Paroles et traduction Rage - Innocent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
woke
up,
all
in
sweat
and
screaming
Она
проснулась
вся
в
поту
и
с
криком,
She
saw
her
fate
when
she
was
dreaming
Увидела
свою
судьбу
во
сне.
Why?
Such
a
young
girl
did
no
crime
Почему?
Такая
юная
девушка,
не
совершившая
преступлений.
And
then
his
bony
hand
came
reaching
И
тут
костлявая
рука
протянулась
к
ней:
"Young
girl,
I′ll
be
your
guide,
we're
leaving
"Девушка,
я
буду
твоим
проводником,
мы
уходим.
Now,
it′s
the
end
of
all
your
time."
Сейчас
наступит
конец
твоему
времени."
Save
me!
And
in
her
dreams
she
had
to
face
her
very
end
Спаси
меня!
И
в
своих
снах
она
столкнулась
со
своим
концом.
Save
me!
She
saw
the
ashes
of
her
life,
so
innocent
Спаси
меня!
Она
видела
пепел
своей
жизни,
такой
невинной.
"You
must
let
me
go,
please
forsake
me
"Ты
должен
отпустить
меня,
пожалуйста,
оставь
меня.
Won't
someone
help
me
or
just
wake
me
Кто-нибудь
поможет
мне
или
просто
разбудит
меня?
I
don't
deserve
this
early
end."
Я
не
заслуживаю
такого
раннего
конца."
"This
life
ain′t
fair,
that′s
not
the
meaning
"Жизнь
несправедлива,
это
не
имеет
значения.
I'm
only
here
to
help,
believe
me
Я
здесь
только
чтобы
помочь,
поверь
мне.
And
I
am
mercy,
heaven
sent."
И
я
— милосердие,
посланное
небесами."
Save
me!
And
in
her
dreams
she
had
to
face
her
very
end
Спаси
меня!
И
в
своих
снах
она
столкнулась
со
своим
концом.
Save
me!
She
saw
the
ashes
of
her
life,
so
fragile
Спаси
меня!
Она
видела
пепел
своей
жизни,
такой
хрупкой.
She
saw
the
ashes
of
her
life,
so
innocent
Она
видела
пепел
своей
жизни,
такой
невинной.
She
started
crying
like
a
baby
Она
начала
плакать,
как
ребенок,
Screamed
for
her
mother,
cursed
the
day
of
birth
Звала
свою
мать,
проклинала
день
своего
рождения.
But
the
reaper
took
her
hand
Но
жнец
взял
ее
за
руку.
Save
me!
And
in
her
dreams
she
had
to
face
her
very
end
Спаси
меня!
И
в
своих
снах
она
столкнулась
со
своим
концом.
Save
me!
She
saw
the
ashes
of
her
life,
so
fragile
Спаси
меня!
Она
видела
пепел
своей
жизни,
такой
хрупкой.
She
saw
the
ashes
of
her
life,
so
innocent
Она
видела
пепел
своей
жизни,
такой
невинной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peavy Wagner, Peter Wagner, Victor Smolski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.