RAS feat. Freeze corleone - Mission Cobra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAS feat. Freeze corleone - Mission Cobra




Mission Cobra
Mission Cobra
Han, han
Han, han
C′est plus les princes de la ville, c'est les princes de la drill
C′est plus les princes de la ville, c'est les princes de la drill
Gang shit (ekip, ekip)
Gang shit (ekip, ekip)
RAS 500S
RAS 500S
Chen Zen, M.M.S, hey
Chen Zen, M.M.S, hey
Ekip, ekip, ekip, ekip
Ekip, ekip, ekip, ekip
On fait l′show, on s'occupe (on s'occupe), on part en mission Cobra
On fait l′show, on s'occupe (on s'occupe), on part en mission Cobra
On aime les gros culs, on a des gros bras, négro, on monte un empire comme Oprah (cash)
We like big butts, we have big arms, nigga, we're building an empire like Oprah (cash)
Coupe l′herbe dans l′jardin, j'crois qu′j'ai vu des cobras (snake)
Cut the grass in the garden, I think I saw cobras (snake)
S.O les triple OG, les hauts grades, on accélère quand tu rétrogrades
S.O the triple OG, the high ranks, we accelerate when you downgrade
0.8, 0.9, pas d′synthé' (nan), grosse fumée à travers les teintées
0.8, 0.9, no synth' (no), big smoke through the tinted
Faut des chars, des blindés, on les baise, même en indé′
We need tanks, armored cars, we fuck them, even in indie'
Lunettes Cartier (ppe-f), verres dégradés, teintés
Cartier glasses (epp-f), gradient lenses, tinted
Concu', on la boit facile comme un thé, on est connectés en haut comme un T
Designed, we drink it easy like a tea, we are connected at the top like a T
Dans la street depuis les Fubu, éco dans l'piège, y a les métaux, j′rafale, j′fais la déco'
In the street since the Fubu, eco in the trap, there are metals, I burst, I do the decoration'
Tu racontes de la merde comme Di Meco dans les biz′ illégaux, j'suis l′doc comme Gynéco
You tell shit like Di Meco in the illegal biz, I'm the doctor as a Gynecologist
L'appétit vient en mangeant, négro, faudra toujours plus de sous
Appetite comes when eating, nigga, it will always take more money
Chaque fois qu′ça rentre, c'est comme un but de fou (cash), ekip à fond comme un bus de foule
Every time it comes in, it's like a crazy goal (cash), ekip thoroughly like a crowd bus
Mon négro, j'suis toujours dans les tranchés (j′suis toujours dans les tranchés)
My nigga, I'm still in the trenches (I'm still in the trenches)
On viendra que pour s′venger
We will only come to take revenge
Mon négro, j'suis toujours dans les tranchés (j′suis toujours dans les tranchés)
My nigga, I'm still in the trenches (I'm still in the trenches)
Marche dans l'spot, j′suis étranger
Walk in the dark, I'm a stranger
J'roule (j′roule), j'contrôle (j'contrôle)
I roll (I roll), I control (I control)
J′roule (j′roule), j'contrôle (j′contrôle)
I roll (I roll), I control (I control)
Han
Han
À la banque, j'parle avec la directrice, tout droit dans ma ligne directrice
At the bank, I speak with the director, straight in my guideline
Il m′faut la dernière Audi A8 avec les quatre roues directrices
I need the latest Audi A8 with all four steering wheels
Négro, on veut les dernières Audi (sku), 500S que des OG
Nigga, we want the latest Audi (sku), 500S that OG
Tes menaces nous font rire comme Cody, Big papi, de retour comme Bobby
Your threats make us laugh like Cody, Big grandpa, back like Bobby
Chen, RAS, L.D.O, S500, bientôt toute la Secte dans les S500
Chen, RAS, L.D.O, S500, soon the whole Sect in the S500
Envoie 500 prods, j'en blesse 500, j′aime les billets d'dix mille, les billets d'cinq cents
Send 500 prods, I hurt 500, I like ten thousand bills, five hundred bills
Leader (leader) militaire (militaire) depuis qu′on a acquis maquis
Leader (leader) military (military) since we acquired maquis
Canada Goose kaki-kaki, Rotter′, Meuda, font leur Taki-Taki
Canada Goose khaki-khaki, Rotter', Meuda, make their Taki-Taki
S.O Lalcko, j'ai fait un rêve de mélanger les races, monter un syndicat (ekip)
S.O Lalcko, I had a dream of mixing races, setting up a union (ekip)
Biscotti Indica, ADK, aqua dans des foreign à 90k
Biscotti Indica, ADK, aqua in foreign at 90k
J′pisse devant chez l'syndic′, mes négros dans l'syndicat
I'm pissing in front of the syndic's, my niggas in the union
Au poignet, il m′faut minimum un 10k, celle du troisième sait l'commerce, c'est v′là l′indic'
On the wrist, I need at least a 10k, the one on the third knows how to use it, that's where the informant is
Mon négro, j′suis toujours dans les tranchés (j'suis toujours dans les tranchés)
My nigga, I'm still in the trenches (I'm still in the trenches)
On viendra que pour s′venger
We will only come to take revenge
Mon négro, j'suis toujours dans les tranchés (j′suis toujours dans les tranchés)
My nigga, I'm still in the trenches (I'm still in the trenches)
Marche dans l'spot, j'suis étranger
Walk in the dark, I'm a stranger
J′roule (j′roule), j'contrôle (j′contrôle)
I roll (I roll), I control (I control)
J'roule (j′roule), j'contrôle (j′contrôle)
I roll (I roll), I control (I control)
(Ekip, ekip, ekip)
(Ekip, ekip, ekip)
On fait l'show, on s'occupe (on s′occupe), on part en mission Cobra
We're having a show, we're busy (we're busy), we're going on a Cobra mission
Coupe l′herbe dans l'jardin, j′crois qu'j′ai vu des cobras
Cut the grass in the garden, I think I saw cobras
S.O les triple OG, les hauts grades, on accélère quand tu rétrogrades
S.O the triple OG, the high ranks, we accelerate when you downgrade
0.8, 0.9, pas d'synthé′
0.8, 0.9, no synth'
Lunettes Cartier, verres dégradés, teintés
Cartier glasses, gradient lenses, tinted
Concu', on la boit facile comme un thé, on est connectés en haut comme un T
Designed, we drink it easy like a tea, we are connected at the top like a T






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.