Paroles et traduction Rage - Light into the Darkness (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows
in
my
mind,
it's
dead,
all
I
had
inside
Тени
в
моем
сознании,
они
мертвы,
все,
что
у
меня
было
внутри.
Bunched
is
the
old
fear,
just
to
let
a
new
one
appear
Старый
страх
сгустился,
чтобы
дать
появиться
новому.
Just
be
quiet,
my
heart,
and
keep
the
peace
in
the
dark
Просто
помолчи,
сердце
мое,
и
сохрани
мир
во
тьме.
Blossom's
better
than
decay,
there
must
be
more
for
me,
I
can't
wait
Цветение
лучше,
чем
увядание,
для
меня
должно
быть
что-то
большее,
я
не
могу
ждать.
Oh,
when
will
you
leave,
eternal
night,
you
lead
to
the
nevermore
О,
когда
же
ты
уйдешь,
вечная
ночь,
ты
ведешь
в
никуда?
End
up
this
chain
existence,
now,
the
best
is
yet
to
come
for
me
Покончи
с
этим
цепным
существованием,
теперь
лучшее
еще
впереди
для
меня.
There's
light
into
the
darkness
Во
тьме
есть
свет.
So
come
and
lay
down
by
my
side
Так
что
приходи
и
ложись
рядом
со
мной.
There's
light
into
the
darkness
Во
тьме
есть
свет.
Come
on
and
rest
your
mind
in
my
arms
Давай,
отдохни
в
моих
объятиях.
Let
me
enlight
your
darkness
Позволь
мне
осветить
твою
тьму.
There's
nothing
better
than
a
friend
Нет
ничего
лучше,
чем
друг.
Give
light
into
my
darkness...
Дай
свет
в
мою
тьму...
I've
heard
a
distant
voice,
it
said
aloud
the
word
I'm
waiting
for
Я
слышал
далекий
голос,
он
произнес
вслух
слово,
которого
я
жду.
Just
keep
quiet
in
peace,
beware
your
heart
in
the
dark,
the
word
is
here
Просто
молчи
в
мире,
Берегись
своего
сердца
во
тьме,
слово
здесь.
Can
you
see
the
colours
in
the
new
born
leaves
on
every
tree
Видишь
ли
ты
цвета
в
новых
листьях
на
каждом
дереве
Rescue
can
be
found
in
each
thing,
if
one
just
gets
into
it
Спасение
можно
найти
в
каждой
вещи,
если
только
в
нее
влезть.
There's
light
into
the
darkness
Во
тьме
есть
свет.
So
come
and
lay
down
by
my
side
Так
что
приходи
и
ложись
рядом
со
мной.
There's
light
into
the
darkness
Во
тьме
есть
свет.
Come
on
and
rest
your
mind
in
my
arms
Давай,
отдохни
в
моих
объятиях.
Let
me
enlight
your
darkness
Позволь
мне
осветить
твою
тьму.
There's
nothing
better
than
a
friend
Нет
ничего
лучше,
чем
друг.
Give
light
into
my
darkness...
Дай
свет
в
мою
тьму...
Free
of
pain,
free
from
doubts,
free
of
fear
Свободен
от
боли,
свободен
от
сомнений,
свободен
от
страха.
Can
you
see
the
colours
in
the
new
born
leaves
on
every
tree
Видишь
ли
ты
цвета
в
новых
листьях
на
каждом
дереве
Rescue
can
be
found
in
each
thing,
if
one
just
gets
into
it
Спасение
можно
найти
в
каждой
вещи,
если
только
в
нее
влезть.
There's
light
into
the
darkness
Во
тьме
есть
свет.
So
come
and
lay
down
by
my
side
Так
что
приходи
и
ложись
рядом
со
мной.
There's
light
into
the
darkness
Во
тьме
есть
свет.
So
let
me
lay
down
by
your
side
Так
позволь
мне
лечь
рядом
с
тобой.
There's
light
into
the
darkness...
Во
тьме
есть
свет...
If
I
just
get
into
it
Если
я
только
войду
в
нее
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Peavy Wagner
Album
21
date de sortie
24-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.