Paroles et traduction Rage - Mental Decay (Remastered 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mental Decay (Remastered 2015)
Умственное разложение (ремастеринг 2015)
Knight
of
virtue
Рыцарь
добродетели
Ideals
of
your
time
Идеалы
твоего
времени
Sense
of
duty
Чувство
долга
You've
done
what
they
expect
you
to
do
Ты
сделал
то,
что
от
тебя
ожидали
Missiles'll
save
us
Ракеты
спасут
нас
In
Video
games
they
do
В
видеоиграх
они
спасают
Mental
decay
Умственное
разложение
I
will
laugh
when
you
must
cry
Я
буду
смеяться,
когда
ты
будешь
плакать
Mental
decay
Умственное
разложение
Why
should
I
know
the
reason
why
Зачем
мне
знать
почему
Mental
decay
Умственное
разложение
To
Hell
with
any
intellect
К
черту
интеллект
Mental
decay
(Mental
decay)
Умственное
разложение
(Умственное
разложение)
What
to
do
with
all
this
time?
Что
делать
со
всем
этим
временем?
There's
a
hole
in
my
life
В
моей
жизни
пустота
Go
out
hunting
Иду
на
охоту
The
pleasure
to
kill
Удовольствие
убивать
Don't
like
strangers
Не
люблю
незнакомцев
Without
beer
I've
got
no
fun
Без
пива
мне
не
весело
Mental
decay
Умственное
разложение
I
will
laugh
when
you
must
cry
Я
буду
смеяться,
когда
ты
будешь
плакать
Mental
decay
Умственное
разложение
Why
should
I
know
the
reason
why
Зачем
мне
знать
почему
Mental
decay
Умственное
разложение
To
Hell
with
any
intellect
К
черту
интеллект
Mental
decay
(Mental
decay)
Умственное
разложение
(Умственное
разложение)
Apathy
in
friendship,
stupidity
at
work
Апатия
в
дружбе,
глупость
на
работе
Keep
faith
in
tradition,
the
orders
from
above
Храни
веру
в
традиции,
приказы
сверху
Your
fancy
dies
on
T.V.,
our
conscience
on
the
way
Твоя
фантазия
умирает
у
телевизора,
наша
совесть
по
пути
You'll
be
vegetating
right
up
to
your
final
day
Ты
будешь
прозябать
до
последнего
дня
Knight
of
virtue
Рыцарь
добродетели
Ideals
of
your
time
Идеалы
твоего
времени
Sense
of
duty
Чувство
долга
You've
done
what
they
expect
you
to
do
Ты
сделал
то,
что
от
тебя
ожидали
Missiles'll
save
us
Ракеты
спасут
нас
In
Video
games
they
do
В
видеоиграх
они
спасают
Hunger
for
life
Жажда
жизни
Joy
of
risk
Радость
риска
Future
perspectives
died
Перспективы
на
будущее
умерли
Take
a
look
at
those
decrepit
pensioners
Взгляни
на
этих
дряхлых
пенсионеров
They
fuss
around
to
make
believe
they're
alive
Они
суетятся,
чтобы
делать
вид,
что
живы
They
hate
everyone
just
because
they're
all
so
young
Они
ненавидят
всех
только
потому,
что
все
так
молоды
The
lividness
in
their
faces
Смертельная
бледность
на
их
лицах
Mental
decay
Умственное
разложение
I
will
laugh
when
you
must
cry
Я
буду
смеяться,
когда
ты
будешь
плакать
Mental
decay
Умственное
разложение
Why
should
I
know
the
reason
why
Зачем
мне
знать
почему
Mental
decay
Умственное
разложение
To
Hell
with
any
intellect
К
черту
интеллект
Mental
decay
(Mental
decay)
Умственное
разложение
(Умственное
разложение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.