Rage - Mouth Of Greed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rage - Mouth Of Greed




Hey you, you wanna know what time it is
Эй, ты, хочешь знать, который час
You could say it's too late for you, that's how it is
Ты можешь сказать, что для тебя уже слишком поздно, вот как это бывает.
It's the time of the superhuman intellectual
Это время сверхчеловеческого интеллекта.
And we learn how to switch our hearts off
И мы учимся отключать наши сердца.
Get it while we can
Забирай, пока есть возможность.
Into the mouth of greed
В пасть жадности.
A demon hard to feed
Демон, которого трудно накормить.
No way to turn away
Нет возможности отвернуться.
You're in the mouth of greed
Ты в пасти жадности.
Into the mouth of greed
В пасть жадности.
Just satisfy your needs
Просто удовлетвори свои потребности
Too hard to turn away
Слишком трудно отвернуться.
You're in the mouth of greed
Ты в пасти жадности.
We know that all we have is more we need
Мы знаем, что все, что у нас есть, - это то, что нам нужно.
We think success is when we can compete
Мы думаем, что успех-это когда мы можем соревноваться.
And we vote for our leaders and we let them rape our land
И мы голосуем за наших лидеров и позволяем им насиловать нашу землю
In the name of our stupid life style
Во имя нашего дурацкого образа жизни
Get it while we can
Забирай, пока есть возможность.
Into the mouth of greed
В пасть жадности.
A demon hard to feed
Демон, которого трудно накормить.
No way to turn away
Нет возможности отвернуться.
You're in the mouth of greed
Ты в пасти жадности.
Into the mouth of greed
В пасть жадности.
Just satisfy your needs
Просто удовлетвори свои потребности
Too hard to turn away
Слишком трудно отвернуться.
You're in the mouth of greed
Ты в пасти жадности.
It's the time when the supermodel meets her superman
Это время, когда супермодель встречает своего Супермена.
They will learn how to switch their hearts off
Они научатся отключать свои сердца.
Get it while they can
Доберутся, пока могут.
Into the mouth of greed
В пасть жадности.
A demon hard to feed
Демон, которого трудно накормить.
No way to turn away
Нет возможности отвернуться.
You're in the mouth of greed
Ты в пасти жадности.
Into the mouth of greed
В пасть жадности.
Just satisfy your needs
Просто удовлетвори свои потребности
Too hard to turn away
Слишком трудно отвернуться.
You're in the mouth of greed
Ты в пасти жадности.





Writer(s): Peavy Wagner, Victor Smolski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.