Raftaar feat. Salim Merchant & Karma - Tu Phir Se Aana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raftaar feat. Salim Merchant & Karma - Tu Phir Se Aana




Tu Phir Se Aana
Ты вернешься снова
Bhar Mastakon Pe Le Chale
Несут на плечах своих
Jo Pustako Se Door
Тех, кто далек от книг,
Panape Jis Zameen Pe
На земле, что укрывает,
Uss Zameen Pe Maa Bhi Majdoor
Где мать - работница тоже.
Mann Se Nasht Tan Pe Kasht
Разлом в душе, изнурение тела,
Raat Khane Mein Hai Choor Sang Lu
Ночью с ворами делю хлеб,
Yeh Gareebi Ka Kasoor
Это вина нищеты,
Aur Jo Noor Na Banenge
И те, кто не станут светом,
Bache Kood Mein Milenge
В толпе детей растворятся.
Nasoor Se Pale Jo
Вскормленные язвами,
Kaise Soorme Banenge
Как им стать героями?
Kuch Wo Phool Jo Khilenge
Некоторые цветы распустятся,
Kuch Ko School Na Milenge
Некоторые школу не увидят.
Kuch Ke Paav Do Chilenge
Некоторые ноги сотрутся,
Chup Wo Dhool Me Milenge
Тихо в пыли исчезнут.
Jiske Paet Mein Anaaj Na
В чьем желудке нет зерна,
Woh Kis Dharam Ka Hai Bhala
К какой вере он принадлежит?
Ik Bharam Mein Jeeta Wo Ki
Он живет в иллюзии,
Kab Garam Ho Ek Tawa
Что когда-нибудь сковорода нагреется.
Kis Karam Ki Maar Hai
Какой роковой удар,
Ahaar Inka Bas Hawa
Их пища - лишь воздух.
Na Milti Maa Ko Ek Dava
Мать не получает лекарств,
Pita Sava Me Gumshuda
Отец потерян в четверть литра.
Ik Dafa Socho Desh Band Tha
Представь, страна была закрыта,
Wo Chal Padi 8 Meel Pehle Ghar Se
Она вышла за 8 миль от дома,
Gir Ke Dhar Pe Mar Padi
Упала на холме и умерла.
Jeeta Naan Balika Ko
Не выжила девочка,
Jeeti Na Jo Ek Kadi
Не выжила ни одна нить.
Woh Aafan Hai Ya Jal Chuki
Это бедствие или она сгорела?
Ye Sochta Me Har Ghadi
Я думаю об этом каждую минуту.
Tu Phir Se Aana Muskaan Banke
Ты вернешься снова улыбкой,
Mere Ghar Mein Chota Mahmaan Banke
В моем доме маленьким гостем,
Tu Phir Se Aana Muskaan Banke
Ты вернешься снова улыбкой,
Aur Has Ke Jeena Meri Jaan Banke
И будешь жить, смеясь, моей жизнью,
Banke
Жизнью.
Pet Mein Aag Lagi Hai
В животе огонь горит,
Par Paani Bhi Toh Paas Nahi
Но и воды рядом нет.
Chote Hain Kadam Kaafi
Шаги еще малы,
Jawani Bhi To Paas Nahi
И юности рядом нет.
Wo Thak Chuke Itna
Они так устали,
Patri Pe Hi So Jayein
Что на тротуаре засыпают.
Par Sulane Wali
Но убаюкивающей,
Maa Ki Kahani Bhi Toh Paas Nahi
Материнской сказки рядом нет.
Jo Ghar Pe Hain Vo Khush Hain
Те, кто дома, счастливы,
Jo Road Pe Vo Puchein
Те, кто на дороге, спрашивают:
Ke Ghar Ki Chat Milegi Kab?
Когда появится крыша над головой?
Kahan Pe Jaake Lu Chain?
Где найти покой?
Jab Maa Chhodne Aayi Thi
Когда мама приводила меня,
To Ek Din Mein Pahuche The
Мы добрались за один день,
Ab Wapas Jaane Mein
А теперь, чтобы вернуться,
Mujhko Lagre Hain Din Kyu 6?
Мне кажется, почему 6 дней нужно?
Ab Sab Dhundhla Lagra
Теперь все кажется размытым,
Nahi Bachi Hai Taakat
Не осталось сил.
Ab So Hi Jata Hu
Сейчас засну,
Agle Janam Mein Lunga Daawat
В следующей жизни устрою пир.
Bas Maa Ko Batla Dena
Только маме передай,
Ki Thoda Door Hi Tha Main
Что я был совсем рядом.
Hawa Mein Khushbu Lele
Вдохни аромат в воздухе,
Milne Tak Lele Raahat
Найди покой до встречи.
Aur Jo Kehte Hain Ke Marne Par Hum
А те, кто говорят, что за смерть,
Ek Lakh Denge
Дадут сто тысяч,
Maano 16 Maut Aayi
Представь, пришла 16 смертей,
Aur Ho Gaye 16 Lakh
И стало 16 миллионов.
Upar Shikaayat Karunga
Пожалуюсь наверх,
Ab Wo Hisaab Lenge
Пусть они спросят с них.
Jo Ghar Tak Chhod Dete
Если бы до дома довезли,
To Bach Jaati 16 Laash
То 16 тел бы спасли.
Tu Phir Se Aana
Ты вернешься снова.





Writer(s): Karma, Raftaar, Salim Merchant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.