Rage - Lord Of The Flies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage - Lord Of The Flies




This world's following to the dark lord of the flies
Этот мир следует за темным Повелителем мух.
So lost, set in this world, this island here in space
Такой потерянный, в этом мире, на этом острове в космосе.
We've found a way to bring it down
Мы нашли способ уничтожить его.
It took us ages to become what we are now
Нам потребовалась целая вечность, чтобы стать теми, кто мы есть сейчас.
But progress seems to turn around
Но прогресс, кажется, повернулся вспять.
This world's following to the dark lord of the flies
Этот мир следует за темным Повелителем мух.
We're lost, morality's a long forgotten term
Мы заблудились, мораль-давно забытый термин.
Just ego shooters run this place
Здесь заправляют только эгоисты.
Where is the glue to hold together what we had
Где тот клей, который скрепит то, что у нас было?
Society does miss a lace
Обществу не хватает кружев.
Here comes the lord of flies
А вот и Повелитель мух!
That lead the world astray
Это сбивает мир с пути истинного.
No more the sun will shine
Солнце больше не будет светить.
However you may pray
Как бы то ни было, ты можешь молиться.
Here comes the lord of flies
А вот и Повелитель мух!
Takes innocence away
Лишает невинности.
We won't find back for sure (no more)
Мы точно не вернемся назад (больше нет).
We're going down this way
Мы идем этим путем.
[Narration:]
[Повествование:]
The lord of flies speaks in the hearts of those
Повелитель мух говорит в сердцах тех,
Who lost all their love and compassion
Кто потерял всю свою любовь и сострадание
Shameless in unending greed they rape the land
Бесстыдные в бесконечной жадности, они насилуют землю.
And steal from the world 'till our last sigh is made
И красть у мира, пока не будет сделан наш последний вздох.
This world's following to the dark lord of the flies
Этот мир следует за темным Повелителем мух.
Here comes the lord of flies
А вот и Повелитель мух!
That lead the world astray
Это сбивает мир с пути истинного.
No more the sun will shine
Солнце больше не будет светить.
However you may pray
Как бы то ни было, ты можешь молиться.
Here comes the lord of flies
А вот и Повелитель мух!
Takes innocence away
Лишает невинности.
We won't find back for sure (no more)
Мы точно не вернемся назад (больше нет).
We're going down this way
Мы идем этим путем.
No more, we wouldn't learn, like actors on a stage
Нет, мы не научимся, как актеры на сцене.
The final curtain's 'bout to fall
Финальный занавес вот-вот упадет.
Yes, evil's in ourself, our choice is always wrong
Да, зло в нас самих, наш выбор всегда ошибочен.
'Cause we forgot where we came from
Потому что мы забыли, откуда пришли.





Writer(s): Peavy Wagner, Peter "peavy" Wagner, Peter Wagner, Victor Smolski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.