Paroles et traduction RAM - Родители такому не научат (1 часть)
Родители такому не научат (1 часть)
Parents Won't Teach You This (Part 1)
Как
твои
дела?
How
are
you
doing?
Вижу
— загорел
See
you've
tanned,
Стал
выше
стола
Grown
taller
than
the
table.
Как
получил
шрам
How'd
you
get
that
scar?
С
бордюра
упал?
Fell
off
the
curb?
Ну
ничё,
бывает
Ah,
it's
okay,
it
happens,
Мужская
красота
It's
a
man's
beauty.
Она
такая,
бардак
It's
like
that,
a
mess
В
комнате,
опять
не
выполнил
план
In
your
room,
you
didn't
finish
your
plan
again.
Из-под
кровати
скоро
выползет
хлам
Junk
will
crawl
out
from
under
the
bed
soon,
От
матери
потом
получишь
по
щам
Your
mother
will
give
you
a
good
whack
later.
Ну
ты
шебутной!
You're
a
wild
one!
Как
быстро
крутится
мир?
How
fast
the
world
spins?
И
ничто
не
спасёт
от
глупой
возни
And
nothing
will
save
you
from
silly
fuss.
Тебя
всё
может
запутать
Everything
can
confuse
you,
И
даже
инстинкт
Even
instinct,
Но
многое
успей
But
achieve
a
lot,
Пока
не
ляжешь
костьми
Before
you
lay
down
your
bones.
Жизнь
не
улыбнётся
Life
won't
smile,
Как
злой
кассир
Like
a
grumpy
cashier,
Только
если
очень
сильно
этого
просить
Only
if
you
ask
for
it
very,
very
much.
Ты
пока
ещё
малой
You're
still
a
kid,
Но
уже
чутко
спишь
But
you
already
sleep
lightly,
Как
я
понимаю
эти
трудности
How
I
understand
these
difficulties.
Но
всё
будет
ништяк
But
everything
will
be
alright,
И
в
истину
поверь
And
believe
in
the
truth,
Ты
увидишь
снег
на
ветках
тополей
You'll
see
snow
on
the
branches
of
poplars,
Даже
летом,
косяки
гигантских
кораблей
Even
in
summer,
the
silhouettes
of
giant
ships,
Как
Месси
разводил
первоклассных
вратарей
How
Messi
dribbled
past
first-class
goalkeepers,
Ты
увидишь
даже
рыбу
с
синим
фонарём
You'll
even
see
a
fish
with
a
blue
lantern.
Ты
узнаешь
почему
и
как
летит
самолёт
You'll
find
out
why
and
how
a
plane
flies,
И
почему
от
любви
твоё
сердце
поёт
And
why
your
heart
sings
from
love,
И
в
нём
не
гаснет
огонёк
And
the
light
doesn't
fade
in
it,
Не
забывай
меня
Don't
forget
me,
Не
забывай
меня
Don't
forget
me,
Пусть
твое
сердце
поёт
Let
your
heart
sing,
Не
забывай
меня
Don't
forget
me,
Не
забывай
меня
Don't
forget
me,
Хоть
и
больше
не
бьётся
моё
Even
though
mine
doesn't
beat
anymore.
Когда
тебя
окутает
грусть
When
sadness
envelops
you,
В
твоё
окно
я
ветром
ворвусь!
I'll
burst
into
your
window
like
the
wind!
Чтоб
осветить
как
солнечный
луч!
To
illuminate
like
a
sunbeam!
Только
ты
не
забудь!
(Только!)
Just
don't
forget!
(Just!)
Не
забывай
меня
Don't
forget
me,
Не
забывай
меня!
Don't
forget
me!
Не
бойся
своих
чувств
Don't
be
afraid
of
your
feelings,
Это
очень
важно
It's
very
important,
Быть
искренним
и
смелым
в
глазах
каждого
To
be
sincere
and
brave
in
everyone's
eyes.
Не
получится,
но
даже
если
очень
страшно
It
won't
work
out,
but
even
if
it's
very
scary,
В
первую
очередь
ты
самому
себе
докажешь
First
of
all,
you'll
prove
to
yourself,
Что
старался
для
близких
разводить
тучи
That
you
tried
to
clear
the
clouds
for
your
loved
ones,
И
хорошо,
что
твоя
мама
сейчас
спит
лучше
And
it's
good
that
your
mom
sleeps
better
now,
Хоть
уже
с
другим
Even
though
with
another
man,
Но
он
такой
же,
с
бородой
колючей
But
he's
the
same,
with
a
prickly
beard,
Но
тебя
такому
не
научит
But
he
won't
teach
you
this.
Если
тебя
бьют
If
you're
hit,
То
ты
бьёшь
сполна
You
hit
back
with
full
force,
И
ложь
друзьям
не
прощай
And
don't
forgive
lies
to
friends,
Им
грош
цена
They're
worth
a
penny.
Надейся
на
тех
Rely
on
those,
Кто
не
бросал
слова
Who
didn't
throw
words,
На
ветер
и
сам
лично
прикрывал
твой
зад
To
the
wind
and
personally
covered
your
back.
А
также
бывают
девушки
красивее
лунных
сонат
And
there
are
also
girls
more
beautiful
than
moon
sonatas,
И
вроде
бы
сводят
с
ума
And
they
seem
to
drive
you
crazy,
Но
в
этом
и
есть
диссонанс
But
that's
the
dissonance,
Она
поцелует
в
глаза
She'll
kiss
your
eyes,
А
завтра
забудет
как
звать
And
tomorrow
she'll
forget
your
name,
Но
в
этом
уже
сам
разберёшься,
пацан
But
you'll
figure
it
out
yourself,
kid.
А
я
хочу,
чтобы
ты
знал
And
I
want
you
to
know,
Хоть
и
не
поймёшь
это
сейчас
Even
though
you
won't
understand
it
now,
Я
был
бы
рядом
I
would
be
there,
Но
наша
жизнь
— это
свеча
But
our
life
is
a
candle,
И
ты
прости
меня
за
то
And
forgive
me
for,
Что
я
не
сохранил
её
огня
Not
keeping
its
flame
alive.
Главное...
The
main
thing...
Не
забывай
меня
Don't
forget
me,
Не
забывай
меня
Don't
forget
me,
Пусть
твое
сердце
поёт
Let
your
heart
sing,
Не
забывай
меня
Don't
forget
me,
Не
забывай
меня
Don't
forget
me,
Хоть
и
больше
не
бьётся
моё
Even
though
mine
doesn't
beat
anymore.
Когда
тебя
окутает
грусть
When
sadness
envelops
you,
В
твоё
окно
я
ветром
ворвусь!
I'll
burst
into
your
window
like
the
wind!
Чтоб
осветить
как
солнечный
луч!
To
illuminate
like
a
sunbeam!
Только
ты
не
забудь!
(Только!)
Just
don't
forget!
(Just!)
Не
забывай
меня
Don't
forget
me,
Не
забывай
меня!
Don't
forget
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): догадов дмитрий, желнов сергей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.