RAM - Как S1mple - traduction des paroles en anglais

Как S1mple - RAMtraduction en anglais




Как S1mple
Like S1mple
Йе, RAM, Traumatix
Yeah, RAM, Traumatix
Танцуем на Невской площади, gang-gang-gang
Dancing on Nevsky Square, gang-gang-gang
Ва! Па-па-па!
Wah! Pa-pa-pa!
Все говорят-говорят-говорят: Есть мне куда расти
Everyone keeps saying, saying, saying: I have room to grow
Но делают-делают-делают звук, как бездарности
But they're making, making, making sounds like talentless hacks
Вас челиков-челиков-челиков хлопнул, как пару пинт
I slammed you dudes, dudes, dudes, like a couple of pints
Вас педиков-педиков-педиков в соло убрал, как S1mple
I took you posers, posers, posers out solo, like S1mple
Все говорят-говорят-говорят: Есть мне куда расти
Everyone keeps saying, saying, saying: I have room to grow
Но делают-делают-делают звук, как бездарности
But they're making, making, making sounds like talentless hacks
Вас челиков-челиков-челиков хлопнул, как пару пинт
I slammed you dudes, dudes, dudes, like a couple of pints
Вас педиков-педиков-педиков в соло убрал, как S1mple
I took you posers, posers, posers out solo, like S1mple
Под нас качаются панки, рэперы не вывозят это
Punks are bouncing to our beats, rappers can't handle this
Знаешь, скоко на карте? Столько, что ты проглотишь Рэма
You know how much is on the card? Enough to make you swallow RAM whole
Дяди в полном порядке даже после пяти концертов
Your boys are in perfect order even after five concerts
Под абсентом мы в карде, значит, ты не покинешь клетку
We're in the zone, fueled by absinthe, meaning you won't leave this cage, baby
Мэн на тусе как Рэмбо, но на улице пёс ебучий
Man's at the party like Rambo, but on the street, he's a damn dog
Я бухаю, как Хэнкок, поэтому убиваю сучку
I'm drinking like Hancock, that's why I'm slaying this chick
С задницей, как у Квитко, вот, чему меня братик учит
With an ass like Kvitko's, that's what my brother taught me
Если хочешь забить гол, убей команду на всякий случай
If you wanna score a goal, kill the whole team, just in case
Лицо на капот, товар на капот
Face on the hood, goods on the hood
Вас всех на капот, на харю капрон
All of you on the hood, nylon on your face
Базарю, как Бог, решаю вопрос
I'm talking like God, solving the issue
Не знаю закон, стрелял языком, но не знал языков
I don't know the law, shot my mouth off, but didn't know any languages
Вбегаю в огонь, втыкаю врагов, бодаюсь легко
I run into fire, I stick enemies, I butt heads easily
Я с теми, кто не попадётся на камеру красных ублюдков, мы знаем обход
I'm with those who won't get caught on the camera of those red bastards, we know the workaround
Все наши клоны висят на петле
All our clones are hanging on the noose
Братья, как йоги, сидят на игле
Brothers, like yogis, are sitting on the needle
Хочешь пробиться? Я знаю секрет
Wanna break through? I know the secret
Это только амбиции, вера и смерть
It's only ambition, faith, and death
Я шарю, как надо крутиться в игре
I know how to hustle in the game
Выстрелом в head исчезает мигрень
A shot to the head makes the migraine disappear
Мы чернухой забиты, логичны понты
We're filled with darkness, our show-off is logical
Ты родился бандитом умрёшь понятым
You were born a gangster you'll die understood
Говорят: Есть мне куда расти
They say: I have room to grow
Но делают-делают-делают звук, как бездарности
But they're making, making, making sounds like talentless hacks
Вас челиков-челиков-челиков хлопнул, как пару пинт
I slammed you dudes, dudes, dudes, like a couple of pints
Вас педиков-педиков-педиков в соло убрал, как S1mple
I took you posers, posers, posers out solo, like S1mple
Все говорят-говорят-говорят: Есть мне куда расти
Everyone keeps saying, saying, saying: I have room to grow
Но делают-делают-делают звук, как бездарности
But they're making, making, making sounds like talentless hacks
Вас челиков-челиков-челиков хлопнул, как пару пинт
I slammed you dudes, dudes, dudes, like a couple of pints
Вас педиков-педиков-педиков в соло убрал, как S1mple
I took you posers, posers, posers out solo, like S1mple





Writer(s): Nikita Konovalov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.