RAIZEN - 東京砂漠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAIZEN - 東京砂漠




東京砂漠
Tokyo Desert
空が哭いてる 煤け汚されて
The sky is weeping, smudged with grime,
ひとはやさしさを どこに棄ててきたの
Where have people abandoned their kindness?
だけどわたしは 好きよこの都会が
But I love this metropolis,
肩を寄せあえる あなた... あなたがいる
Because you are here, my love.
あなたの傍で ああ 暮らせるならば
If I can spend my life beside you,
つらくはないわ この東京砂漠
This Tokyo desert holds no pain.
あなたがいれば ああ うつむかないで
With you by my side, I won't despair,
歩いて行ける この東京砂漠
Together we'll conquer this Tokyo desert.
ビルの谷間の 川は流れない
No rivers flow through these concrete canyons,
ひとの波だけが 黒く流れて行く
Only the dark tide of humanity surges.
あなた... あなたに めぐり逢うまでは
Until I met you, my darling,
そうよこの都会を 逃げていきたかった
Yes, I wanted to flee this city.
あなたの愛に ああ つかまりながら
But now your love holds me captive,
しあわせなのよ この東京砂漠
I am happy in this Tokyo desert.
あなたがいれば ああ あなたがいれば
With you by my side, with you by my side,
陽はまた昇る この東京砂漠
The sun will rise in this Tokyo desert.
あなたがいれば ああ あなたがいれば
With you by my side, with you by my side,
陽はまた昇る この東京砂漠
The sun will rise in this Tokyo desert.
あなたがいれば ああ あなたがいれば
With you by my side, with you by my side,
陽はまた昇る この東京砂漠
The sun will rise in this Tokyo desert.
あなたがいれば ああ あなたがいれば
With you by my side, with you by my side,
陽はまた昇る この東京砂漠
The sun will rise in this Tokyo desert.
(Repeat Fade Out)
(Repeat Fade Out)





Writer(s): アクセル長尾


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.