Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAMelia [ASOT 638] - Original Mix
RAMelia [ASOT 638] - Original Mix
With
a
simple
smile,
Mit
einem
einfachen
Lächeln,
A
gentle
touch,
einer
sanften
Berührung,
You
gave
us
everything,
hast
du
uns
alles
gegeben,
The
warmth
of
your
heart
resounding
from
within...
die
Wärme
deines
Herzens,
die
von
innen
widerhallt...
It's
so
hard
to
let
go,
Es
ist
so
schwer,
loszulassen,
When
you
mean
the
world
to
me...
wenn
du
mir
die
Welt
bedeutest...
Yet
the
twinkles
in
your
eyes
keep
shooting
stars
across
the
skies,
Doch
das
Funkeln
in
deinen
Augen
lässt
immer
wieder
Sternschnuppen
über
den
Himmel
ziehen,
I'll
miss
you,
love,
Ich
werde
dich
vermissen,
meine
Liebe,
And
all
your
colors
keep
shining
through
the
darkest
day,
und
all
deine
Farben
leuchten
weiter
durch
den
dunkelsten
Tag,
You'll
never
fade
away,
Du
wirst
niemals
verblassen,
Never
fade
away,
niemals
verblassen,
Forever
love,
Für
immer
Liebe,
Forever
love.
Für
immer
Liebe.
It's
so
hard
to
let
go,
Es
ist
so
schwer,
loszulassen,
When
you
mean
the
world
to
me...
wenn
du
mir
die
Welt
bedeutest...
Yet
the
twinkles
in
your
eyes
keep
shooting
stars
across
the
skies,
Doch
das
Funkeln
in
deinen
Augen
lässt
immer
wieder
Sternschnuppen
über
den
Himmel
ziehen,
I'll
miss
you,
love,
Ich
werde
dich
vermissen,
meine
Liebe,
And
all
your
colors
keep
shining
through
the
darkest
day,
und
all
deine
Farben
leuchten
weiter
durch
den
dunkelsten
Tag,
You'll
never
fade
away,
Du
wirst
niemals
verblassen,
Never
fade
away,
niemals
verblassen,
Forever
love.
Für
immer
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geert Huinink, Dennis Schimonik, Susana Lise Boomhouwer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.