SPIDER - prod. memxry -
RAREPACK
traduction en allemand
SPIDER - prod. memxry
SPIDER - prod. memxry
Школа
старших
андерграунд
— не
шути
ублюдок
Untergrund-Highschool
— mach
keine
Witze,
du
Bastard
У
таких
типов
как
ты
часто
выбивали
рассудок
Typen
wie
dir
hat
man
oft
den
Verstand
rausgeprügelt
Балаклава,
бита,
нож
— что
видел
маленький
мару
Sturmhaube,
Baseballschläger,
Messer
— was
der
kleine
Maru
sah
Но
брат
всегда
мне
базарил,
что
зарешаешь
словами
Aber
mein
Bruder
sagte
immer,
dass
man
es
mit
Worten
regeln
kann
Окей,
ща
не
об
этом,
тут
выходит
целый
андеркор
Okay,
darum
geht's
jetzt
nicht,
hier
kommt
ein
ganzer
Underkor
На
пару
с
RAREPACK'ом
в
третий
раз
ебало
разорвём
Zusammen
mit
RAREPACK
zerreißen
wir
zum
dritten
Mal
die
Fresse
Треки
не
твоё,
запомни,
если
ты
гандон
Tracks
sind
nichts
für
dich,
merk
dir
das,
wenn
du
ein
Arschloch
bist
Тебе
не
о
чем
кричать
чтобы
тебя
слышал
район
Du
hast
nichts
zu
schreien,
damit
dich
die
Gegend
hört
You
my
prey,
you
my
prey
Du
bist
meine
Beute,
du
bist
meine
Beute
You
my
prey,
you
my
prey
Du
bist
meine
Beute,
du
bist
meine
Beute
Stay
home
lil
bitch,
stay
home
lil
bitch
Bleib
zu
Hause,
kleine
Schlampe,
bleib
zu
Hause,
kleine
Schlampe
Stay
home
lil
bitch,
stay
home
lil
bitch
Bleib
zu
Hause,
kleine
Schlampe,
bleib
zu
Hause,
kleine
Schlampe
Если
хочешь
быть
слабее
— дальше
нихуя
не
делай
Wenn
du
schwächer
sein
willst
— dann
mach
weiter
nichts
Тебе
не
нужна
работа,
тебе
не
нужна
монета
Du
brauchst
keine
Arbeit,
du
brauchst
kein
Geld
Воссоздай
себе
кумира
вновь
питая
ту
зависть
Erschaffe
dir
wieder
ein
Idol
und
nähre
diesen
Neid
У
него
же
всё
лучше,
блять,
просто
он
умел
падать
Bei
ihm
ist
alles
besser,
verdammt,
er
wusste
nur,
wie
man
fällt
Как
я
выгляжу
для
заи
мне
похуй
— я
папа
Wie
ich
für
eine
Stotterin
aussehe,
ist
mir
egal
— ich
bin
Papa
Вылью
на
голову
яд
в
виде
капы
Ich
werde
Gift
in
Form
von
Musik
über
deinen
Kopf
gießen
Я
в
помойку
выблюю
больше,
чем
надо
Ich
werde
mehr
in
den
Müll
kotzen,
als
nötig
Я
пропах
сканком
— это
мой
запах
Ich
stinke
nach
Gras
— das
ist
mein
Geruch
Делаю
медиа,
но
нахуй
всю
медиа
Ich
mache
Medien,
aber
scheiß
auf
alle
Medien
И
не
особо-то
волнует
их
мнение
Und
ihre
Meinung
interessiert
mich
nicht
besonders
ТФНщик
слит
и
чёто
ты
притих
теперь
Der
TFN-Typ
ist
erledigt
und
du
bist
jetzt
irgendwie
still
Я
паразит
— выгрызу
твой
психотип
Ich
bin
ein
Parasit
— ich
fresse
deine
Psyche
auf
Дурка
катится-катится
всё
дальше
Die
Klapse
dreht
sich
immer
weiter
Не
привык
собирать
вокруг
себя
фальшь
Ich
bin
es
nicht
gewohnt,
Falschheit
um
mich
zu
sammeln
В
своей
комнате
ночью
перемалываю
фарш
In
meinem
Zimmer
verarbeite
ich
nachts
Hackfleisch
Всё
ещё
мало,
мне
ещё
надо
Es
ist
immer
noch
zu
wenig,
ich
brauche
noch
mehr
Дура
выйдет
вон
за
дверь
и
я
не
пожалею
Die
dumme
Schlampe
geht
zur
Tür
raus
und
ich
werde
es
nicht
bereuen
В
этом
сердце
нет
эмоций,
слышишь,
там
пусто
In
diesem
Herzen
gibt
es
keine
Emotionen,
hörst
du,
es
ist
leer
Мною
движет
ярость,
мне
кажется,
я
чувствую
Mich
treibt
Wut,
ich
glaube,
ich
fühle
Ровно
но
ногах
иду
в
эту
пустошь
Ich
stehe
fest
auf
meinen
Beinen
und
gehe
in
diese
Einöde
Окей,
ща
не
об
этом,
тут
выходит
целый
андеркор
Okay,
darum
geht
es
jetzt
nicht,
hier
kommt
ein
ganzer
Underkor
На
пару
с
RAREPACK'ом
в
третий
раз
ебало
разорвём
Zusammen
mit
RAREPACK
zerreißen
wir
zum
dritten
Mal
die
Fresse
Треки
не
твоё,
запомни,
если
ты
гандон
Tracks
sind
nichts
für
dich,
merk
dir
das,
wenn
du
ein
Arschloch
bist
Тебе
не
о
чем
кричать
чтобы
тебя
слышал
район
Du
hast
nichts
zu
schreien,
damit
dich
die
Gegend
hört
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): владимир тиличенко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.