Paroles et traduction RAT BOY - MONEY ON DUST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MONEY ON DUST
ДЕНЬГИ НА ВЕТЕР
We
broke
up
just
the
other
day
Мы
расстались
на
днях,
And
I
thought
that
I
would
be
okay
И
я
думал,
что
все
будет
хорошо.
But
now
I'm
staring
to
my
ashtray
Но
теперь
я
смотрю
на
свою
пепельницу
Because
if
distance
make
the
heart
grow
fonder
you
must
be
a
year
away
Ведь
если
расстояние
действительно
делает
чувства
сильнее,
то
ты,
должно
быть,
за
год
пути
от
меня.
I've
got
this
banging
headache
У
меня
жутко
болит
голова,
And
it's
been
keeping
me
awake
И
из-за
этого
я
не
могу
уснуть.
So
I
took
a
pill
from
a
braille
pressed
box
Поэтому
я
принял
таблетку
из
коробки
с
шрифтом
Брайля,
And
it
stopped
it
for
a
minute
but
the
pain
has
just
come
back
again
И
это
на
минуту
помогло,
но
боль
вернулась.
And
now
I'm
sitting
here
with
a
beer
И
вот
я
сижу
здесь
с
пивом,
Living
in
a
world
of
fear
Живу
в
мире
страха.
I
can't
sleep,
no
I
can't
eat,
my
soul
just
feels
so
incomplete
cause
Я
не
могу
спать,
не
могу
есть,
моя
душа
опустошена,
ведь
I
was
working
so
hard
for
us
Я
так
много
работал
ради
нас,
But
without
you
my
money
goes
on
dust
Но
без
тебя
мои
деньги
летят
на
ветер.
But
without
you
my
money
goes
on
dust
Но
без
тебя
мои
деньги
летят
на
ветер.
But
without
you
my
money
goes
on
dust
Но
без
тебя
мои
деньги
летят
на
ветер.
But
without
you
my
money
goes
on
dust
Но
без
тебя
мои
деньги
летят
на
ветер.
Sitting
outside
the
fast
food
chain
I
see
Сидя
у
забегаловки,
я
вижу
Sachets
of
something
and
too
much
cocaine,
yeah
Пакетики
с
чем-то
и
слишком
много
кокаина,
да.
Blood
stains
on
the
top
of
the
till
Кровавые
пятна
на
кассе.
I
feel
ill
is
this
real
I
can't
fight
this
migraine
Мне
плохо,
это
реально?
Я
не
могу
справиться
с
этой
мигренью.
Midnight
back
at
home
and
I'm
sparking
a
strain
Полночь,
я
дома
и
закуриваю
косяк,
Anything
I
can
do
that
might
ease
my
brain
but
Все
что
угодно,
лишь
бы
успокоить
свой
мозг,
но
She's
still
on
my
mind
any
given
time
Ты
по-прежнему
в
моих
мыслях
в
любое
время.
This
is
a
joke
without
a
punch
line
Это
шутка
без
кульминации.
Cóż
I
need
you
right
now
Ведь
ты
мне
нужна
прямо
сейчас.
And
now
I'm
sitting
here
with
a
beer
И
вот
я
сижу
здесь
с
пивом,
Living
in
a
world
of
fear
Живу
в
мире
страха.
I
can't
sleep,
no
I
can't
eat,
my
soul
just
feels
so
incomplete
cause
Я
не
могу
спать,
не
могу
есть,
моя
душа
опустошена,
ведь
I
was
working
so
hard
for
us
Я
так
много
работал
ради
нас,
But
without
you
my
money
goes
on
dust
Но
без
тебя
мои
деньги
летят
на
ветер.
But
without
you
my
money
goes
on
dust
Но
без
тебя
мои
деньги
летят
на
ветер.
But
without
you
my
money
goes
on
dust
Но
без
тебя
мои
деньги
летят
на
ветер.
But
without
you
my
money
goes
on
dust
Но
без
тебя
мои
деньги
летят
на
ветер.
But
without
you
my
money
goes
on
dust
Но
без
тебя
мои
деньги
летят
на
ветер.
But
without
you
my
money
goes
on
dust
Но
без
тебя
мои
деньги
летят
на
ветер.
But
without
you
my
money
goes
on
dust
Но
без
тебя
мои
деньги
летят
на
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Cardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.