Rasa - Эльдорадо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rasa - Эльдорадо




Эльдорадо
El Dorado
Я не золотой ребёнок, как и ты рос на районах
I'm not a golden child, like you I grew up in neighborhoods
Сделал себя сам, и сам создал себе законы там
Made myself, and created my own laws there
Золотые зубы, золо-золотые губы
Golden teeth, golden-golden lips
Золотые, baby; золо-золотые шубы (йа)
Golden, baby; golden-golden coats (yeah)
Я создал для неё Эльдорадо, Эльдорадо
I created El Dorado for her, El Dorado
Всё для золотой, малая рада в Эльдорадо
Everything for the golden one, the little one is happy in El Dorado
Да, это любовь - не за бабки, а за гранью
Yes, this is love - not for money, but beyond
Да, это не легко - но сияю, но сияю
Yes, it's not easy - but I shine, but I shine
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Нужно море золота, как будто мы пираты
We need an ocean of gold, as if we were pirates
(Сможешь продолжить? Давай)
(Can you continue? Let's go)
Грра!
Grr!
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Нужно море золота, как будто мы пираты
We need an ocean of gold, as if we were pirates
Здесь все дороги из золота (у!)
Here all the roads are made of gold (ooh!)
Хочешь успеха? Знакомо, да
Do you want success? I know, right
Эта страна заколдована
This country is enchanted
Каждый найдёт, что желает без повода
Everyone will find what they want without reason
Ней, ней, ней, ней, ней
Ney, ney, ney, ney, ney
В сказку ты попал
You have entered a fairy tale
Ней, ней, ней, ней, ней
Ney, ney, ney, ney, ney
Всё, о чем мечтал
Everything you dreamed of
Всё, чего хотел - как на картине
Everything you wanted - like a painting
Рядом я с тобой, твоя Мальвина
I am next to you, your Malvina
А ты подарок мой, что я искала
And you are my gift, what I was looking for
Нам ничего не стоит, чтобы начать сначала
It costs us nothing to start over
(Хм, хм, гррра!)
(Hm, hm, grrr!)
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Нужно море золота, как будто мы пираты
We need an ocean of gold, as if we were pirates
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Всё, что мне надо - это потратить Эльдорадо
All I need is to spend El Dorado
Нужно море золота, как будто мы пираты
We need an ocean of gold, as if we were pirates
А мы сияем, мы сияем в Эльдорадо
And we shine, we shine in El Dorado
А мы сияем, мы сияем в Эльдорадо
And we shine, we shine in El Dorado
А мы сияем, мы сияем в Эльдорадо (светимся)
And we shine, we shine in El Dorado (shining)
А мы сияем, мы сияем в Эльдорадо
And we shine, we shine in El Dorado






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.