RAM - Вижу в темноте - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAM - Вижу в темноте




Вижу в темноте
I See in the Dark
Я вижу в темноте каждого
I see everyone in the dark,
Кто точит зуб на меня, травит моё сердце, корчит из себя тут важного
Who’s got a bone to pick with me, poisons my heart, pretends to be important.
Вы в прицеле, гниды, у меня ликвид, и я бегу сносить вам башни, ха
You’re in my sight, scum, I got the liquid, and I'm coming to blow down your towers, ha.
Вижу в темноте, как кот, я вижу, как легко вы потеряли позу
I see in the dark, like a cat, I see how easily you lost your posture.
Дайте мне микро я перекрою воздух
Give me the mic I'll cover the air.
Даже тени помнят, что я вижу каждого
Even the shadows remember that I see everyone.
Вижу, как вы потерялись, мэн, не отвечай мне, я тебя не спрашивал
I see how you're lost, man, don't answer me, I didn't ask you.
Доказательство того, что я ебу, на лицах братьев ваших старших глянь
Proof that I'm the shit, look at the faces of your older brothers.
Я задену вас не косвенно, ведь только сильный MC далеко стреляет
I'll hit you directly, because only a strong MC shoots far.
Так и вижу в темноте изъян, я вижу подлый взгляд
I see the flaw in the dark, I see the vile look.
Поверь, мне: это свойственно
Believe me: it's typical.
Вижу, как ты мониторишь мой успех, я вышел на респект, но семья
I see you monitoring my success, I got the respect, but family
Первое, что может быть, я делаю ходы, ещё не приходя в себя
Is the first thing that matters, I'm making moves before I even come to my senses.
Дальновидность мой конёк; определённо про, я выверну тебя, змея
Foresight is my thing; definitely pro, I'll turn you inside out, snake.
Ты хочешь дать инфу другому снитчу, я тебя увижу, и тебе придёт пизда
You wanna snitch to another snitch, I'll see you, and you'll be fucked.
Вырубай, синти-рэп этот вырубай, малой
Cut it out, cut this synth-rap out, kid.
Плотно скрученный кинг-сайз никого ещё тут не делал праймовым
Tightly rolled king-size hasn't made anyone prime yet.
Как бы вы крутились в этой сфере, если бы не пели фит за деньги?
How would you spin in this sphere if you didn't sing a feature for money?
Ну и палево!
What a shame!
То, что я кладу на бит без напряжений, называют тупо валево
What I lay on the beat without straining is called a freebie.
Я вижу, как ты устроен, я вижу каждый твой шаг
I see how you're built, I see your every step.
Я вижу, сколько ты стоишь, сколько ты должен будешь, башляй
I see how much you're worth, how much you'll owe, pay up.
Я вижу, кто тебя держит, я тебя режу, тупо Карнаж
I see who's holding you, I'm cutting you, just like Carnage.
Я вижу в темноте всех, я вижу успех, ты слышишь: Ха-ха
I see everyone in the dark, I see success, you hear: Ha-ha.
Я вижу, как ты устроен, я вижу каждый твой шаг
I see how you're built, I see your every step.
Я вижу, сколько ты стоишь, сколько ты должен будешь, башляй
I see how much you're worth, how much you'll owe, pay up.
Я вижу, кто тебя держит, я тебя режу, тупо Карнаж
I see who's holding you, I'm cutting you, just like Carnage.
Я вижу в темноте всех, я вижу успех, ты слышишь: Ха-ха
I see everyone in the dark, I see success, you hear: Ha-ha.
Gang-gang! Трюк есть в руке, тру за гейм
Gang-gang! I got a trick up my sleeve, I'm hustling for the game.
Сук вниз, труп в лес, куплет влез, как дрель
Bitches down, corpse in the woods, verse got in like a drill.
Жгу всех Лю Кэнг; жду смерть в крузаке
Burning everyone Liu Kang; waiting for death in a cruiser.
В глубь стен жму тех, кто слеп, кто пиздел
Into the depths of the walls, I'm squeezing those who are blind, who fucked up.
Я дал вам экспромт, треки только на экспорт, плюс спорт
I gave you an express, tracks only for export, plus sports.
Ну чего ты, модный? Поднял же холку, начинайте гонку, газ в пол
What's up, trendy? You got your back up, start the race, step on the gas.
Мои пацаны въебали кассу, надо бы рубить в лоб
My boys hit the jackpot, it's time to go head-on.
Твои пацаны купили цацки, но почему-то забыли купить флоу
Your boys bought bling, but for some reason forgot to buy flow.
Под этот бит заревели звери, как у тебя на концерте дети
Beasts roared to this beat, like kids at your concert.
Каждый бредит; чё ты лечишь мне? Я вижу, что ты нихуя не медик
Everyone's delirious; what are you trying to tell me? I see you're no medic.
Как же верит твой фанат, что ты на самом деле первый среди первых?
How does your fan believe that you're actually the first among the first?
Пока спит империя, мы в деле убиваем клонов, добываем зелень
While the empire sleeps, we're in business killing clones, getting the green.
Закрывайте двери, я иду вас резать
Close the doors, I'm coming to cut you up.
Вижу в темноте, как Риддик, этих бесов
I see in the dark, like Riddick, these demons.
Плотно забиваю клуб тяжеловесов, пока меня гладит сука на обвесах
Packing the club with heavyweights while a bitch is feeling me up at the weigh-in.
Дьявол не в деталях, дьявол в моём сердце
The devil is not in the details, the devil is in my heart.
Я пишу фиты с машинами прогресса
I'm doing features with the machines of progress.
Не читаю текст, а разрываю мясо
I don't read the text, I tear the flesh apart.
Вижу в темноте: вам никуда не деться, bitches
I see in the dark: you have nowhere to run, bitches.
Я-я вижу, как ты устроен, я вижу каждый твой шаг
I-I see how you're built, I see your every step.
Я вижу, сколько ты стоишь, сколько ты должен будешь, башляй
I see how much you're worth, how much you'll owe, pay up.
Я вижу, кто тебя держит, я тебя режу, тупо Карнаж
I see who's holding you, I'm cutting you, just like Carnage.
Я вижу в темноте всех, я вижу успех, ты слышишь: Ха-ха
I see everyone in the dark, I see success, you hear: Ha-ha.
Я вижу, как ты устроен, я вижу каждый твой шаг
I see how you're built, I see your every step.
Я вижу, сколько ты стоишь, сколько ты должен будешь, башляй
I see how much you're worth, how much you'll owe, pay up.
Я вижу, кто тебя держит, я тебя режу, тупо Карнаж
I see who's holding you, I'm cutting you, just like Carnage.
Я вижу в темноте всех, я вижу успех, ты слышишь: Ха-ха
I see everyone in the dark, I see success, you hear: Ha-ha.





Writer(s): башков егор | желнов сергей


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.