Jasna Zlokic - Skitnica - traduction des paroles en russe

Skitnica - RAJKO DUJMIĆtraduction en russe




Skitnica
Скиталица
Plovi mjesec iznad grada, u noći se ceste gube
Плывёт луна над городом, в ночи теряются дороги
Pod prozorom lišće šušti, dok me tvoje ruke ljube
Под окном листва шуршит, пока меня целуют твои руки
Sve je tako nježno, lijepo, blagi dani, bistre zore
Всё так нежно, так прекрасно, ясные дни, светлые зори
Ti me diraš, ti me ljubiš, dok ja sanjam kolodvore
Ты касаешься, ты целуешь, а я мечтаю о вокзалах
Jer ja sam skitnica, ne drži me mjesto
Ведь я скиталица, не держит меня место
Ja sam skitnica, bježi mi se često
Я скиталица, мне часто хочется бежать
Jer ja sam skitnica, daljine me vuku
Ведь я скиталица, меня зовут дали
Više volim vjetar nego mirnu luku
Люблю я ветер больше, чем спокойную гавань
Bijeli brod niz rijeku plovi, preko grada oblak pluta
Белый корабль плывёт по реке, над городом облако тает
Dok me diraš, dok me ljubiš, gledam krošnju preko puta
Ты касаешься, целуешь меня, я на кроны деревьев вдали взираю
Sve je zbilja lijepo, toplo, ljubav puna obećanja
Всё так мило, так тепло, любовь полна обещаний
Ti u meni tražiš luku, dok ja sanjam putovanja
Ты ищешь во мне гавань, а я мечтаю о странствиях
Jer ja sam skitnica, ne drži me mjesto
Ведь я скиталица, не держит меня место
Ja sam skitnica, bježi mi se često
Я скиталица, мне часто хочется бежать
Jer ja sam skitnica, daljine me vuku
Ведь я скиталица, меня зовут дали
Više volim vjetar nego mirnu luku
Люблю я ветер больше, чем спокойную гавань
Jer ja sam skitnica, ne drži me mjesto
Ведь я скиталица, не держит меня место
Ja sam skitnica, bježi mi se često
Я скиталица, мне часто хочется бежать
Jer ja sam skitnica, daljine me vuku
Ведь я скиталица, меня зовут дали
Više volim vjetar nego mirnu luku
Люблю я ветер больше, чем спокойную гавань
Više volim vjetar nego mirnu luku
Люблю я ветер больше, чем спокойную гавань
Jer ja sam skitnica
Ведь я скиталица






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.