Paroles et traduction RAM feat. Bumble Beezy - Твой сын (prod. StereoRyze)
Твой сын (prod. StereoRyze)
Your Son (prod. StereoRyze)
Райз,
Бизи,
Грязный
Ryze,
Beezy,
Dirty
Мы
те,
кем
хочет
стать
твой
сын
We're
who
your
son
wants
to
be
(He-he-he,
Ryze)
(He-he-he,
Ryze)
Меня
вербуют
картели
Cartels
are
recruiting
me
Но
я
меняю
стили,
как
Нео
But
I
change
styles
like
Neo
Так
повелось,
что
я
именно
тот
чувак,
кто
пинал
тебя
на
переменах
It
just
so
happens,
I'm
the
dude
who
used
to
kick
your
ass
during
recess
Ставлю
рекорды
по
эффектам
Setting
records
with
effects
Ставлю
рекорды
под
аффектом
Setting
records
under
the
influence
И
если
гореть,
то
под
инферно
And
if
I'm
gonna
burn,
it's
gonna
be
under
an
inferno
С
толстыми
жопами
под
пледом
With
thick
asses
under
the
blanket
Мне
так
похуй,
что
меня
не
будет
в
твоём
плейлисте
I
don't
give
a
fuck
if
I'm
not
on
your
playlist
Что
тебя
ебут
другие
за
респект
That
others
fuck
you
for
respect
За
фейм,
за
контент,
за
хейт,
за
копейки,
недо-план
Б
For
fame,
for
content,
for
hate,
for
pennies,
for
a
half-assed
plan
B
За
каждый
God,
damn,
For
every
God
damn,
за
деликатесы
в
виде
костей
поведёшься
— будешь
хрустеть
delicacies
in
the
form
of
bones,
you'll
fall
for
it
— you'll
crunch
Не
приходи
на
мой
концерт
— там
будут
трупы
твоих
друзей
Don't
come
to
my
concert
— your
friends'
corpses
will
be
there
Я
буду
грубым,
но
не
ссы
I'll
be
rough,
but
don't
be
scared
Мне
же
выебать
рэп
— это
будто
твоей
суке
допотопной
в
уши
дать
пизды
Fucking
up
rap
for
me
is
like
giving
your
outdated
bitch
a
beating
in
her
ears
Я
наваливаю
так,
будто
меня
малолетнего
пытали
дяди
Ониксы
да
псы
I'm
spitting
fire
like
I
was
tortured
as
a
kid
by
Uncle
Onyx
and
the
cops
Меня
варили
в
котле
Ву-Тэнги,
топтал
BIG
PUN,
стрелял
2Pac,
I
was
brewed
in
the
Wu-Tang
cauldron,
trampled
by
BIG
PUN,
shot
by
2Pac,
рвал
Tech
N9ne
и
пиздил
EM
да
так,
ripped
apart
by
Tech
N9ne,
and
beaten
by
EM
so
hard,
что
до
сих
пор
в
моём
сердце
только
No
Love
that
to
this
day,
there's
only
No
Love
in
my
heart
Ты
не
понимаешь
меня,
этакий
мудак,
You
don't
understand
me,
you
fucking
idiot,
я
не
палю
куда
попало,
а
питаю
свой
азарт
I
don't
show
my
cards
to
just
anyone,
I
feed
my
own
passion
Я
не
пытаюсь
угодить
— это
неправильно,
I'm
not
trying
to
please
— that's
wrong,
не
дорого,
мне
похуй
на
тенденции,
я
вырос
на
глазах
not
expensive,
I
don't
give
a
shit
about
trends,
I
grew
up
before
everyone's
eyes
Лох!
Я
буду
тешиться,
как
бог
Loser!
I
will
amuse
myself
like
a
god
На
бите
два
капитана
залетели
на
борт
Two
captains
landed
on
board
the
beat
Во
мне
ни
капли
сожалений
за
каждый
мой
оборот
Not
a
drop
of
regret
in
me
for
every
turn
I
make
За
каждый
флип
и
каждый
болт,
забитый
на
год
вперёд
For
every
flip
and
every
bolt,
hammered
in
for
a
year
ahead
Эта
игра,
как
ёбаный
путь,
для
кого-то
больше
This
game
is
like
a
fucking
path,
for
some
it's
more
Я
буду
с
ней
ебаться,
покуда
в
неё
не
кончу
I'll
keep
fucking
with
it
until
I
cum
in
it
К
Олимпу
далеко,
если
ты
ей
не
озабочен
Olympus
is
far
away
if
you're
not
obsessed
with
it
Игра
тебя
захочет,
когда
ты
её
захочешь
The
game
will
want
you
when
you
want
it
Эти
поцыки
хотят
быть
похожими
на
нас?
These
dudes
wanna
be
like
us?
Постоянно
вылетая
на
битах,
Constantly
going
off
on
the
beats,
это
не
то
чтобы
все
делали
музыку,
это
не
так
it's
not
like
everyone's
making
music,
that's
not
it
А
просто
мы
разогнались,
и
нас
уже
не
догнать
We
just
sped
up,
and
they
can't
catch
up
anymore
Твой
мир
— не
место
таким,
как
мы
Your
world
ain't
no
place
for
people
like
us
Мой
стиль
жизни
— слишком
дикий
для
твоих
родных
My
lifestyle
is
too
wild
for
your
family
Язык
чистый
— грязный
сленг,
он
затемнит
мотив
Clean
language
— dirty
slang,
it'll
obscure
the
motive
А
ты
косишься:
Бля,
пиздец,
кто
сотворил
таких?
And
you're
squinting:
Damn,
fuck,
who
created
such?
Я
тот,
кем
хочет
стать
твой
сын,
и
ты
не
в
силах
помешать
I'm
who
your
son
wants
to
be,
and
you
can't
stop
it
Тот,
кем
хочет
стать
твой
сын,
и
ты
не
в
силах
помешать
The
one
your
son
wants
to
be,
and
you
can't
stop
it
Тот,
кем
хочет
стать
твой
сын,
и
ты
не
в
силах
помешать
The
one
your
son
wants
to
be,
and
you
can't
stop
it
Тот,
кем
хочет
стать
твой
сын,
и
ты
не
в
силах
помешать
The
one
your
son
wants
to
be,
and
you
can't
stop
it
(А!)
(Бамбл!)
(Ah!)
(Bumble!)
Она
тянет
мою
шляпу,
как
Айкос
She
pulls
my
hat
like
an
IQOS
Мне
было
далеко
до
полотенца,
потому
я
втёр
ей
это
в
профиль
и
в
анфас
I
was
far
from
the
towel,
so
I
rubbed
it
in
her
profile
and
face
Инста-bitch,
актриса
театра,
топ-модель
или
фанатка
Insta-bitch,
theatre
actress,
top
model
or
fan
Студентка,
переводчик,
хостес,
менеджер
отеля
либо
банка
Student,
translator,
hostess,
hotel
or
bank
manager
Меня
хватит
на
столько
же
дырок,
сколько
есть
в
сердце
I'll
be
enough
for
as
many
holes
as
there
are
in
the
heart
У
них
нет
интереса
к
чувствам
— весь
интерес
в
сексе
They
have
no
interest
in
feelings
— all
interest
is
in
sex
Они
видят
мой
рэп:
это
туры,
щёлка
— похуй,
дальше
They
see
my
rap:
it's
tours,
dough
— don't
give
a
fuck,
next
Не
вздумай
накапать
слюной
на
мой
новый
TN!
(Ты
же
Рома
Кашин)
Don't
even
think
about
dripping
saliva
on
my
new
TN!
(You're
Roma
Kashin)
Когда
диджей
меняет
трек
на
твой,
я
бегу
ссать
с
танцпола
When
the
DJ
changes
the
track
to
yours,
I
run
to
piss
off
the
dance
floor
Еду
с
клуба
мимо
дома
старой,
трахаюсь
в
таксе
с
новой
I
leave
the
club,
passing
my
ex's
house,
fuck
a
new
one
in
the
taxi
И
тебе,
чё,
правда
не
нравится
флоу?
Здесь
смысла
мало?
And
you
really
don't
like
the
flow?
Not
much
sense
here?
Ну,
тогда
я
нахуй
собью
тебя
своей
струёй,
как
волос
с
писсуара
Well,
then
I'll
fucking
knock
you
down
with
my
stream,
like
a
hair
from
a
urinal
Твой
мир
— не
место
таким,
как
мы
Your
world
ain't
no
place
for
people
like
us
Мой
стиль
жизни
— слишком
дикий
для
твоих
родных
My
lifestyle
is
too
wild
for
your
family
Язык
чистый
— грязный
сленг,
он
затемнит
мотив
Clean
language
— dirty
slang,
it'll
obscure
the
motive
А
ты
косишься:
Бля,
пиздец,
кто
сотворил
таких?
And
you're
squinting:
Damn,
fuck,
who
created
such?
Я
тот,
кем
хочет
стать
твой
сын,
и
ты
не
в
силах
помешать
I'm
who
your
son
wants
to
be,
and
you
can't
stop
it
Тот,
кем
хочет
стать
твой
сын,
и
ты
не
в
силах
помешать
The
one
your
son
wants
to
be,
and
you
can't
stop
it
Тот,
кем
хочет
стать
твой
сын,
и
ты
не
в
силах
помешать
The
one
your
son
wants
to
be,
and
you
can't
stop
it
Тот,
кем
хочет
стать
твой
сын,
и
ты
не
в
силах
помешать
The
one
your
son
wants
to
be,
and
you
can't
stop
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.