Rage - Just Another Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage - Just Another Day




Just Another Day
Просто ещё один день
See these people like me, living in this dirty place
Видишь этих людей, таких же, как я, живущих в этом грязном месте,
Feel this depression in these streets that lame the brain
Чувствуешь эту депрессию на этих улицах, что калечит мозг?
It kills the will that drives me on
Она убивает волю, что движет мной,
'Cause where'a no hope all power's gone
Ведь там, где нет надежды, вся сила уходит.
Why Am I here? A senseless birth
Зачем я здесь? Бессмысленное рождение.
I'm not afraid to leave this earth
Я не боюсь покинуть эту землю.
Heal these hollow eyes that keep on starting at these walls
Исцели эти пустые глаза, что продолжают смотреть на эти стены,
Fill the empty space that's in these heads where chaos crawls
Заполни пустоту в этих головах, где ползает хаос.
'Cause from the mud there comes disease
Ведь из грязи приходит болезнь,
A new born hate disturbs the peace
Новорожденная ненависть нарушает мир.
A fatal end to all my grief
Фатуальный конец всей моей скорби.
I've lost my pride, my self belief
Я потерял свою гордость, веру в себя.
I get my food from an unknown hand
Я получаю еду из неизвестной руки,
I did nothing for it, understand
Я ничего для этого не сделал, пойми.
Still I'm waiting for a reason that could make a difference
Всё ещё жду причину, которая могла бы что-то изменить,
But this is just another wasted day
Но это просто ещё один потерянный день.
Give me something to rely on, I don't know where I'am going
Дай мне что-то, на что можно опереться, я не знаю, куда иду.
This is just another wasted day
Это просто ещё один потерянный день.
Hear the voiceless calling in a world of noisy gear
Слышишь безмолвный зов в мире шумных механизмов?
Find the answer for a human child why it is here
Найди ответ для человеческого дитя, почему оно здесь.
'Cause from the mud there comes disease
Ведь из грязи приходит болезнь,
A new born hate disturbs the peace
Новорожденная ненависть нарушает мир.
A fatal end to all my grief
Фатуальный конец всей моей скорби.
I've lost my pride, my self belief
Я потерял свою гордость, веру в себя.
Not only out of work, we're out of all
Мы не только без работы, мы лишены всего.
It seems this world's for all of us too small
Кажется, этот мир слишком мал для всех нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.