Paroles et traduction RAM RIDER - 非実在ボーイ starring MEG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
非実在ボーイ starring MEG
Несуществующий парень starring MEG
友達のウェディング
毎週末
パーティー
Свадьбы
друзей,
каждые
выходные
вечеринки.
場違いなハイヒール
暇つぶし
Tweet
Неуместные
высокие
каблуки,
убиваю
время
в
Твиттере.
大人のふるまいって
そんなものだし
Вот
так
и
ведут
себя
взрослые.
セクシィなフォーマルに
騙されないぜ
Но
меня
не
проведёшь
этими
сексуальными
нарядами.
彼の友達?
ありがちなライン
Друг
моего
парня?
Банально.
シミュレーションだ...
なんて
無理な言いワケ
Это
просто
общение...
Неубедительное
оправдание.
その感じ
言うほどは
嫌いじゃないけど
Не
скажу,
что
мне
это
так
уж
не
нравится.
一応
慎重だ
なんて
言いながら
Но
я
буду
осторожна,
вот
что
я
скажу.
ねえ
その声を
きかせて
Эй,
дай
мне
услышать
твой
голос.
悪い冗談なら、もぉ
ぶっとばしちゃうから!
Если
это
дурная
шутка,
я
тебя
прикончу!
ねえ
その声を
きかせて
Эй,
дай
мне
услышать
твой
голос.
めぐる妄想で
眠れないみたいだ
Кажется,
я
не
могу
уснуть
из-за
этих
фантазий.
ねえ
君はいま
どうしてる
Эй,
как
ты
сейчас?
ユメデアエル
って
本気なの?!
Baby
Ты
серьёзно,
когда
говоришь
"встретимся
во
сне"?!
Малыш.
そう
それはぜんぶ
マボロシ?
Неужели
всё
это
иллюзия?
You
know
わかってる?
わかってる??
Ты
знаешь?
Понимаешь,
о
чём
я?
今日も
急なピッチで
折り返すロード
И
снова
этот
крутой
поворот
на
дороге.
視線
釘付け
そして
またリロード
Приковываю
взгляд
к
экрану
и
обновляю
страницу.
待っていた
リプライ!!!
Дождалась
ответа!!!
"誘うのは
当然
向こうから"
なんて
"Конечно,
он
должен
написать
первым",
言ったりしながら
Говорю
я
сама
себе.
こどもは
かわいい、ドレスも
着たい
Дети
такие
милые,
и
я
тоже
хочу
носить
свадебное
платье.
いつの間にか
時間だけ
過ぎる
my
life
Моя
жизнь
проходит,
пока
я
об
этом
думаю.
着信
またきてた、だけど
どうする?
Снова
звонок,
но
что
мне
делать?
信じてもいいの?
教えてよ
Могу
ли
я
тебе
доверять?
Скажи
мне.
ねえ
その声を
きかせて
Эй,
дай
мне
услышать
твой
голос.
悪い冗談なら、もぉ
ぶっとばしちゃうから!
Если
это
дурная
шутка,
я
тебя
прикончу!
ねえ
その声を
きかせて
Эй,
дай
мне
услышать
твой
голос.
めぐる妄想で
眠れないみたいだ
Кажется,
я
не
могу
уснуть
из-за
этих
фантазий.
夢中で
通り過ぎてた
振り返れないくらいに
Я
была
так
увлечена,
что
промчалась
мимо,
даже
не
оглянувшись.
たった一言のメッセージ
夢見るの
ラストシーン
Всего
одно
сообщение
- последняя
сцена
моего
сна.
突然のない
住み慣れた街
画面のむこう
あこがれた声
Знакомый
город.
По
ту
сторону
экрана
- твой
желанный
голос.
不安で霞む
カタチのない
サイレンス
Тишина,
за
которой
скрывается
страх
перед
неизвестностью.
まだ
みえない先の
未来を
変えよう
Давай
изменим
будущее,
которое
мы
пока
не
видим.
ねえ
その声を
きかせて
Эй,
дай
мне
услышать
твой
голос.
ま、そのうち
なんて
ごまかさないで
Не
надо
меня
успокаивать,
говоря
"всё
будет
хорошо".
ねえ
その声を
きかせて
Эй,
дай
мне
услышать
твой
голос.
妙なジョークだって
嫌いじゃないよ
Ты
знаешь,
мне
нравятся
даже
твои
странные
шутки.
ねえ
君はいま
ドコニイル?
Эй,
где
ты
сейчас?
最高の夢だって
最初があるんだ
Даже
у
самых
прекрасных
снов
есть
начало.
そう
進まなきゃ
わからない!
Нужно
двигаться
дальше,
чтобы
узнать!
タイムマシーンは
いらない!!
Машина
времени
нам
не
нужна!
その声を
きかせて...
Дай
мне
услышать
твой
голос...
その声を
きかせて...
Дай
мне
услышать
твой
голос...
君はいま
どこにいる...?
Где
ты
сейчас...?
それは全部
マボロシ...?
Неужели
всё
это
иллюзия...?
Re:_________
Re:_________
君は
今
どこにいる?
Где
ты
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meg, Rider Ram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.