Paroles et traduction RAM - Вижу в темноте
Вижу в темноте
I See in the Dark
Я
вижу
в
темноте
каждого
I
see
everyone
in
the
dark,
Кто
точит
зуб
на
меня,
травит
моё
сердце,
корчит
из
себя
тут
важного
Who’s
got
a
bone
to
pick
with
me,
poisons
my
heart,
pretends
to
be
important.
Вы
в
прицеле,
гниды,
у
меня
ликвид,
и
я
бегу
сносить
вам
башни,
ха
You’re
in
my
sight,
scum,
I
got
the
liquid,
and
I'm
coming
to
blow
down
your
towers,
ha.
Вижу
в
темноте,
как
кот,
я
вижу,
как
легко
вы
потеряли
позу
I
see
in
the
dark,
like
a
cat,
I
see
how
easily
you
lost
your
posture.
Дайте
мне
микро
— я
перекрою
воздух
Give
me
the
mic
— I'll
cover
the
air.
Даже
тени
помнят,
что
я
вижу
каждого
Even
the
shadows
remember
that
I
see
everyone.
Вижу,
как
вы
потерялись,
мэн,
не
отвечай
мне,
я
тебя
не
спрашивал
I
see
how
you're
lost,
man,
don't
answer
me,
I
didn't
ask
you.
Доказательство
того,
что
я
ебу,
на
лицах
братьев
ваших
старших
глянь
Proof
that
I'm
the
shit,
look
at
the
faces
of
your
older
brothers.
Я
задену
вас
не
косвенно,
ведь
только
сильный
MC
далеко
стреляет
I'll
hit
you
directly,
because
only
a
strong
MC
shoots
far.
Так
и
вижу
в
темноте
изъян,
я
вижу
подлый
взгляд
I
see
the
flaw
in
the
dark,
I
see
the
vile
look.
Поверь,
мне:
это
свойственно
Believe
me:
it's
typical.
Вижу,
как
ты
мониторишь
мой
успех,
я
вышел
на
респект,
но
семья
I
see
you
monitoring
my
success,
I
got
the
respect,
but
family
Первое,
что
может
быть,
я
делаю
ходы,
ещё
не
приходя
в
себя
Is
the
first
thing
that
matters,
I'm
making
moves
before
I
even
come
to
my
senses.
Дальновидность
— мой
конёк;
определённо
про,
я
выверну
тебя,
змея
Foresight
is
my
thing;
definitely
pro,
I'll
turn
you
inside
out,
snake.
Ты
хочешь
дать
инфу
другому
снитчу,
я
тебя
увижу,
и
тебе
придёт
пизда
You
wanna
snitch
to
another
snitch,
I'll
see
you,
and
you'll
be
fucked.
Вырубай,
синти-рэп
этот
вырубай,
малой
Cut
it
out,
cut
this
synth-rap
out,
kid.
Плотно
скрученный
кинг-сайз
никого
ещё
тут
не
делал
праймовым
Tightly
rolled
king-size
hasn't
made
anyone
prime
yet.
Как
бы
вы
крутились
в
этой
сфере,
если
бы
не
пели
фит
за
деньги?
How
would
you
spin
in
this
sphere
if
you
didn't
sing
a
feature
for
money?
Ну
и
палево!
What
a
shame!
То,
что
я
кладу
на
бит
без
напряжений,
называют
тупо
валево
What
I
lay
on
the
beat
without
straining
is
called
a
freebie.
Я
вижу,
как
ты
устроен,
я
вижу
каждый
твой
шаг
I
see
how
you're
built,
I
see
your
every
step.
Я
вижу,
сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
должен
будешь,
башляй
I
see
how
much
you're
worth,
how
much
you'll
owe,
pay
up.
Я
вижу,
кто
тебя
держит,
я
тебя
режу,
тупо
Карнаж
I
see
who's
holding
you,
I'm
cutting
you,
just
like
Carnage.
Я
вижу
в
темноте
всех,
я
вижу
успех,
ты
слышишь:
Ха-ха
I
see
everyone
in
the
dark,
I
see
success,
you
hear:
Ha-ha.
Я
вижу,
как
ты
устроен,
я
вижу
каждый
твой
шаг
I
see
how
you're
built,
I
see
your
every
step.
Я
вижу,
сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
должен
будешь,
башляй
I
see
how
much
you're
worth,
how
much
you'll
owe,
pay
up.
Я
вижу,
кто
тебя
держит,
я
тебя
режу,
тупо
Карнаж
I
see
who's
holding
you,
I'm
cutting
you,
just
like
Carnage.
Я
вижу
в
темноте
всех,
я
вижу
успех,
ты
слышишь:
Ха-ха
I
see
everyone
in
the
dark,
I
see
success,
you
hear:
Ha-ha.
Gang-gang!
Трюк
есть
в
руке,
тру
за
гейм
Gang-gang!
I
got
a
trick
up
my
sleeve,
I'm
hustling
for
the
game.
Сук
— вниз,
труп
— в
лес,
куплет
влез,
как
дрель
Bitches
down,
corpse
in
the
woods,
verse
got
in
like
a
drill.
Жгу
всех
— Лю
Кэнг;
жду
смерть
в
крузаке
Burning
everyone
— Liu
Kang;
waiting
for
death
in
a
cruiser.
В
глубь
стен
жму
тех,
кто
слеп,
кто
пиздел
Into
the
depths
of
the
walls,
I'm
squeezing
those
who
are
blind,
who
fucked
up.
Я
дал
вам
экспромт,
треки
только
на
экспорт,
плюс
спорт
I
gave
you
an
express,
tracks
only
for
export,
plus
sports.
Ну
чего
ты,
модный?
Поднял
же
холку,
начинайте
гонку,
газ
в
пол
What's
up,
trendy?
You
got
your
back
up,
start
the
race,
step
on
the
gas.
Мои
пацаны
въебали
кассу,
надо
бы
рубить
в
лоб
My
boys
hit
the
jackpot,
it's
time
to
go
head-on.
Твои
пацаны
купили
цацки,
но
почему-то
забыли
купить
флоу
Your
boys
bought
bling,
but
for
some
reason
forgot
to
buy
flow.
Под
этот
бит
заревели
звери,
как
у
тебя
на
концерте
дети
Beasts
roared
to
this
beat,
like
kids
at
your
concert.
Каждый
бредит;
чё
ты
лечишь
мне?
Я
вижу,
что
ты
нихуя
не
медик
Everyone's
delirious;
what
are
you
trying
to
tell
me?
I
see
you're
no
medic.
Как
же
верит
твой
фанат,
что
ты
на
самом
деле
первый
среди
первых?
How
does
your
fan
believe
that
you're
actually
the
first
among
the
first?
Пока
спит
империя,
мы
в
деле
— убиваем
клонов,
добываем
зелень
While
the
empire
sleeps,
we're
in
business
— killing
clones,
getting
the
green.
Закрывайте
двери,
я
иду
вас
резать
Close
the
doors,
I'm
coming
to
cut
you
up.
Вижу
в
темноте,
как
Риддик,
этих
бесов
I
see
in
the
dark,
like
Riddick,
these
demons.
Плотно
забиваю
клуб
тяжеловесов,
пока
меня
гладит
сука
на
обвесах
Packing
the
club
with
heavyweights
while
a
bitch
is
feeling
me
up
at
the
weigh-in.
Дьявол
не
в
деталях,
дьявол
в
моём
сердце
The
devil
is
not
in
the
details,
the
devil
is
in
my
heart.
Я
пишу
фиты
с
машинами
прогресса
I'm
doing
features
with
the
machines
of
progress.
Не
читаю
текст,
а
разрываю
мясо
I
don't
read
the
text,
I
tear
the
flesh
apart.
Вижу
в
темноте:
вам
никуда
не
деться,
bitches
I
see
in
the
dark:
you
have
nowhere
to
run,
bitches.
Я-я
вижу,
как
ты
устроен,
я
вижу
каждый
твой
шаг
I-I
see
how
you're
built,
I
see
your
every
step.
Я
вижу,
сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
должен
будешь,
башляй
I
see
how
much
you're
worth,
how
much
you'll
owe,
pay
up.
Я
вижу,
кто
тебя
держит,
я
тебя
режу,
тупо
Карнаж
I
see
who's
holding
you,
I'm
cutting
you,
just
like
Carnage.
Я
вижу
в
темноте
всех,
я
вижу
успех,
ты
слышишь:
Ха-ха
I
see
everyone
in
the
dark,
I
see
success,
you
hear:
Ha-ha.
Я
вижу,
как
ты
устроен,
я
вижу
каждый
твой
шаг
I
see
how
you're
built,
I
see
your
every
step.
Я
вижу,
сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
должен
будешь,
башляй
I
see
how
much
you're
worth,
how
much
you'll
owe,
pay
up.
Я
вижу,
кто
тебя
держит,
я
тебя
режу,
тупо
Карнаж
I
see
who's
holding
you,
I'm
cutting
you,
just
like
Carnage.
Я
вижу
в
темноте
всех,
я
вижу
успех,
ты
слышишь:
Ха-ха
I
see
everyone
in
the
dark,
I
see
success,
you
hear:
Ha-ha.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): башков егор | желнов сергей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.