Paroles et traduction Rage - Season of the Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Season of the Black
Сезон тьмы
My
heart
is
deadly
broken
Мое
сердце
разбито
вдребезги,
I
cannot
fight
no
more
Я
больше
не
могу
бороться.
How
could
you
do
this
to
me
Как
ты
могла
так
поступить
со
мной?
You've
killed
me
in
the
core
Ты
убила
меня
до
глубины
души.
I
just
don't
know
where
to
go
Я
просто
не
знаю,
куда
идти,
I'm
lost
without
a
home
Я
потерян
без
дома.
And
with
a
promise
broken
И
с
нарушенным
обещанием
You
left
me
all
alone
Ты
оставила
меня
совсем
одного.
Now
the
horizon's
blurring
Теперь
горизонт
размыт,
I
cannot
see
the
day
Я
не
вижу
дня.
Eternal
night
will
be
my
destiny
for
evermore
Вечная
ночь
будет
моей
судьбой
навеки.
It's
the
season
of
the
black
Это
сезон
тьмы,
No
more
hope,
no
turning
back
Нет
больше
надежды,
нет
пути
назад.
When
we
bury
our
last
dream
Когда
мы
похороним
нашу
последнюю
мечту,
It's
the
season
of
the
black
Это
сезон
тьмы.
I
gave
it
all
that
I've
got
Я
отдал
все,
что
у
меня
было,
I
believed
this
was
my
place
Я
верил,
что
это
мое
место.
It
seems
you
didn't
mean
it
Кажется,
ты
не
имела
в
виду,
That
we
could
share
our
days
Что
мы
могли
бы
разделить
наши
дни.
Now
the
horizon's
blurring
Теперь
горизонт
размыт,
I
cannot
see
the
day
Я
не
вижу
дня.
Eternal
night
will
be
my
destiny
for
evermore
Вечная
ночь
будет
моей
судьбой
навеки.
It's
the
season
of
the
black
Это
сезон
тьмы,
No
more
hope,
no
turning
back
Нет
больше
надежды,
нет
пути
назад.
When
we
bury
our
last
dream
Когда
мы
похороним
нашу
последнюю
мечту,
It's
the
season
of
the
black
Это
сезон
тьмы.
Now
the
horizon's
blurring
Теперь
горизонт
размыт,
I
cannot
see
the
day
Я
не
вижу
дня.
Eternal
night
will
be
my
destiny
for
evermore
Вечная
ночь
будет
моей
судьбой
навеки.
It's
the
season
of
the
black
Это
сезон
тьмы,
No
more
hope,
no
turning
back
Нет
больше
надежды,
нет
пути
назад.
When
we
bury
our
last
dream
Когда
мы
похороним
нашу
последнюю
мечту,
It's
the
season
of
the
black
Это
сезон
тьмы.
It's
the
season
of
the
black
Это
сезон
тьмы,
No
more
hope,
no
turning
back
Нет
больше
надежды,
нет
пути
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcos rodriguez, peter wagner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.