Paroles et traduction RAIGN - Kiss Me a Thousand Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
you
look
at
me
like
I′m
trouble...
О,
ты
смотришь
на
меня,
как
на
проблему...
I
can't
tear
my
eyes
away.
Я
не
могу
оторвать
глаз.
If
we
take
this
breath
with
each
other,
Если
мы
сделаем
вдох
вместе,
Will
we
share
Будем
ли
мы
делиться
Something
we
can′t
explain?
Что-то,
что
мы
не
можем
объяснить?
Faces
buried
in
the
pillow...
Лица,
уткнувшиеся
в
подушку...
Looking
for
something
to
follow...
Ищу,
за
чем
бы
последовать...
But
there
is
nothing
that
money
can
buy...
Но
нет
ничего,
что
можно
купить
за
деньги...
When
you
give
every
moment
that
you
have
to
desire.
Когда
ты
отдаешь
каждый
момент,
который
должен
желать.
All
you
gotta
do
is
kiss
me,
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
поцеловать
меня,
And
I'll
get
by...
И
я
справлюсь...
Don't
leave
me.
Не
оставляй
меня.
All
you
gotta
do
is
kiss
me
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
поцеловать
меня
A
thousand
times...
Тысячу
раз...
Don′t
leave
me,
Не
оставляй
меня,
To
realize
this
lie.
Чтобы
я
осознал
эту
ложь.
Oh,
you
whisper
words
with
no
meaning...
О,
ты
шепчешь
бессмысленные
слова...
I
can′t
fake
what
you
fear.
Я
не
могу
притворяться
тем,
чего
ты
боишься.
Before
I
could
look
at
you,
even...
Даже
не
успев
взглянуть
на
тебя...
I
saw
heaven
laid
out,
Я
видел
небеса,
раскинувшиеся
Here
next
to
me.
Здесь,
рядом
со
мной.
Bodies
buried
in
each
other...
Тела
погребены
друг
в
друге...
Two
secrets
kept
under
cover...
Два
секрета,
хранимые
в
тайне...
There
is
something
that
we
cannot
reach,
Есть
что-то,
чего
мы
не
можем
достичь.
If
we
hide
from
the
truth
and
forget
to
flee.
Если
мы
спрячемся
от
правды
и
забудем
бежать.
It
was
something
that
felt
like
love...
Это
было
похоже
на
любовь...
It
was
something
that
looked
like
love...
Это
было
похоже
на
любовь...
It
was
nothing
that
I
had
tasted
before,
such
sweet
fire...
Ничего
подобного
я
раньше
не
пробовал,
такой
сладкий
огонь...
But
it
swept
from
my
heart
Но
она
исчезла
из
моего
сердца.
Like
sliding
doors...
Как
раздвижные
двери...
All
you
gotta
do
is
kiss
me,
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
поцеловать
меня,
And
I'll
get
by...
И
я
справлюсь...
Don′t
leave
me.
Не
оставляй
меня.
All
you
gotta
do
is
kiss
me
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
поцеловать
меня
A
thousand
times...
Тысячу
раз...
Don't
leave
me,
Не
оставляй
меня,
To
realize
this
lie.
Чтобы
я
осознал
эту
ложь.
All
you
gotta
do
is
kiss
me
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
поцеловать
меня
And
I′ll
get
by...
И
я
справлюсь...
Don't
leave
me.
Не
оставляй
меня.
All
you
gotta
do
is
kiss
me
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
поцеловать
меня
A
thousand
times...
Тысячу
раз...
Don′t
leave
me,
Не
оставляй
меня,
To
realize
this
lie.
Чтобы
я
осознал
эту
ложь.
All
you
gotta
do
is
kiss
me
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
поцеловать
меня
A
thousand
times...
Тысячу
раз...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.