move, all the way down I want to see you
Perreame a lo intenso nieta de lucifer
Perreo intensely for me, granddaughter of Lucifer
Ella quiere molly, quiere mari
She wants molly, she wants weed
Bailando es una bestia pero no es de Safari
Dancing she's a beast but she's not from Safari
Se trajo par de amigas y toa son bad bitch
She brought a couple of friends and they're all bad bitches
Yo lo veo todo, sin ser illuminati
I see everything, without being an Illuminati
Tengo la medusa, vestida de Versace
I have the Medusa, dressed in Versace
Valentina, la Valeria y tambien la Cathy
Valentina, Valeria and also Cathy
Un culo de millones, parece el Bugatti
A million-dollar ass, looks like the Bugatti
Crecio en la comuna, toa una Bandi
She grew up in the commune, a true Bandi
Donde pongo el ojo, pongo la bala
Where I set my eye, I put the bullet
Le saco el del medio, a to' que me difaman
I take out the middle man, to all who defame me
Gafa negra observando el panorama
Black glasses observing the panorama
Precesando imagen como el fotograma
Processing images like a frame
Donde pongo el ojo, pongo la bala
Where I set my eye, I put the bullet
Le saco el del medio, a to' que me difaman
I take out the middle man, to all who defame me
Tu princesa es la amante de mi cama
Your princess is the lover of my bed
Y sin fama hay famosos que ahora me lo maman
And without fame there are famous people who now suck me off
Los que nunca han perreao, nunca tuvieron vida
Those who have never perreoed, never had a life
Perreamo' toa la noche contra la pared
We perreo all night against the wall
Presiona ese booty pa que sientas la 23
Press that booty so you can feel the 23
Bailando, cositas yo te voy a hacer
Dancing, I'm going to do things to you
Tocandote, rozandote
Touching you, rubbing against you
Ese culo ta fregandome
That ass is rubbing on me
Tu indencencia, ta calentandome
Your indecency, is turning me on
Muevete, hasta abajo yo te quiero ver
Move, all the way down I want to see you
Perreame a lo intenso nieta de lucifer
Perreo intensely for me, granddaughter of Lucifer
Tu sabe' que nosotro' no jugamo'
You know we don't play
El de la nueva orden
The one from the new order
EZTE
EZTE
Dimelo Juny
Tell me Juny
Esto es en serio, tu me entiendes?
This is serious, you understand?





Writer(s): Esteban Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.