Paroles et traduction RAM - Театр Абсурда (feat. Нуки)
Театр Абсурда (feat. Нуки)
Theater of the Absurd (feat. Nuke)
Я
брошу
пить,
когда
лягу
в
гроб
I'll
stop
drinking
when
I
go
to
the
grave
И
никаких
фитов,
деревянный
морг
And
no
more
features,
wooden
morgue
Буду
скакать,
как
тип,
пока
хватит
дров
I'll
jump
around
like
a
type,
until
there's
enough
firewood
Буду
сжигать
пласты
под
окаянный
дроп
I'll
burn
layers
under
a
cursed
drop
Любитель
катастроф,
мой
индикатор
сдох
Lover
of
disasters,
my
indicator
is
broken
Я
не
могу
остановиться,
дабы
взять
пит-стоп
I
can't
stop
to
take
a
pit
stop
Буду
гореть
в
сердцах,
не
брошу
слов
I'll
burn
in
hearts,
I
won't
throw
words
Ведь
я
такой
же,
как
ты,
я
такой
же
злой!
Because
I'm
the
same
as
you,
I'm
just
as
evil!
Я
там
где
люди
не
ждут
восходов
I'm
where
people
don't
wait
for
sunrises
Живут
в
самом
сердце
заводов
They
live
in
the
very
heart
of
factories
Незаметно
ломают
себя!
Unnoticeably
they
break
themselves!
Я
там
где
люди
не
верят
слову
I'm
where
people
don't
believe
a
word
Не
верят
слезам
и
снова
They
don't
believe
tears
and
again
Пытаются
выжить
в
стезях!
They
try
to
survive
in
the
paths!
Да
я
простой
работяга
Yes,
I'm
a
simple
worker
Получаю
свои
20
деревянных
с
натягом
I
get
my
20
rubles
with
difficulty
Живу
с
тараканами,
дышу
перегаром
I
live
with
cockroaches,
I
breathe
fumes
И
жду
перемен
как
бродяга,
да,
красная
морда
And
I
wait
for
changes
like
a
tramp,
yes,
a
red
mug
За
спиной
девять
классов
абсурда
Behind
me
are
nine
grades
of
absurdity
И
мне
вон
бы
отсюда
And
I
would
like
to
get
out
of
here
Но
дети
растут
и
всё
больше
вопросов
But
children
grow
and
more
and
more
questions
О
том,
что
им
есть
кроме
супа
About
what
they
have
besides
soup
Спросите
у
жирных,
неугомонных
ублюдков!
Ask
the
fat,
restless
bastards!
Что
лежит
там
на
золотом
блюде
у
них?
What
lies
there
on
their
golden
plate?
И
почему
для
них
люди
— утиль?
And
why
are
people
trash
to
them?
Закрой
рот,
не
пизди!
Shut
up,
don't
bullshit!
Твоё
дело
— молиться
картинке
и
подать
нести
в
монастырь!
Your
business
is
to
pray
to
the
picture
and
bring
a
donation
to
the
monastery!
Не
заглядывай
в
рот!
Don't
look
into
their
mouths!
Им
ведь
стадо
пасти
твою
родину
тоже
спасать,
имбецил!
After
all,
they
also
save
your
homeland
by
grazing
the
herd,
imbecile!
Подписать
договор,
обуздать
ВВП
Sign
the
contract,
curb
GDP
Обокрасть
и
убить
пока
мы
тут
на
привязи
псы
Rob
and
kill
while
we
are
tied
up
here,
dogs
Нам
пихают
концы
заплетают
язык
They
feed
us
ends,
they
confuse
our
tongues
Тут
же
травят
инфой
что
по
сути
глупее,
чем
цирк
Fooling
us
with
information
that's
actually
more
stupid
than
a
circus
Нехуй!
Молчать
— это
пропасть!
No
way!
To
be
silent
is
to
sink!
Молчать
— это
значит
прогнуться
и
сдохнуть
To
be
silent
means
to
stoop
down
and
die
Отчалить
с
бездушным
конвоем
To
sail
away
with
a
heartless
convoy
За
мораль,
за
живое!
Брря!
For
morality,
for
life!
Whooo!
Я
брошу
пить,
когда
лягу
в
гроб
I'll
stop
drinking
when
I
go
to
the
grave
И
никаких
фитов,
деревянный
морг
And
no
more
features,
wooden
morgue
Буду
скакать,
как
тип,
пока
хватит
дров
I'll
jump
around
like
a
type,
until
there's
enough
firewood
Буду
сжигать
пласты
под
окаянный
дроп
I'll
burn
layers
under
a
cursed
drop
Любитель
катастроф,
мой
индикатор
сдох
Lover
of
disasters,
my
indicator
is
broken
Я
не
могу
остановиться,
дабы
взять
пит-стоп
I
can't
stop
to
take
a
pit
stop
Буду
гореть
в
сердцах,
не
брошу
слов
I'll
burn
in
hearts,
I
won't
throw
words
Ведь
я
такой
же,
как
ты,
я
такой
же
злой!
Because
I'm
the
same
as
you,
I'm
just
as
evil!
Я
там
где
люди
не
ждут
восходов
I'm
where
people
don't
wait
for
sunrises
Живут
в
самом
сердце
заводов
They
live
in
the
very
heart
of
factories
Незаметно
ломают
себя!
Unnoticeably
they
break
themselves!
Я
там
где
люди
не
верят
слову
I'm
where
people
don't
believe
a
word
Не
верят
слезам
и
снова
They
don't
believe
tears
and
again
Пытаются
выжить
в
стезях!
They
try
to
survive
in
the
paths!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.