RAM - Judgement and Punishment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAM - Judgement and Punishment




Judgement and Punishment
Суд и наказание
We came from the lands
Мы пришли из тех краев,
Where kindness equals weakness
Где доброта равна слабости,
Feelings are conditional
Чувства условны,
And help is something supernatural
А помощь нечто сверхъестественное.
Your judgements sign your own punishment
Твои суждения твой собственный приговор.
Your judgements sign your own punishment
Твои суждения твой собственный приговор.
Yes, it is what it is
Да, это то, что есть.
I know you're pissed off
Я знаю, ты взбешена.
Narrow minds cannot believe
Узкие умы не могут поверить
What they hear
Тому, что слышат.
An individual with bitter inner word
Человек с горьким словом внутри
Is a cause of deficiency of goodness and love
Есть причина недостатка добра и любви,
Of goodness and love
Добра и любви.
All your good intentions are muted and disabled
Все твои благие намерения приглушены и бессильны.
(Booyah!)
(Буя!)
Tell me what you're gonna bring to the table?
Скажи, что ты принесёшь к столу?
Do you know we're gonna eat at the same table?
Знаешь ли ты, что мы будем есть за одним столом?
This is what it is!
Вот как оно есть!
I know you're pissed off
Я знаю, ты взбешена.
Narrow minds cannot believe in what they hear
Узкие умы не могут поверить в то, что слышат.
Their system of beliefs experiences stress
Их система убеждений испытывает стресс.
Mental impenitence put into the test
Ментальное нераскаяние подвергается испытанию.
So if you are here
Так что, если ты здесь,
To bring the atmosphere of fear
Чтобы принести атмосферу страха,
Don't bother, brother
Не утруждайся, сестричка.
Don't bother, brother
Не утруждайся, сестричка.
The power of speech is idled away
Сила речи растрачивается впустую.
Poison is spilt, dirty moths sting
Яд проливается, грязные мотыльки жалят.
Sting
Жалят.
Don't bother, brother
Не утруждайся, сестричка.
We've seen things that can't be unseen
Мы видели вещи, которые невозможно не видеть.
Don't bother, brother
Не утруждайся, сестричка.
That's exactly what makes us go even farther
Именно это заставляет нас идти ещё дальше.
This is what it is
Вот как оно есть.
I know you're pissed off
Я знаю, ты взбешена.
Narrow minds cannot believe in what they hear
Узкие умы не могут поверить в то, что слышат.
Their system of beliefs experiences stress
Их система убеждений испытывает стресс.
Mental impenitence put into the test
Ментальное нераскаяние подвергается испытанию.
Your judgements sign your own punishment
Твои суждения твой собственный приговор.
Your judgements, your punishment
Твои суждения твой приговор.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.