Paroles et traduction RAG - Unter Tage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwar
keine
BIs,
doch
wir
MCs
sind
unsere
Männer,
Хоть
и
не
"Баадер-Майнхоф",
но
мы,
МС,
сами
себе
мужики,
Grenzgänger
die
nach
Plan
verfahren,
wie
RAF-Palästinenser.
Пограничники,
что
следуют
плану,
словно
палестинцы
из
РАФ.
Bleib
zäh,
denn
RAG
war
nie
präsenter.
Будь
сильной,
ведь
RAG
был
на
коне
как
никогда.
Schlimm
wie
Sex
mit
Gogo-Tänzerinnen
nach
sechs
Kästen
Krimm.
Хуже
секса
с
танцовщицами
гоу-гоу
после
шести
ящиков
"Крыма".
Ihr
steht
wie
Mrs
Brisby
vor
dem
Geheimniss
von
Nimh.
Ты
стоишь,
как
миссис
Бризби
перед
тайной
Ним.
Weil
Ich
weise
wie
Ägypten
bin
und
selbst
auf
Algorhythmen
kling,
Ведь
я
мудр,
как
Египет,
и
даже
под
алгоритмы
звучу,
Durch
universe
Elypsen
ging,
zu
hoch
mit
Wortwitzen,
Прошёл
через
вселенские
эллипсы,
слишком
высоко
с
игрой
слов,
Daß
Ich
für
Schulmädchen
beim
Gummitwisten,
nicht
zu
überlisten
bin.
Что
для
школьниц,
крутящих
попами,
я
неуловим.
Hier
läuft
das
alte
Saddisten-Ding.
Тут
в
ходу
старая
садистская
тема.
Ich
steck
tiefer
als
beim
fisten
drin.
Wer
issn
nu
der
Disco-King?
Я
погружаюсь
глубже,
чем
при
фистинге.
Ну,
кто
теперь
король
диско?
Golden
Raid.
Ich
lass
ganz
San
Francisco
springen.
Золотой
налёт.
Я
заставлю
весь
Сан-Франциско
прыгать.
2000
Dispo
und
bald
stell
Ich
hier'n
Bistro
hin.
2000
на
счету,
и
скоро
я
открою
здесь
бистро.
Ich
rolle
wie
ne
collective
Offensive
auf
die
Charts,
Я
накатываю,
как
коллективное
наступление,
на
хит-парады,
Zu
den
Stars,
in
die
Bonzenkisten,
den
Go
Carts
auf
den
Monzapisten,
К
звёздам,
в
роскошные
тачки,
на
гоночные
карты
по
трассам
Монцы,
Mit
Melodien
wie
Mozart's
Symphonien
für
Violinen.
С
мелодиями,
как
симфонии
Моцарта
для
скрипок.
Der
natürliche
Hai
liebts
da
wo's
naß
ist,
was
krass
ist.
Настоящая
акула
любит
там,
где
мокро,
что
круто.
Ich
brauch
mehr
Meer,
als
die
Flotte
von
Onassis.
Мне
нужно
больше
моря,
чем
флоту
Онассиса.
Der
Aphroe
zeigt
Dir
was'n
Bass
ist.
Sei
froh
wenn
ich
Dich
nur
zu
Spaß
diss,
Афрое
покажет
тебе,
что
такое
бас.
Радуйся,
если
я
диссю
тебя
только
ради
забавы,
Weil
sonst
da,
wo
dein
Körper
war
'n
Loch
ist.
Ведь
иначе
там,
где
было
твоё
тело,
будет
дыра.
Wir
dübeln
da,
denn
RAG
bombt
übeler,
als
Commando-Lybia.
Мы
долбим
там,
ведь
RAG
бомбит
злее,
чем
коммандос
Ливии.
Sag
ruhig:
"Ihr
seid
auch
nicht
perfekt"
Wir
üben
ja.
Скажи
спокойно:
"Вы
тоже
не
идеальны".
Мы
же
учимся.
Wir
leben
noch,
versteht
sich
doch
von
selbst,
Gott
erhälts.
Мы
ещё
живы,
само
собой
разумеется,
Бог
хранит.
Jetzt
Mann,
Kind
eben
noch,
spinnen
und
weben,
doch
Netztwerk.
Сейчас
мужчина,
ребёнок
ещё,
плетём
и
ткём,
но
сеть.
Tausend
gen
unendlich
unser
Schätzwert.
Тысяча
в
степени
бесконечность
- наша
оценочная
стоимость.
Mann
kennt
mich
und
uns
als
Strassenjungs,
Wir
bringen
die
Phrasenkunst.
Народ
знает
меня
и
нас,
как
уличных
пацанов,
мы
несём
искусство
рифмы.
Der
Terrarist
betrieben
ohne
Rasendunst,
ohne
Hanfdunst.
Террариумисты,
работающие
без
запаха
газона,
без
запаха
конопли.
Schüler
brasilianischer
Kampfkunst.
Christlich
Kreuz
weise.
Ученики
бразильского
боевого
искусства.
Крестом
христианским.
Mach
mir
'n
lauen
Lenz,
denn
gegen
uns
sind
blaue
Fans
von
Kaiserslautern
Устрой
мне
тёплую
весну,
ведь
против
нас
синие
фанаты
"Кайзерслаутерна"
Planen
perfekte
Verbrechen
in
stillgelegten
Zechen,
Планируем
идеальные
преступления
на
заброшенных
шахтах,
Finanzierten
unser
Studio
durch
anlegen
von
Grünflächen.
Финансировали
нашу
студию,
разбивая
скверы.
Sprechen
über
Umschlagsplätze
krummer
Geschäfte.
Говорим
о
перевалочных
пунктах
тёмных
делишек.
Falsche
Pässe,
Falsche
Adresse.
Фальшивые
паспорта,
фальшивые
адреса.
Wir
bewegen
uns
wie
Schnee,
durch
die
leergefegte
Innenstadt.
Мы
движемся,
как
снег,
по
опустевшему
центру
города.
Entern
Clubs,
wie
Marines
mit
Crewcuts.
Берём
клубы
штурмом,
как
морпехи
с
тесаками.
Verlegen
Reden,
segnen
schwere
Schäden,
Произносим
речи,
благословляем
тяжёлые
повреждения,
Vier
rote
Fäden
ziehen
sich
durch
euer
Leben.
Четыре
красные
нити
проходят
через
твою
жизнь.
Mischen
Cocktailbars
auf,
Bloody
Marys
im
Kreislauf.
Смешиваем
коктейль-бары,
"Кровавая
Мэри"
в
кровотоке.
Heute
Sekt,
morgen
Selters.
Mir
schmeckt's.
"Boa,
alter
scheiß
drauf!"
Сегодня
шампанское,
завтра
сельтерская.
Мне
нравится.
"Да
ладно,
пофиг!"
Setzt
auf
Mundpropaganda
für
das
erste
Exemplar.
Делайте
ставку
на
сарафанное
радио
для
первого
экземпляра.
" Kein
Kommentar,
vor
laufender
Kamera!"
"Без
комментариев,
перед
работающей
камерой!"
Chorus:
RAG,
die
Ko-laboration,
tiefer
Unter
Tage
als
die
Kanalisation
Припев:
RAG,
коллаборация,
глубже
под
землёй,
чем
канализация
RAG,
Ko-laboration,
tiefer
Unter
Tage
als
der
Ort
an
dem
wir
wohnen"
RAG,
коллаборация,
глубже
под
землёй,
чем
место,
где
мы
живём"
RAG,
Ko-laboration,
Plan
B:
In
Bewegung,
wie
perpetuum
Mobilé.
RAG,
коллаборация,
план
Б:
В
движении,
как
вечный
двигатель.
Zweiter
Akt
voller
Körperkontakt,
Ich
sah
Tony
Braxton
nackt
Второй
акт,
полный
телесного
контакта,
я
видел
Тони
Брэкстон
голой
Und
danach
ihre
Band
unplugged.
А
потом
её
группу
без
электричества.
Mein
Packt
mit
dem
Teufel
ist
geschlossen,
Flossen
weg
von
meinem
Gossendreck.
Мой
договор
с
дьяволом
заключён,
ласты
подальше
от
моего
линкора.
Ey,
selbst
Gott
ist
nicht
perfekt.
Эй,
даже
Бог
не
идеален.
Ich
sag
nur
Flippstar
ist
da,
mein
Rapartoir
burnt
dich,
baby.
Скажу
только,
что
Флипстар
здесь,
мой
репертуар
сожжёт
тебя,
детка.
Weisse
Haie
rappen,
kleine
Fische
gehen
zur
Navy.
Белые
акулы
читают
рэп,
мелкие
рыбки
идут
во
флот.
Der
El
Mariadchi
der
RAG
Dynastie.
Эль
Марьячи
династии
RAG.
Grün
hinter
den
Ohren,
wie
das
Grass
auf
Tahiti.
Зелёный
за
ушами,
как
трава
на
Таити.
Burnt
wie
Burbon
on
the
rocks,
Markenzeichen
Monsterblocks.
Жжёт,
как
бурбон
со
льдом,
фирменный
знак
- монстр-блоки.
Reimer
werden
Flatliner,
wie
Julia
Roberts.
Рифмы
становятся
"линией
жизни",
как
Джулия
Робертс.
Verbrenn
MC's,
die
biten,
im
Fegefeuer
der
Eitelkeiten
Сжигаю
МС,
которые
кусаются,
в
чистилище
тщеславия
Und
dreh
mein
Ding,
wie
andere
Blunts
anstatt
zu
arbeiten.
И
кручу
своё
дело,
как
другие
бланты
вместо
того,
чтобы
работать.
Na
sowas,
hier
flowt
was,
spür
die
Haute
Couture
meines
Aromas.
Вот
так
вот,
тут
что-то
прёт,
почувствуй
высокую
моду
моего
аромата.
Ich
find
viel
Blut
beim
säubern
meines
Schienbeinschoners.
Я
нахожу
много
крови,
когда
чищу
щитки
на
голени.
Mr.
Flipstar
erobert
die
Arena
und
tanzt
auf
fetten
Beats
Мистер
Флипстар
покоряет
арену
и
танцует
под
жирные
биты
Lambada
mit
Macarena.
Arriva,
arriva
andele.
Ламбаду
с
Макареной.
Аррива,
аррива,
андале.
Mach
dich
aus
dem
staub,
bevor
Ich
handele.
Уноси
ноги,
пока
я
не
начал
действовать.
Luke,
relaxter
als
Sex
war,
Six
packs
ext
er
extra
als
Whackster
Люк,
расслабленнее,
чем
был
секс,
шесть
кубиков
пресса,
он
экстра,
как
Вакстер
Und
ext
Raps
als
fatster
Rapstar.
Brings
ehrlich
als
ob's
verhext
war,
И
экстра-рэп,
как
самый
быстрый
рэпер.
Делает
честно,
как
будто
это
было
заклятье,
Flipstar
und
Ich
sind
scharf,
wie
Flex
war,
produzieren
Viren
als
Raps
und
Флипстар
и
я
острые,
как
был
Флекс,
производим
вирусы
как
рэп
и
Machen
Tracks
klar.
Делаем
треки
ясно.
Clark
sagt
Kent
kennt
es,
jedes
Kind
denkt
es
kennt
es.
Luke
verbrennt
es.
Кларк
говорит,
что
Кент
знает
это,
каждый
ребёнок
думает,
что
знает
это.
Люк
сжигает
это.
Geb
deiner
Band
Endstress,
weil
jeder
denkt,
er
brennt
endless.
Дай
своей
группе
"Эндстресс",
потому
что
каждый
думает,
что
он
жжёт
бесконечно.
MC's
sagen
sensless
Raps,
selbst
wenn's
geschenkt
ist.
МС
читают
бессмысленный
рэп,
даже
если
его
раздают
даром.
Mein
Geschenk
ist:
Reimbekenntniss
Мой
подарок:
исповедь
в
рифму
Is
egal,
ob
Du's
so
oder
so
siehst,
Du
bist
beschiss,
Неважно,
как
ты
на
это
смотришь,
ты
облажалась,
Weil
Du
nicht
die
Strippe
vom
Klo
ziehst,
und
ohne
Flows
los
ziehst.
Потому
что
ты
не
смываешь
за
собой
в
туалете
и
уходишь
без
рифм.
Luke
gibt
dir
Sozis,
weil
Du
Koks
ziehst
Люк
даёт
тебе
по
щам,
потому
что
ты
нюхаешь
кокс.
Viele
MCs
machen
Dreckbeats
und
denken
wären
Blacksheeps,
Многие
МС
делают
дерьмовые
биты
и
думают,
что
они
"Паршивые
овцы",
Ich
schick
sie
back
to
the
streets
und
entdeck
was
versteckt
liegt,
Я
отправляю
их
обратно
на
улицы
и
обнаруживаю,
что
скрыто,
Rap
shit
direkt,
bis
Du
wegfliegst,
weil
jeder
Crack-Freak
will'n
Rap-krieg
Читаю
рэп
дерьмо
напрямую,
пока
ты
не
улетишь,
потому
что
каждый
наркоман
хочет
рэп-войны.
Ich
kämpf
10
Stunden
bis
zum
Knock
out,
weil
Ich
Rap
lieb
Я
дерусь
10
часов
до
нокаута,
потому
что
люблю
рэп.
Ich
komm
auf
deiner
scheiß
party
und
verkauf
deinen
Bettys
Dreckspiece.
Я
прихожу
на
твою
дерьмовую
вечеринку
и
продаю
твоим
подружкам
наркоту.
Wir
nutzen
die
Technik,
die
Wir
besitzen,
Мы
используем
технику,
которой
владеем,
Machen
durch
Lyrik
süchtig,
wie
Spritzen
mit
Heroin.
Делаем
с
помощью
лирики
зависимыми,
как
шприцы
с
героином.
Keiner
kann
sich
diesem
Team
entziehen.
Никто
не
может
уклониться
от
этой
команды.
Dein
Rap
ist
nicht
Legitim,
Du
fließt
wie
Urin.
Твой
рэп
незаконен,
ты
течёшь,
как
моча.
In
deinen
Kinderphantasien
lässt
Du
Dich
wie
Idi-Amin
В
своих
детских
фантазиях
ты
представляешь
себя
Иди
Амином,
Von
Blondinen
intim
bedienen.
Которого
обслуживают
в
интимном
плане
блондинки.
Ich
glaub
Du
denkst,
Du
wärst
schon
längst
für
Tyra
Banks
der
Hengst.
Думаю,
ты
думаешь,
что
ты
уже
давно
жеребец
для
Тайры
Бэнкс.
Wie
lange
dauerts
bis
auch
Du
erkennst,?
Es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt.
Сколько
времени
понадобится,
чтобы
ты
поняла?
Не
всё
то
золото,
что
блестит.
Mein
style
ist
wie
Adrenalin,
in
deinen
Ohren
Мой
стиль
как
адреналин,
в
твоих
ушах
Wirken
meine
Wörter,
wie
Benzin
auf
Motoren.
Мои
слова
действуют
как
бензин
на
моторы.
Verbrenn
MC
Kopien,
wie
Körper
Kalorien
Сжигаю
копии
МС,
как
тело
калории,
Während
sie
auf
Knien
fliehen,
zwing
Wir
ihr
Major-Label
Regime
in
den
Ruin.
Пока
они
бегут
на
коленях,
я
загоняю
их
режим
мейджор-лейбла
в
руины.
Wir
bringen
dem
Kranken
Spiel
die
Medizin,
Мы
несём
лекарство
больной
игре,
Sind
Quasi
wie
Medikamente,
die
fehlende
Komponente,
die
Dich
in
Rente
Мы
как
лекарства,
недостающий
компонент,
который
отправит
тебя
на
пенсию,
Schicken,
während
Wir
mit
dem
Kopf
nicken
Пока
мы
киваем
головой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Saygbe, Heinz Michael Galla, Karsten Stieneke, Pahel Schulinus Brunis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.