Paroles et traduction RAG - Stratego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
Napoleon
mit
Video
im
Kopf!
Dolby
Surround
und
nicht
auf
Nikelodeon!
Mit
Stratego!
Рэп-Наполеон
с
клипом
в
голове!
Dolby
Surround,
а
не
Nickelodeon!
Со
Стратего!
Keine
Verträge,
keine
Wege
für
wirklich
rare
Exemplare,
die
ich
in
Plattenregale
lege,
Никаких
контрактов,
никаких
путей
для
поистине
редких
экземпляров,
что
я
храню
на
полках,
Verbale
Randale
in
Zahlung
gebe,
kostbare
Opale
hebe,
nur
für
prozentuale
Pauschale
rede.
Вербальный
беспредел
отдаю
в
уплату,
драгоценные
опалы
храню,
говорю
лишь
за
процент
от
ставки.
Selbst
wenn
ich
allen
Mächten
unterliege,
bleiben
meine
Rechte
exklusive,
die
echte
Exzessive.
Даже
если
все
силы
меня
подведут,
мои
права
останутся
эксклюзивными,
самыми
невероятными.
Bin
zufrieden,
wenn
der
Rest
der
Riege
es
empfängt,
wie
das
Fest
der
Liebe,
Kopf
gesenkt
vor
den
feinen
Unterschieden.
Доволен,
если
весь
остальной
отряд
принимает
это,
как
праздник
любви,
склонив
головы
перед
явными
отличиями.
Alles
kreist
um
den
gleichen
Scheiss,
um
ihn
rauszukriegen.
Wo
sind
die
besten
Fliegen,
immun
vor
den
Pestizieden?
Все
вертится
вокруг
одного
и
того
же
дерьма,
чтобы
его
вытащить.
Где
лучшие
мухи,
невосприимчивые
к
пестицидам?
Wir
kennen
den
Plan
und
haben
im
Wahn
nix
unterschrieben.
Tief
im
Westen
wird
der
Klan
schadstoffarm
betrieben.
Мы
знаем
план
и
в
бреду
ничего
не
подписывали.
Глубоко
на
Западе
клан
работает
экологично.
Überbrücken
keine
Lücken
wie
Amalganblomben,
horten
Bomben
in
Katakomben,
wie
Irak
und
Iran.
Не
перекрываем
пробелы,
как
амальгамные
пломбы,
храним
бомбы
в
катакомбах,
как
Ирак
и
Иран.
Ihr
braucht
mehr
Gott-Connection
als
der
ganze
Vatikan,
denn
Arafat
und
Saddam
waren
nur
'n
blinder
Alarm.
Вам
нужно
больше
связи
с
Богом,
чем
всему
Ватикану,
ведь
Арафат
и
Саддам
были
лишь
ложной
тревогой.
Risiko
wie
tropische
Gelbsucht!
Ich
setz'
mein
Ego
mit
Stratego
im
Feldzug!
Риск,
как
тропическая
желтуха!
Я
ставлю
свое
эго
со
Стратего
в
походе!
Risiko,
ich
könnte
heulen
wie
Pierrot,
doch
am
Ende
ist
sowieso
alles
nur
Teil
der
grossen
Show!
Риск,
я
могу
рыдать,
как
Пьеро,
но
в
конце
концов
все
равно
все
это
лишь
часть
большого
шоу!
Risiko
wie
tropische
Gelbsucht!
Ich
setz'
mein
Ego
mit
Stratego
im
Feldzug!
Риск,
как
тропическая
желтуха!
Я
ставлю
свое
эго
со
Стратего
в
походе!
Risiko,
ich
könnte
heulen
wie
Pierrot,
doch
am
Ende
ist
sowieso
alles
nur
Teil
der
grossen
Show!
Риск,
я
могу
рыдать,
как
Пьеро,
но
в
конце
концов
все
равно
все
это
лишь
часть
большого
шоу!
Fälle
vorschnelle
Anfälle
von
Starallüren
und
Eskapaden.
Ich
kann
spüren,
wie
sie
den
wahren
Kardinalen
bei
den
Wahlen
schaden.
Пресекаю
поспешные
приступы
звездной
болезни
и
выходки.
Я
чувствую,
как
они
вредят
истинному
кардиналу
на
выборах.
Geh'
auf
die
Barrikaden,
brech'
durch
die
Ballistraden,
spreng'
Blockaden
vor
Ladenschluss
mit
Schachrochaden.
Иди
на
баррикады,
прорывайся
сквозь
балюстрады,
взрывай
блокады
перед
закрытием
с
помощью
шахматной
рокировки.
Lauf'
auf
hundertachzig,
ohne
dass
sich
unter
massig
getuneten
Chassis
Vokabeln
mit
Tachonadeln
verkabeln.
Was
is'?
Еду
на
сто
восемьдесят,
не
обращая
внимания
на
кучу
тюнингованных
шасси,
где
слова
соединяются
с
стрелками
тахометра.
Что
такое?
Vergiss'
Sylvester,
so
richtig
knallen
lass'
ich's,
wenn's
nur
das
ist.
Zeig'
allen,
dass
ich
fallen
lass',
auf
wen
kein
Verlass
ist.
Забудь
о
Новом
годе,
я
устрою
настоящий
взрыв,
если
это
все,
что
нужно.
Покажи
всем,
что
я
могу
положиться
на
того,
на
кого
нельзя
положиться.
Wenn
Du
das
As
bist,
hab'
ich
vier
davon.
Ich
kombinier'
Revierjargon
mit
den
Foltermethoden
der
Vietkong,
Если
ты
туз,
у
меня
их
четыре.
Я
сочетаю
тюремный
жаргон
с
методами
пыток
Вьетконга,
Als
stünd'
ich
mit
dem
Libanon
in
Liason,
künftig
rollen
Gigatonnen
Gift
im
Rangierwagon
wieder
nach
Bonn.
Как
будто
у
меня
была
связь
с
Ливаном,
в
будущем
гигатонны
яда
в
товарных
вагонах
снова
покатятся
в
Бонн.
Man
sieht
es
kommen,
wie
Nostradamus
das
Chaos
in
Nahost,
korrupte
Gremien,
eingeschleuste
Alien,
Это
очевидно,
как
хаос
на
Ближнем
Востоке
у
Нострадамуса,
коррумпированные
чиновники,
внедренные
пришельцы,
Das
Ende
um
die
Jahrtausendwende
durch
Bio-Bakterien.
Wie
lange
macht
Gott
wohl
noch
Ferien?
Конец
на
рубеже
тысячелетий
от
биобактерий.
Интересно,
сколько
еще
Бог
будет
в
отпуске?
Risiko
wie
tropische
Gelbsucht!
Ich
setz'
mein
Ego
mit
Stratego
im
Feldzug!
Риск,
как
тропическая
желтуха!
Я
ставлю
свое
эго
со
Стратего
в
походе!
Risiko,
ich
könnte
heulen
wie
Pierrot,
doch
am
Ende
ist
sowieso
alles
nur
Teil
der
grossen
Show!
Риск,
я
могу
рыдать,
как
Пьеро,
но
в
конце
концов
все
равно
все
это
лишь
часть
большого
шоу!
Risiko
wie
tropische
Gelbsucht!
Ich
setz'
mein
Ego
mit
Stratego
im
Feldzug!
Риск,
как
тропическая
желтуха!
Я
ставлю
свое
эго
со
Стратего
в
походе!
Risiko,
ich
könnte
heulen
wie
Pierrot,
doch
am
Ende
ist
sowieso
alles
nur
Teil
der
grossen
Show!
Риск,
я
могу
рыдать,
как
Пьеро,
но
в
конце
концов
все
равно
все
это
лишь
часть
большого
шоу!
Das
gute
ist,
die
Route
ist
gerad'
so,
wie
mir's
zu
Mute
ist,
nicht
weil's
in
Mode
ist.
Ich
hab's
durchdacht
wie
Aristoteles
und
Sokrates.
Хорошо
то,
что
маршрут
именно
такой,
какое
у
меня
настроение,
а
не
потому,
что
это
модно.
Я
продумал
это,
как
Аристотель
и
Сократ.
Alles
ist
so
grotesk
und
paradox,
dass
Du
es
heut'
noch
nicht
verstehst,
selbst
wenn
Du's
deutlich
auf
dem
Radar
lockst.
Все
настолько
гротескно
и
парадоксально,
что
ты
не
поймешь
этого
даже
сегодня,
даже
если
четко
разглядишь
это
на
радаре.
Ich
riegel'
hier
schon
mal
hermetisch
ab,
red'
ich
episch,
bebt
die
Stadt,
weil
ich
diesen
miesen
Fetisch
hab'.
Я
уже
герметично
все
закрываю,
говорю
эпично,
город
дрожит,
потому
что
у
меня
есть
эта
мерзкая
страсть.
Jetzt
ist
vorbei
mit
unseren
fetten
Zeiten,
kein
Platz
mehr
für
Nettigkeiten,
bis
Eure
Kettenfahrzeuge
stecken
bleiben.
С
нашими
тучными
временами
покончено,
больше
нет
места
для
любезностей,
пока
ваши
гусеничные
машины
не
застрянут.
Keine
Anfahrt
von
Standart,
der
Mossart
als
Ein-Mann-Aparat
in
herber
Gangart.
Никакого
стандартного
подхода,
Моцарт
как
единоличный
аппарат
в
грубой
манере.
Verwandel
ganz
Beirut's
Wut
in
eine
Sinnflut.
Ich
bring'
Pro-Pain
zum
Coal-Train
und
Rap-Styles
wie'n
Chintz-Zug.
Превращаю
всю
ярость
Бейрута
в
поток
смысла.
Я
привожу
Pro-Pain
к
угольному
составу
и
рэп-стили,
как
ситцевый
поезд.
Risiko
wie
tropische
Gelbsucht!
Ich
setz'
mein
Ego
mit
Stratego
im
Feldzug!
Риск,
как
тропическая
желтуха!
Я
ставлю
свое
эго
со
Стратего
в
походе!
Risiko,
ich
könnte
heulen
wie
Pierrot,
doch
am
Ende
ist
sowieso
alles
nur
Teil
der
grossen
Show!
Риск,
я
могу
рыдать,
как
Пьеро,
но
в
конце
концов
все
равно
все
это
лишь
часть
большого
шоу!
Risiko
wie
tropische
Gelbsucht!
Ich
setz'
mein
Ego
mit
Stratego
im
Feldzug!
Риск,
как
тропическая
желтуха!
Я
ставлю
свое
эго
со
Стратего
в
походе!
Risiko,
ich
könnte
heulen
wie
Pierrot,
doch
am
Ende
ist
sowieso
alles
nur
Teil
der
grossen
Show!
Риск,
я
могу
рыдать,
как
Пьеро,
но
в
конце
концов
все
равно
все
это
лишь
часть
большого
шоу!
Risiko
wie
tropische
Gelbsucht!
Ich
setz'
mein
Ego
mit
Stratego
im
Feldzug!
Риск,
как
тропическая
желтуха!
Я
ставлю
свое
эго
со
Стратего
в
походе!
Risiko,
ich
könnte
heulen
wie
Pierrot,
doch
am
Ende
ist
sowieso
alles
nur
Teil
der
grossen
Show!
Риск,
я
могу
рыдать,
как
Пьеро,
но
в
конце
концов
все
равно
все
это
лишь
часть
большого
шоу!
Risiko
wie
tropische
Gelbsucht!
Ich
setz'
mein
Ego
mit
Stratego
im
Feldzug!
Риск,
как
тропическая
желтуха!
Я
ставлю
свое
эго
со
Стратего
в
походе!
Risiko,
ich
könnte
heulen
wie
Pierrot,
doch
am
Ende
ist
sowieso
alles
nur
Teil
der
grossen
Show!
Риск,
я
могу
рыдать,
как
Пьеро,
но
в
конце
концов
все
равно
все
это
лишь
часть
большого
шоу!
Risiko!
Risiko!
Риск!
Риск!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Saygbe, Karsten Stieneke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.