Вдох
хлороформа,
ниша
у
корма
Ein
Atemzug
Chloroform,
eine
Nische
am
Heck
Уютно,
просторно,
блестит
униформа
Gemütlich,
geräumig,
die
Uniform
glänzt
Полшага
до
шторма,
полшага
до
шторма
Ein
halber
Schritt
zum
Sturm,
ein
halber
Schritt
zum
Sturm
И
всё
это
норма,
и
вся
это
норма
Und
all
das
ist
die
Norm,
und
all
das
ist
die
Norm
Как
приговор
нам,
висит,
как
топор
над
Wie
ein
Urteil
über
uns,
hängt
es
wie
ein
Beil
Ближе
и
громче
звук
сигнального
горна
Näher
und
lauter
der
Klang
des
Signalhorns
И
полшага
до
шторма,
полшага
до
шторма
Und
ein
halber
Schritt
zum
Sturm,
ein
halber
Schritt
zum
Sturm
И
всё
это
норма,
вся
это
норма
Und
all
das
ist
die
Norm,
all
das
ist
die
Norm
Всё
это
норма,
и
вся
это
норма
All
das
ist
die
Norm,
und
all
das
ist
die
Norm
Всё
это
норма,
и
вся
это
норма
All
das
ist
die
Norm,
und
all
das
ist
die
Norm
Всё
это
норма,
и
вся
это
норма
All
das
ist
die
Norm,
und
all
das
ist
die
Norm
Всё
это
норма,
и
вся
это
норма
All
das
ist
die
Norm,
und
all
das
ist
die
Norm
Как
приговор
нам,
висит,
как
топор
над
Wie
ein
Urteil
über
uns,
hängt
es
wie
ein
Beil
Всё
ближе
и
громче
звук
сигнального
горна
Immer
näher
und
lauter
der
Klang
des
Signalhorns
И
полшага
до
шторма,
полшага
до
шторма
Und
ein
halber
Schritt
zum
Sturm,
ein
halber
Schritt
zum
Sturm
Норма!
Норма!
Norm!
Norm!
Взмах
дубины
заглушит
голос
Der
Schlag
des
Knüppels
übertönt
die
Stimme
Вой
сирены
прогнёт,
как
колосс
(колосс)
Das
Heulen
der
Sirene
beugt
sich,
wie
ein
Koloss
(Koloss)
Норма!
Норма!
Norm!
Norm!
За
позицию
скинут
в
пропасть
Für
eine
Position
wird
man
in
den
Abgrund
geworfen
Эквилибриум
— не
условность
Gleichgewicht
ist
keine
Konvention
Норма!
Норма!
Norm!
Norm!
Взмах
дубины
заглушит
голос
Der
Schlag
des
Knüppels
übertönt
die
Stimme
Вой
сирены
прогнёт,
как
колосс
(колосс)
Das
Heulen
der
Sirene
beugt
sich,
wie
ein
Koloss
(Koloss)
Норма!
Норма!
Norm!
Norm!
Я
держу
себя
над
огнём
Ich
halte
mich
über
dem
Feuer
Ведь
отбежать
не
позволит
гордость!
Denn
wegzulaufen
erlaubt
mir
mein
Stolz
nicht!
Убейся
нормой,
нормой
Töte
dich
mit
der
Norm,
mit
der
Norm
В
пропасть
топай,
бон
вояж!
Stürz
dich
in
den
Abgrund,
gute
Reise!
Убейся
нормой,
нормой
Töte
dich
mit
der
Norm,
mit
der
Norm
В
пропасть
топай,
бон
вояж!
Stürz
dich
in
den
Abgrund,
gute
Reise!
Убейся
нормой,
нормой
Töte
dich
mit
der
Norm,
mit
der
Norm
В
пропасть
топай,
бон
вояж!
Stürz
dich
in
den
Abgrund,
gute
Reise!
Убейся
нормой,
нормой
Töte
dich
mit
der
Norm,
mit
der
Norm
В
пропасть
топай
Stürz
dich
in
den
Abgrund
Я
чувствую
себя
птицей
в
клетке
Ich
fühle
mich
wie
ein
Vogel
im
Käfig
Все
говорили,
нет
вариантов
увидеть
небо,
но
тянем
ветви
Alle
sagten,
es
gäbe
keine
Möglichkeit,
den
Himmel
zu
sehen,
aber
wir
strecken
die
Äste
Я
же
так
наивно
верю
в
попытки
драться,
блядь,
скоко
лет
мне!
Ich
glaube
so
naiv
an
die
Versuche
zu
kämpfen,
verdammt,
wie
alt
bin
ich!
Тебе
рот
закроют,
челядь,
как
только
совесть
умрёт
за
дверью
Dir
wird
der
Mund
verschlossen,
Gesindel,
sobald
das
Gewissen
hinter
der
Tür
stirbt
За
громоздкой
дверью
с
грохотом
разобьются
колени,
терпим
Hinter
der
wuchtigen
Tür
zerschellen
krachend
die
Knie,
wir
ertragen
es
Снова
чьи-то
когти
лезут
под
кожу
нам,
словно
тернии,
терпим
Wieder
bohren
sich
Krallen
unter
unsere
Haut,
wie
Dornen,
wir
ertragen
es
Подари
косяк
за
косяки
моей
нации,
цербер,
стерпим
Schenk
mir
einen
Joint
für
die
Verfehlungen
meiner
Nation,
Zerberus,
wir
werden
es
ertragen
Не
могу
подняться,
ведь
для
них
враг
народа
я,
Скайнет
сервер
Ich
kann
nicht
aufstehen,
denn
für
sie
bin
ich
ein
Volksfeind,
ein
Skynet-Server
Запрети
мне
петь,
ебаться,
жить,
как
захочется,
панин,
где
ты?
Verbiete
mir
zu
singen,
zu
ficken,
zu
leben,
wie
ich
will,
Panin,
wo
bist
du?
Пыль
и
кеды,
запомнят
бег
от
роботов
Staub
und
Turnschuhe,
sie
werden
sich
an
die
Flucht
vor
Robotern
erinnern
Патогены,
лезь
на
стены,
найдёмся
в
чёрном
зеркале
Pathogene,
klettere
die
Wände
hoch,
wir
finden
uns
im
schwarzen
Spiegel
В
мире
бедном
две
легенды:
закон
и
справедливость
In
der
armen
Welt
gibt
es
zwei
Legenden:
Gesetz
und
Gerechtigkeit
Но
вне
замены
элементы,
акулы
бизнеса
Aber
die
Elemente
sind
unersetzlich,
Haie
des
Geschäfts
Теперь
понял,
что
похуй
всем
тут,
и
помер
человек
в
человеке,
довольном
ролью
Jetzt
habe
ich
verstanden,
dass
es
hier
allen
egal
ist,
und
der
Mensch
im
Menschen
starb,
zufrieden
mit
seiner
Rolle
Так
и
просто
взять
и
отойти
в
сторону,
пока
топчут
волю
Einfach
so
zur
Seite
treten,
während
die
Freiheit
mit
Füßen
getreten
wird
Блядь,
наберите
воздуха
перед
выходом
на
свой
главный
подиум
Verdammt,
holt
tief
Luft,
bevor
ihr
eure
Hauptbühne
betretet
С
эшафотом,
всё
под
контролем,
вас
устроит
Mit
dem
Schafott,
alles
unter
Kontrolle,
es
wird
euch
passen
Норма!
Норма!
Norm!
Norm!
Взмах
дубины
заглушит
голос
Der
Schlag
des
Knüppels
übertönt
die
Stimme
Вой
сирены
прогнёт,
как
колосс
(колосс)
Das
Heulen
der
Sirene
beugt
sich,
wie
ein
Koloss
(Koloss)
Норма!
Норма!
Norm!
Norm!
За
позицию
скинут
в
пропасть
Für
eine
Position
wird
man
in
den
Abgrund
geworfen
Эквилибриум
— не
условность
Gleichgewicht
ist
keine
Konvention
Норма!
Норма!
Norm!
Norm!
Взмах
дубины
заглушит
голос
Der
Schlag
des
Knüppels
übertönt
die
Stimme
Вой
сирены
прогнёт,
как
колосс
(колосс)
Das
Heulen
der
Sirene
beugt
sich,
wie
ein
Koloss
(Koloss)
Норма!
Норма!
Norm!
Norm!
Я
держу
себя
над
огнём
Ich
halte
mich
über
dem
Feuer
Ведь
отбежать
не
позволит
гордость!
Denn
wegzulaufen
erlaubt
mir
mein
Stolz
nicht!
Убейся
нормой,
нормой
Töte
dich
mit
der
Norm,
mit
der
Norm
В
пропасть
топай,
бон
вояж!
Stürz
dich
in
den
Abgrund,
gute
Reise!
Убейся
нормой,
нормой
Töte
dich
mit
der
Norm,
mit
der
Norm
В
пропасть
топай,
бон
вояж!
Stürz
dich
in
den
Abgrund,
gute
Reise!
Убейся
нормой,
нормой
Töte
dich
mit
der
Norm,
mit
der
Norm
В
пропасть
топай,
бон
вояж!
Stürz
dich
in
den
Abgrund,
gute
Reise!
Убейся
нормой,
нормой
Töte
dich
mit
der
Norm,
mit
der
Norm
В
пропасть
топай,
бон
вояж!
Stürz
dich
in
den
Abgrund,
gute
Reise!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): боголюбский сергей, горшков василий, лобанов игорь, муравьёв никита, ставрович дария
Album
Норма
date de sortie
01-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.