Paroles et traduction Rage - When You're Dead (Remastered 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're Dead (Remastered 2015)
Когда ты умрешь (Ремастеринг 2015)
He's
got
a
pleasure
in
his
life
that's
a
real
chill
У
него
в
жизни
есть
удовольствие,
от
которого
мороз
по
коже,
I
think
it's
funny
but
the
people
say
he's
ill
Мне
это
смешно,
но
люди
говорят,
что
он
болен.
He
likes
to
keep
what's
transient,
save
it
from
decay
Он
любит
сохранять
то,
что
преходяще,
спасать
от
разложения,
That's
what
you've
got
to
know
if
you
should
pass
his
way
Вот
что
ты
должна
знать,
если
вдруг
окажешься
на
его
пути.
He's
not
a
killer,
but
death
is
his
dearest
friend
Он
не
убийца,
но
смерть
— его
самый
дорогой
друг,
It
is
for
everyone
beginning
and
the
end
Ведь
для
каждого
она
— начало
и
конец.
And
on
the
graveyard,
where
there's
rich
and
poor
the
same
И
на
кладбище,
где
богатые
и
бедные
равны,
He's
digging
in
the
ground
to
set
them
free
again
Он
роет
землю,
чтобы
освободить
их
снова.
They've
been
part
of
the
universe
Они
были
частью
вселенной,
And
they
are
unique
on
this
earth
И
они
уникальны
на
этой
земле.
And
when
you
dies
he's
at
your
door
И
когда
ты
умрешь,
он
будет
у
твоей
двери,
I
tell
you
what
he's
waiting
for
Я
скажу
тебе,
чего
он
ждет.
He's
gonna
get
you
when
you
are
dead
Он
достанет
тебя,
когда
ты
умрешь,
He's
gonna
cut
your
skull
free
when
you're
dead
Он
отделит
твой
череп,
когда
ты
умрешь.
He's
gonna
get
you
when
you
are
dead
Он
достанет
тебя,
когда
ты
умрешь,
You're
gonna
be
the
next
one
when
you're
dead
Ты
будешь
следующей,
когда
ты
умрешь.
It's
a
passion
with
him
to
free
them
from
their
flesh
Его
страсть
— освобождать
их
от
плоти,
All
night
he's
in
the
cellar
rigging
up
remains
Всю
ночь
он
в
подвале
возится
с
останками.
And
then
he's
got
them
all
together
one
by
one
И
затем
он
собирает
их
всех
вместе,
одного
за
другим,
A
real
collector
of
the
dead,
a
lucky
man
Настоящий
коллекционер
мертвецов,
счастливец.
Just
give
a
damn
for
reverence
Просто
наплевать
на
благоговение,
He's
nuts
and
doesn't
need
no
sense
Он
чокнутый
и
ему
не
нужен
здравый
смысл.
And
when
you
die
he's
at
your
door
И
когда
ты
умрешь,
он
будет
у
твоей
двери,
I
tell
you
what
he's
waiting
for
Я
скажу
тебе,
чего
он
ждет.
DEAD!
DEAD.
МЕРТВА!
МЕРТВА.
"Won't
you
give
me
your
mother?
"Не
отдашь
ли
ты
мне
свою
мать?
Gonna
rip
her
with
real
care
Разорву
ее
с
особой
заботой,
This
femoral's
real
fine
Эта
бедренная
кость
просто
великолепна,
Don't
you
shiver
in
your
spine?"
Неужели
у
тебя
не
пробегают
мурашки
по
спине?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.