Paroles et traduction RAM RIDER - ユメデアエルヨ
目が覚めた夜に
в
ту
ночь,
когда
я
проснулся
さまよう真夏のイルミネーション
Блуждающая
иллюминация
середины
лета
Flying
Ship
Летающий
корабль
流れ星ふたつ
Две
падающие
звезды
あいまいなあいつの言葉に
вот
что
он
сказал.
君の声が消えないように
я
надеюсь,
что
твой
голос
не
исчезнет.
重ねあう
永遠よ
さあ
это
навсегда.
ну
же.
今をとめないで
не
останавливайся
сейчас.
ユメデアエルヨ
いつでも
Юмедеа
Эль
Йо
в
любое
время
Smilin'
Cryin'
Улыбающийся,
плачущий.
どんなに遠い星でも
независимо
от
того,
как
далеко
находятся
звезды
ゆけると思うよ
я
думаю,
что
могу
идти.
夜明けはもうすぐ
рассвет
почти
наступил.
君とひとときのお別れ
Прощай
с
тобой
名前をよんでも
даже
если
ты
назовешь
мне
свое
имя.
つまらない現実は捨てて
отбросьте
скучную
реальность
この瞬間をわすれさせて
позволь
этому
моменту
ускользнуть
僕にはFlash
ああ
у
меня
есть
вспышка.
夜空よ消えないで
это
ночное
небо.
не
уходи.
ユメデアエルヨ
いつでも
Юмедеа
Эль
Йо
в
любое
время
僕の魔法で
с
помощью
моей
магии
Flyin'
Drivin'
Летаю,
веду
машину.
吹きけす
光をあげよう
Давайте
дадим
свету
погаснуть
つまらない現実は捨てて
отбросьте
скучную
реальность
この瞬間をわすれさせて
позволь
этому
моменту
ускользнуть
邪魔をする
さあ
встань
у
меня
на
пути.
ну
же.
太陽を打ち落とせ
попадите
на
солнце.
ユメデアエルヨ
いつでも
Юмедеа
Эль
Йо
в
любое
время
Smilin'
Cryin'
Улыбающийся,
плачущий.
どんなに遠い星でも
независимо
от
того,
как
далеко
находятся
звезды
ゆけると思うよ
я
думаю,
что
могу
идти.
ユメデアエルヨ
いつでも
Юмедеа
Эль
Йо
в
любое
время
僕の魔法で
с
помощью
моей
магии
Flyin'
Drivin'
Летаю,
веду
машину.
どんな暗闇も吹きけす
я
могу
взорвать
любую
тьму.
光をあげよう
давайте
зажжем
его.
ユメデアエルヨ
いつか
Юмедея
Эрио,
когда-нибудь
Shinin'
Sparkin'
Сияющий,
искрящийся
どんなに遠い星でも
ゆけると思うよ
независимо
от
того,
как
далеко
находятся
звезды,
я
думаю,
мы
сможем
улететь.
僕はゆけると思うよ
я
думаю,
что
могу
идти.
いつかゆけると思うよ
я
думаю,
что
когда-нибудь
смогу
поехать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rider Ram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.