Paroles et traduction Rage - Indomável
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
indomável
Я
неукротимый
Fecho
a
minha
porta
e
o
mundo
ja
me
tem
Закрываю
свою
дверь,
и
мир
уже
у
моих
ног
Peço
proteção
contra
o
diabo
e
digo
amém
Прошу
защиты
от
дьявола
и
говорю
аминь
Transformo-me
num
monstro
quando
o
mundo
vem
Превращаюсь
в
монстра,
когда
мир
наступает
Tua
corrente
me
acorrenta
mas
não
me
detém
Твои
цепи
сковывают
меня,
но
не
останавливают
Quando
to
em
paz
to
sereno
como
a
brisa
Когда
я
в
мире,
я
спокоен,
как
бриз
A
gente
se
abraça
a
gente
confraterniza
Мы
обнимаемся,
мы
братаемся
Mas
quando
to
em
guerra
eu
paro
um
momento
Но
когда
я
на
войне,
я
останавливаюсь
на
мгновение
Ponho
o
teu
chão
vermelho
e
o
teu
céu
cinzento
Крашу
твою
землю
в
красный,
а
твое
небо
в
серый
Se
o
meu
mal
tencionas
o
teu
pescoço
aperta
Если
ты
замышляешь
зло,
твоя
шея
сжимается
E
se
me
precionas
o
meu
bem
me
disperta
А
если
ты
давишь
на
меня,
мое
добро
пробуждается
Amo
meus
amigos
pois
sem
eles
não
me
aguento
Люблю
своих
друзей,
ведь
без
них
я
не
выдержу
Amo
meus
inimigos
porque
eles
me
deixam
atentos
Люблю
своих
врагов,
потому
что
они
держат
меня
в
тонусе
Eu
sei
o
que
é
ficar
sem
matabicho
e
sem
almoço
Я
знаю,
каково
это
— остаться
без
гроша
и
без
обеда
Cair
desamparado
bem
no
fundo
do
poço
Упасть
беспомощным
на
самое
дно
колодца
Mas
sou
do
tipo
que
luta
e
se
safa
Но
я
из
тех,
кто
борется
и
выживает
Eu
não
me
escondo
no
fundo
de
uma
garafa
Я
не
прячусь
на
дне
бутылки
E
muito
menos
na
ponta
do
tabaco
И
уж
тем
более
не
на
кончике
сигареты
Aqui
nao
ha
desconto
Здесь
нет
скидок
O
jogo
é
taco
a
taco
Игра
идет
один
на
один
Durante
o
confronto
é
com
a
defesa
que
eu
ataco
Во
время
столкновения
я
атакую,
защищаясь
Mas
nunca
te
afronto
so
pra
provar
que
não
sou
fraco
Но
я
никогда
не
нападаю
первым,
только
чтобы
доказать,
что
я
не
слабак
Gosto
de
viver
minha
devoção
é
plena
Мне
нравится
жить,
моя
преданность
безгранична
Mil
vezes
o
teu
odio
do
que
a
tua
pena
Лучше
твоя
ненависть,
чем
твоя
жалость
Pego
a
minha
vida
e
assumo
o
meu
cargo
Беру
свою
жизнь
в
свои
руки
и
принимаю
свою
должность
Só
sabe
o
que
é
doce
quem
ja
provou
o
amargo
Только
тот
знает,
что
такое
сладкое,
кто
вкусил
горькое
Me
meto
na
savana
e
faço
a
juba
do
Leão
Я
выхожу
в
саванну
и
расчесываю
гриву
льва
Depois
de
ter
escovado
os
dentes
do
dragão
После
того,
как
почистил
зубы
дракону
Dentro
do
canil
sou
eu
quem
morde
o
cão
Внутри
собачьей
конуры
я
кусаю
пса
Pra
me
lavar
eu
uso
a
larva
do
vulcão
Чтобы
умыться,
я
использую
лаву
вулкана
So
pode
ser
divina
essa
minha
inspiração
Мое
вдохновение
может
быть
только
божественным
Que
cedo
só
me
ensina
que
é
pra
frente
a
direcção
Которое
с
утра
учит
меня,
что
нужно
двигаться
только
вперед
E
avanço
como
o
vento
sem
oposição
И
я
несусь,
как
ветер,
без
сопротивления
No
meu
peito
não
ha
lugar
pra
depressão
В
моей
груди
нет
места
для
депрессии
Se
pudesse
escolher
escolhia
a
bonança
Если
бы
я
мог
выбирать,
я
бы
выбрал
спокойствие
Escolhia
não
crescer
ser
pra
sempre
criança
Выбрал
бы
не
взрослеть,
оставаться
ребенком
навсегда
Escravo
do
prazer
nao
ha
como
impedi-lo
Раб
удовольствия,
нет
способа
остановить
меня
A
vida
é
um
orgasmo
e
eu
quero
senti-lo
Жизнь
— это
оргазм,
и
я
хочу
его
испытать
E
se
ao
mar
me
atiras
eu
nada
te
interrogo
И
если
ты
бросишь
меня
в
море,
я
ничего
не
спрошу
So
bebo
toda
água
que
la
tem
mas
não
me
afogo
Я
просто
выпью
всю
воду,
которая
там
есть,
но
не
утону
Como
não
ser
frio
como
não
cru
Как
мне
не
быть
холодным,
как
мне
не
быть
жестоким
Se
a
unica
ajuda
que
te
enviaram
es
tu
Если
единственная
помощь,
которую
ты
мне
послала,
— это
ты
сама
Não
importa
se
...
carapaça
do
caracol
Неважно,
если...
панцирь
улитки
Prefiro
ser
o
peixe
do
que
a
isca
no
ansol
Я
лучше
буду
рыбой,
чем
наживкой
на
крючке
E
quando
a
luta
é
minha
eu
nao
faço
corpo
mol
И
когда
я
сражаюсь,
я
не
отступаю
Eu
nao
acordo
cedo
eu
acordo
o
sol
Я
не
просыпаюсь
рано,
я
бужу
солнце
Recuso
a
ser
um
boneco
da
globalização
Отказываюсь
быть
марионеткой
глобализации
Que
se
lixe
o
mundo
e
a
sua
transformação
К
черту
мир
и
его
преобразования
Eu
vou
ser
pra
sempre
o
mesmo
sempre
com
os
pés
no
chão
Я
всегда
буду
тем
же,
всегда
буду
твердо
стоять
на
ногах
Pronto
pra
acção
e
preparado
pra
decepção
Готов
к
действию
и
готов
к
разочарованию
Porque
eu
sou
feito
de
fogo
feito
de
terra
feito
do
mar
Потому
что
я
сделан
из
огня,
сделан
из
земли,
сделан
из
моря
Da
mesma
substância
que
faz
a
estrela
brilhar
Из
той
же
субстанции,
что
заставляет
звезды
сиять
Da
mesma
alegria
da
criança
nunca
triste
Из
той
же
радости
ребенка,
который
никогда
не
грустит
Porque
Deus
e
eterno
a
morte
não
existe
Потому
что
Бог
вечен,
смерти
не
существует
Siga
a
tua
fé
seja
absurda
ou
otopica
Следуй
своей
вере,
будь
она
абсурдной
или
утопичной
Tudo
que
é
colosal
tem
origem
microscópica
Все
колоссальное
имеет
микроскопическое
происхождение
Es
dono
do
teu
corpo
dono
do
teu
destino
Ты
хозяин
своего
тела,
хозяин
своей
судьбы
Es
dono
do
universo
tu
es
um
ser
divino
Ты
хозяин
вселенной,
ты
божественное
существо
Me
meto
na
savana
e
faço
a
juba
do
Leão
Я
выхожу
в
саванну
и
расчесываю
гриву
льва
Depois
de
ter
escovado
os
dentes
do
dragão
После
того,
как
почистил
зубы
дракону
Dentro
do
canil
sou
eu
quem
morde
o
cão
Внутри
собачьей
конуры
я
кусаю
пса
Pra
me
lavar
eu
uso
a
larva
do
vulcão
Чтобы
умыться,
я
использую
лаву
вулкана
So
pode
ser
divina
essa
minha
inspiração
Мое
вдохновение
может
быть
только
божественным
Que
cedo
só
me
ensina
que
é
pra
frente
a
direcção
Которое
с
утра
учит
меня,
что
нужно
двигаться
только
вперед
E
avanço
como
o
vento
sem
oposição
И
я
несусь,
как
ветер,
без
сопротивления
No
meu
peito
não
ha
lugar
pra
depressão
В
моей
груди
нет
места
для
депрессии
Eu
sou
indomável
Я
неукротимый
Eu
sou
indomável
Я
неукротимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sumaila afito saide, paulo augosto paghula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.