RAMIAN - Funny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAMIAN - Funny




Funny
Забавно
Stop
Хватит.
You'll only wanna hit me up on the weekends
Ты хочешь общаться только по выходным.
Only time you think of me is when you're wasted
Ты вспоминаешь обо мне, только когда ты пьян.
Off that cheap wine
От этого дешёвого вина.
I won't take it no
Я больше не собираюсь этого терпеть.
Am I so cheap to you?
Я что, для тебя такая дешёвка?
Am I too desperate to see you through?
Я слишком отчаянно пытаюсь тебя удержать?
Am I too in it for me to see?
Я слишком увлечена, чтобы это видеть?
Was I too dumb for the signs to read?
Я была слишком глупа, чтобы замечать знаки?
Funny how I saw these signs
Забавно, как я видела все эти знаки.
Funny how you still warned me
Забавно, как ты всё равно предупреждал меня.
Funny how I gave you chances
Забавно, как я давала тебе шанс.
Funny how I took my time
Забавно, как я не торопилась.
To prove my trust
Чтобы убедиться в твоей верности.
Funny how I still sat there
Забавно, как я всё ещё сидела и ждала.
Funny how I made excuses
Забавно, как я находила тебе оправдания.
Funny how I can't move on
Забавно, как я не могу двигаться дальше.
Funny how they all the same
Забавно, как вы все одинаковы.
Yeah all the same
Да, все одинаковые.
So where do I start?
Так с чего же мне начать?
What do I know?
Что мне делать?
Back on my bullshit
Снова наступаю на те же грабли.
Back on my same shit
Снова наступаю на те же грабли.
Very well aware
Я прекрасно осознаю,
That I don't wanna care
Что не хочу переживать.
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями.
No I don't wanna be friends
Нет, я не хочу быть друзьями.
But you know imma still call you (Call you)
Но ты же знаешь, что я всё равно тебе позвоню (Позвоню).
Drunk nights on the Hennessy
Пьяными ночами с Hennessy.
Truth hurts I don't wanna leave
Правда ранит, но я не хочу уходить.
So good we don't wanna cease
Нам так хорошо, что мы не хотим, чтобы это заканчивалось.
I know I'm the fool here
Я знаю, что я тут дура.
My friends, they be tired of me
Мои друзья, они устали от меня.
Still cry at the end of it all
Всё равно плачу в конце.
Still cry at the end of it all
Всё равно плачу в конце.
So where do I start?
Так с чего же мне начать?
What do I know?
Что мне делать?
Back on my bullshit
Снова наступаю на те же грабли.
Back on my same shit
Снова наступаю на те же грабли.
Very well aware
Я прекрасно осознаю,
That I don't wanna care
Что не хочу переживать.
I don't wanna be friends
Я не хочу быть друзьями.
No, I don't wanna be friends
Нет, я не хочу быть друзьями.
Still cry at the end of it all
Всё равно плачу в конце.
Still cry at the end of it all
Всё равно плачу в конце.





Writer(s): Kester Wakahenya Githaiga, Ian Muchai Ramba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.