Paroles et traduction RAM - Дофамин
Мы
опять
шумим,
мы
опять
шумим,
йе
We're
making
noise
again,
we're
making
noise
again,
yeah
Ты
мой
проводник,
я
твой
дофамин,
йе
You're
my
conductor,
I'm
your
dopamine,
yeah
Видно
с
высоты,
как
сияет
мир
I
can
see
from
above
how
the
world
shines
Как
сияет
мир,
как-как-как-как
сияет
мир
How
the
world
shines,
how-how-how-how
the
world
shines
Мы
опять
шумим,
мы
опять
шумим,
йе
We're
making
noise
again,
we're
making
noise
again,
yeah
Ты
мой
проводник,
я
твой
дофамин,
йе-йе
You're
my
conductor,
I'm
your
dopamine,
yeah-yeah
Видно
с
высоты,
как
сияет
мир
I
can
see
from
above
how
the
world
shines
Мы
не
фрики,
но
отжигаем
лучше
других
We're
not
freaks,
but
we
rock
harder
than
anyone
else
Залететь
в
такт,
зарядить
one
take
Jump
in
on
the
beat,
charge
up
one
take
Залететь
в
такт,
зарядить,
как
battery
Jump
in
on
the
beat,
charge
up
like
a
battery
Покорить
вас,
подарив
вам
свет
Conquer
you,
giving
you
light
Под
один
такт,
подлетим
без
gravity
In
one
beat,
we'll
fly
up
without
gravity
Не
дадим
спать,
не
дадим
остыть
Won't
let
you
sleep,
won't
let
you
cool
down
Береги
сквад,
впереди
рвань,
мы
летим
Protect
the
squad,
chaos
ahead,
we're
flying
Теребить
зал
под
один
залп,
и
Stirring
up
the
crowd
with
one
blast,
and
Тело
— в
астрал,
ноги
— don't
stop,
выходи
в
круг
Body's
astral,
legs
don't
stop,
come
join
the
circle
Ты
нам
нужен,
дабы
дать
искру
We
need
you
to
give
us
a
spark
Каждый
хочет
быть
тут
Everyone
wants
to
be
here
И
не
просто
фирменный
звук
And
it's
not
just
the
signature
sound
Тебя
пушит,
будь
на
чеку,
меня
глушат
тысячи
рук
It
pumps
you
up,
stay
alert,
a
thousand
hands
are
deafening
me
Это
качает
наш
пласт
This
rocks
our
layer
Пусть
порвётся
каркас
Let
the
frame
break
Но
я
выдам
так,
что
каждый
кость
уронит
в
зал
But
I'll
deliver
it
so
hard,
everyone
will
drop
their
bones
in
the
hall
Как
и
я
буду
каждый
свой
раз,
чекай
Just
like
I
will
every
single
time,
check
it
Все
твои
друзья
трясутся
по-другому
All
your
friends
are
shaking
differently
Кайфуют
на
чужой
волне,
а
ты
притих
Vibing
on
someone
else's
wave,
and
you're
quiet
Ты
словно
вне
тусы,
как
белая
ворона
You're
like
outside
the
party,
like
a
white
crow
Но
мы
все
тут
такие
But
we're
all
like
that
here
Мы
опять
шумим,
мы
опять
шумим,
йе
We're
making
noise
again,
we're
making
noise
again,
yeah
Ты
мой
проводник,
я
твой
дофамин,
йе-йе
You're
my
conductor,
I'm
your
dopamine,
yeah-yeah
Видно
с
высоты,
как
сияет
мир
I
can
see
from
above
how
the
world
shines
Мы
не
фрики,
но
отжигаем
лучше
других
We're
not
freaks,
but
we
rock
harder
than
anyone
else
Мы
опять
шумим,
мы
опять
шумим,
йе
We're
making
noise
again,
we're
making
noise
again,
yeah
Ты
мой
проводник,
я
твой
дофамин,
йе-йе
You're
my
conductor,
I'm
your
dopamine,
yeah-yeah
Видно
с
высоты,
как
сияет
мир
I
can
see
from
above
how
the
world
shines
Мы
не
фрики,
но
отжигаем
лучше
других
We're
not
freaks,
but
we
rock
harder
than
anyone
else
Я
здесь
самый
счастливый,
будто
бы
Гэтсби
I'm
the
happiest
here,
like
Gatsby
Взлетает
пар
из
одежды,
я
танцую,
как
оголтелый
Steam
rises
from
my
clothes,
I'm
dancing
like
a
madman
Я
здесь,
и
мы
флексим,
между
тел
летаем,
как
Месси
I'm
here,
and
we're
flexing,
flying
between
bodies
like
Messi
Мы
растрясём
этот
зал,
чтоб
под
наш
слэм
заплакали
стены
We'll
shake
this
hall
'til
the
walls
cry
from
our
slam
Здесь
никто
тебя
не
осудит
No
one
will
judge
you
here
Видишь:
эти
парни
в
слэме
— прессуй
их
See
these
guys
in
the
slam
– press
them
Уникальный
случай
быть
по
сути
тут
A
unique
chance
to
essentially
be
here
Самым
грубым
или
самым
безумным
The
rudest
or
the
craziest
Это
буря,
что
выносит
вам
чердаки
This
is
a
storm
that
blows
your
minds
Тут
сегодня
каждый
king
— завтра
крестьянин
Everyone's
a
king
here
today
– a
peasant
tomorrow
С
нами
месятся
и
локти,
кулаки,
гоп
и
вундеркинд
Elbows,
fists,
thugs,
and
prodigies
are
mixing
with
us
Мы
тут
все
такие
— gang
We're
all
like
that
here
– a
gang
Все
твои
друзья
трясутся
по-другому
All
your
friends
are
shaking
differently
Кайфуют
на
чужой
волне,
а
ты
притих
Vibing
on
someone
else's
wave,
and
you're
quiet
Ты
словно
вне
тусы,
как
белая
ворона
You're
like
outside
the
party,
like
a
white
crow
Но
мы
все
тут
такие
But
we're
all
like
that
here
Мы
опять
шумим,
мы
опять
шумим,
йе
We're
making
noise
again,
we're
making
noise
again,
yeah
Ты
мой
проводник,
я
твой
дофамин,
йе-йе
You're
my
conductor,
I'm
your
dopamine,
yeah-yeah
Видно
с
высоты,
как
сияет
мир
I
can
see
from
above
how
the
world
shines
Мы
не
фрики,
но
отжигаем
лучше
других
We're
not
freaks,
but
we
rock
harder
than
anyone
else
Лучше
других,
лучше
других
Better
than
others,
better
than
others
Лучше
других,
лучше
других!
Better
than
others,
better
than
others!
Я
здесь
самый
счастливый,
будто
бы
Гэтсби
(Гэтсби...)
I'm
the
happiest
here,
like
Gatsby
(Gatsby...)
Мы
флексим
(Флексим...)
We're
flexing
(Flexing...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikita Zhadaev, желнов сергей
Album
TRIBE
date de sortie
03-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.