Paroles et traduction RAM - SHOT (prod. by OSMOS)
SHOT (prod. by OSMOS)
SHOT (prod. by OSMOS)
Шатается
доска
на
которой
стоим
The
board
we
stand
on
is
shaking
Шатается
бастард
по
притонам
стальным
The
bastard
stumbles
through
the
steel
dens
Шатается
порядок
минорной
страны
The
order
of
the
minor
country
is
shaking
Шатается
во
тьме
полумертвый
старик
The
half-dead
old
man
is
shaking
in
the
darkness
Шатается
мой
нерв
перед
вводом
строки
My
nerve
is
shaking
before
I
type
in
the
lines
В
первоклассный
бит.
Целый
LP
превосходства.
Смотри
Into
a
first-class
beat.
A
whole
LP
of
superiority.
Watch
Шатается
диджей
перед
дропом
своим
The
DJ
is
shaking
before
his
drop
Шатается
башка
будто
хочет
свалить
My
head
is
shaking
like
it
wants
to
get
out
Шатается
башка
до
полопанных
капилляров
My
head
is
shaking
until
the
capillaries
burst
Шатаемся
в
кошмаре
заброшенных
терминалов
We're
shaking
in
the
nightmare
of
abandoned
terminals
Shot,
shot
шатаемся
пока
нас
не
прижало
Shot,
shot
we're
shaking
until
we
get
squeezed
Shot,
shot
шатаемся
пока
нас
не
прижало
Shot,
shot
we're
shaking
until
we
get
squeezed
Шатаемся
в
запарах,
шатаемся
в
пересадках
We're
shaking
in
the
hustle,
we're
shaking
in
the
transfers
Шатаемся
под
самый
уебищный
в
мире
sound
We're
shaking
under
the
most
fucked
up
sound
in
the
world
Неважно
как,
шатаемся
It
doesn't
matter
how,
we're
shaking
Пока
нас
не
прижало
Until
we
get
squeezed
Shot,
shot
шатаемся,
пока
нас
не
прижало
Shot,
shot
we're
shaking,
until
we
get
squeezed
Я
пущу
тебя
на
плов,
сука
I'll
let
you
have
some
stew,
bitch
Но
не
наемся
досыта
But
I
won't
be
full
Я
выпустил
альбом,
I
released
an
album,
чтобы
вы
забили
собой
госпиталь
so
you
guys
would
fill
the
hospital
with
yourselves
Не
выкосит
психоз
меня
Psychosis
won't
take
me
down
Не
вывезет
наркоз
меня
Narcosis
won't
carry
me
Я
в
тонусе
от
профита
дозы.
I'm
in
a
state
of
alertness
from
the
profit
of
the
dose.
Вернулся
с
отпуска
I
came
back
from
vacation
Но
скромно
озадачился
But
modestly
puzzled
Стопперы
взяли
за
щеку
The
stoppers
took
me
by
the
cheek
Им
дышится
легко?
Is
it
easy
to
breathe
for
them?
Приготовлю
им
всем
собачий
кайф
I'll
prepare
a
dog's
high
for
them
all
Быть
вечно
на
респекте
у
To
be
forever
on
respect
with
Камней,
звучит
заманчиво
The
stones,
it
sounds
tempting
Твой
bodyguard
кричит
мне
Your
bodyguard
shouts
to
me
Не
качай
нас,
а
закачивай
Don't
rock
us,
but
finish
Как
точно
я
попадал
в
каждый
момент
How
accurately
I
hit
every
moment
И
шел
до
конца,
но
где
же
конец?
And
went
to
the
end,
but
where
is
the
end?
На
долю
творца
приходится
тлен
On
the
fate
of
the
creator
falls
the
dust
Когда
не
успел,
не
выдал
- сгорел
When
you
didn't
have
time,
you
didn't
give
it
out
- you
burned
Погнался
за
всем,
что
может
вредить
I
chased
after
everything
that
could
harm
И
в
роли
отца
довольный
притих
And
in
the
role
of
a
father,
I'm
content
to
be
quiet
Замороченный
в
плане
быта,
рутин
Obsessed
with
the
plane
of
life,
routine
Нагрузил
себя
так
что
боли
в
груди
I
loaded
myself
so
much
that
there's
pain
in
my
chest
Но
хищный
инстинкт
не
подавить,
But
the
predatory
instinct
can't
be
suppressed,
я
снова
голодный
I'm
hungry
again
Шак,
Яо
минь,
Манутэ,
колонна
Shaq,
Yao
Ming,
Manute,
column
Выхожу
на
пике
чтоб
напиздить
зал
I
come
out
on
peak
to
steal
the
hall
Я
прусь
по
низам
- Ass
Boost
I'm
going
through
the
bottom
- Ass
Boost
Аника
Олбрит
как
я
икона,
видно
причины
Anika
Albright,
like
me,
is
an
icon,
the
reasons
are
clear
Лучший
пример
- ведь
на
мой
контент
уверенно
дрочат
только
мужчины.
The
best
example
- after
all,
only
men
jerk
off
confidently
to
my
content.
Шатается
башка
до
полопанных
капилляров
My
head
is
shaking
until
the
capillaries
burst
Шатаемся
в
кошмаре
заброшенных
терминалов
We're
shaking
in
the
nightmare
of
abandoned
terminals
Shot,
shot
шатаемся
пока
нас
не
прижало
Shot,
shot
we're
shaking
until
we
get
squeezed
Shot,
shot
шатаемся
пока
нас
не
прижало
Shot,
shot
we're
shaking
until
we
get
squeezed
Шатаемся
в
запарах,
We're
shaking
in
the
hustle,
шатаемся
в
пересадках
we're
shaking
in
the
transfers
Шатаемся
под
самый
уебищный
We're
shaking
under
the
most
fucked
up
в
мире
sound
sound
in
the
world
Неважно
как,
шатаемся
It
doesn't
matter
how,
we're
shaking
Пока
нас
не
прижало
Until
we
get
squeezed
Shot,
shot
шатаемся,
пока
нас
не
прижало
Shot,
shot
we're
shaking,
until
we
get
squeezed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): желнов сергей владимирович, кузьмин эльдар
Album
Action
date de sortie
25-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.