Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nervous (My Way)
Nervös (Auf meine Art)
Calling
home
Rufe
zu
Hause
an
She
don't
even
wanna
cry
no
more
Sie
will
nicht
mehr
weinen
She
don't
even
see
the
need
to
be
so
close
Sie
sieht
nicht
mal
mehr
den
Grund,
so
nah
zu
sein
Wanna
end
up
in
the
videos
Will
in
den
Videos
landen
And
It's
turning
toxic
Und
es
wird
toxisch
Only
way
that
she
can
ask
for
favors
Nur
so
kann
sie
um
Gefallen
bitten
But
she
gotta
find
a
way
somehow
Aber
sie
muss
irgendwie
einen
Weg
finden
She's
gotta
find
a
way
somehow
Sie
muss
irgendwie
einen
Weg
finden
I'll
find
my
way
Ich
werde
meinen
Weg
finden
No
way
we'll
stay
Wir
bleiben
auf
keinen
Fall
zusammen
I'm
way
too
bad
Ich
bin
viel
zu
schlecht
For
your
heart
they
say
Für
dein
Herz,
sagen
sie
But
I'll
find
my
way
Aber
ich
werde
meinen
Weg
finden
No
way
I'll
stay
Ich
bleibe
auf
keinen
Fall
I'm
way
too
bad
Ich
bin
viel
zu
schlecht
For
your
heart
they
say
Für
dein
Herz,
sagen
sie
For
your
heart
they
say
Für
dein
Herz,
sagen
sie
For
your
heart
they
say
Für
dein
Herz,
sagen
sie
Take
it
to
the
streets
so
Bring
es
auf
die
Straße
We
can
make
it
even
Damit
wir
es
ausgleichen
können
Maybe
if
I
tried
a
little
hard
I
wouldn't
be
here
Vielleicht,
wenn
ich
mich
ein
bisschen
mehr
angestrengt
hätte,
wäre
ich
nicht
hier
Take
a
couple
shots
for
the
road
so
I
don't
even
Nehme
ein
paar
Drinks
für
unterwegs,
damit
ich
nicht
mal
Have
to
think
about
the
favors
that
I
always
bow
down
to
An
die
Gefallen
denken
muss,
vor
denen
ich
mich
immer
verbeuge
Bow
down
to
Mich
verbeuge
Bow
down
to
Mich
verbeuge
Such
a
fool
to
think
of
you
So
ein
Narr,
an
dich
zu
denken
Every
night
I
think
of
you
Jede
Nacht
denke
ich
an
dich
Think
of
you
Denke
an
dich
And
I
didn't
even
have
to
condone
it
Und
ich
musste
es
nicht
mal
dulden
Never
even
tried
to
control
it
Habe
nie
versucht,
es
zu
kontrollieren
You
could
never
say
that
you're
sorry
Du
konntest
nie
sagen,
dass
es
dir
leid
tut
You
could
never
show
that
you
want
it
Du
konntest
nie
zeigen,
dass
du
es
willst
Every
single
day
had
me
doubting
Jeder
einzelne
Tag
ließ
mich
zweifeln
Was
I
in
this
shit
for
the
wrong
reason?
War
ich
aus
dem
falschen
Grund
in
dieser
Sache?
Fucking
every
night
like
it's
all
we
knew
Haben
jede
Nacht
gevögelt,
als
ob
es
alles
wäre,
was
wir
kannten
Fucking
every
night
like
it's
all
we
knew
Haben
jede
Nacht
gevögelt,
als
ob
es
alles
wäre,
was
wir
kannten
I'll
find
my
way
Ich
werde
meinen
Weg
finden
No
way
we'll
stay
Wir
bleiben
auf
keinen
Fall
zusammen
I'm
way
too
bad
Ich
bin
viel
zu
schlecht
For
your
heart
they
say
Für
dein
Herz,
sagen
sie
But
I'll
find
my
way
Aber
ich
werde
meinen
Weg
finden
No
way
I'll
stay
Ich
bleibe
auf
keinen
Fall
I'm
way
too
bad
Ich
bin
viel
zu
schlecht
For
your
heart
they
say
Für
dein
Herz,
sagen
sie
I'll
find
my
way
Ich
werde
meinen
Weg
finden
No
way
we'll
stay
Wir
bleiben
auf
keinen
Fall
zusammen
I'm
way
too
bad
Ich
bin
viel
zu
schlecht
For
your
heart
they
say
Für
dein
Herz,
sagen
sie
But
I'll
find
my
way
Aber
ich
werde
meinen
Weg
finden
No
way
I'll
stay
Ich
bleibe
auf
keinen
Fall
I'm
way
too
bad
Ich
bin
viel
zu
schlecht
For
your
heart
they
say
Für
dein
Herz,
sagen
sie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Ramba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.