Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
criminals
who
burgled
Dixons
got
away
with
over
twenty
thousand
pounds
worth
of
video
recorders
Die
Kriminellen,
die
bei
Dixons
eingebrochen
sind,
entkamen
mit
Videorekordern
im
Wert
von
über
zwanzigtausend
Pfund
They
call
themselves,
"The
Squad"
Sie
nennen
sich
selbst
„The
Squad“
In
some
cases,
surveillance
cameras
captured
the
ram
raiders
in
action
In
einigen
Fällen
haben
Überwachungskameras
die
Ram
Raider
in
Aktion
festgehalten
Even
so,
none
of
this
gang
has
been
traced
by
police
Trotzdem
wurde
keiner
aus
dieser
Bande
von
der
Polizei
aufgespürt
Cash
in
a
shoebox,
never
put
it
back
Bargeld
im
Schuhkarton,
leg's
nie
zurück
Sitting
on
my
sack
chewing
through
a
snack
Sitz
auf
meinem
Sack,
kau'
an
'nem
Snack
Beneath
the
ceiling
cracks
Unter
den
Rissen
in
der
Decke
Sod's
law,
put
the
movie
on
pause
Murphys
Gesetz,
drück
beim
Film
auf
Pause
Think
there's
someone
at
the
door
Glaub',
da
ist
jemand
an
der
Tür
Hide
that
money
in
the
drawer
Versteck
das
Geld
in
der
Schublade
Four
war
Lords
in
a
more
door
Ford
Vier
Kriegsherren
in
'nem
Viertürer-Ford
Said
they
clutching
swords,
settling
scores
Sagten,
sie
umklammern
Schwerter,
rechnen
ab
Before
the
stores
put
up
the
closed
boards
Bevor
die
Läden
die
"Geschlossen"-Schilder
aufhängen
Landlord
coulda
fixed
up
the
frame
Der
Vermieter
hätte
den
Rahmen
reparieren
können
But
he
ain't
to
blame
for
the
night
that
came
Aber
er
ist
nicht
schuld
an
der
Nacht,
die
kam
When
the
shit
hit
just
like
a
train
Als
die
Scheiße
einschlug
wie
ein
Zug
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Ram
Raid,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid,
yeah
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
Ram,
uh,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Ram
Raid,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid,
yeah
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
Ram,
uh,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid
Burst
through
the
hinges
like
ninjas,
that's
when
my
stomach
dropped
Brachen
durch
die
Angeln
wie
Ninjas,
da
fiel
mir
das
Herz
in
die
Hose
I
ain't
the
one
to
win
fights,
in
fact
I've
lost
a
lot
Ich
bin
keiner,
der
Kämpfe
gewinnt,
tatsächlich
hab'
ich
viele
verloren
Is
this
a
case
of
wrong
identity?
Ist
das
ein
Fall
von
falscher
Identität?
'Cause
I
can't
see
why
this
mob
be
stealing
all
my
shit
Denn
ich
seh'
nicht,
warum
dieser
Mob
meinen
ganzen
Scheiß
klaut
That
TV
cost
a
lot
Der
Fernseher
hat
'ne
Menge
gekostet
I
say,
"You've
got
the
wrong
guy,
I
don't
lie
Ich
sag',
"Ihr
habt
den
Falschen,
ich
lüge
nicht
And
if
you're
asking
my
missus,
she'll
tell
you
who
am
I"
Und
wenn
du
meine
Alte
fragst,
sagt
sie
dir,
wer
ich
bin"
The
man
says,
"Why
try?
You're
Jeff,
right?"
Der
Mann
sagt,
"Was
versuchst
du?
Du
bist
Jeff,
richtig?"
And
yeah,
we've
come
for
your
debt,
you've
got
no
alibi"
Und
ja,
wir
sind
wegen
deiner
Schulden
hier,
du
hast
kein
Alibi"
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Ram
Raid,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid,
yeah
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
Ram,
uh,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Ram
Raid,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid,
yeah
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
(woah,
woah,
woah)
Ram,
uh,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid
(woah,
woah,
woah)
I
say,
"Jeffrey?
You
know
that
ain't
me?
Ich
sag',
"Jeffrey?
Ihr
wisst,
das
bin
nicht
ich?
He
lives
three
doors
down
by
the
bungalow
see
Der
wohnt
drei
Türen
weiter
beim
Bungalow,
seht
ihr
Look,
grab
my
ID
please
Schaut,
nehmt
meinen
Ausweis,
bitte
Just
by
my
keys
Gleich
bei
meinen
Schlüsseln
In
the
wallet
over
there
next
to
the
BT
Hub
Im
Portemonnaie
da
drüben
neben
dem
BT-Hub
Man,
I
hate
that
fucking
mug
Mann,
ich
hasse
diesen
verdammten
Wichser
He's
a
thieving
cunt
Er
ist
ein
diebischer
Wichser
Using
money
that
ain't
his
to
buy
all
kinds
of
drugs"
Nutzt
Geld,
das
nicht
seins
ist,
um
alle
möglichen
Drogen
zu
kaufen"
So
they
all
turn
to
each
other
Also
drehen
sie
sich
alle
zueinander
um
"Sir,
we
must
apologise
"Mein
Herr,
wir
müssen
uns
entschuldigen
As
we
bid
you
goodbye"
Während
wir
uns
von
Ihnen
verabschieden"
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Ram
Raid,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid,
yeah
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
Ram,
uh,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid
Ram
raid,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
it's
a
ram
raid,
yeah
Ram
Raid,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid,
yeah
Ram,
uh,
well
they're
coming
through
my
door
like
ram
raid,
like
a
ram
raid,
it's
a
ram
raid
Ram,
uh,
na,
sie
kommen
durch
meine
Tür
wie
ein
Ram
Raid,
wie
ein
Ram
Raid,
es
ist
ein
Ram
Raid
There's
a
ram
raid
coming
through
my
door
Da
ist
ein
Ram
Raid,
der
durch
meine
Tür
kommt
There's
a
ram
raid,
don't
even
know
what
for
Da
ist
ein
Ram
Raid,
weiß
nicht
mal
wofür
Ram
raid
coming
through
my
door
Ram
Raid
kommt
durch
meine
Tür
There's
a
ram
raid,
don't
even
know
what
for
Da
ist
ein
Ram
Raid,
weiß
nicht
mal
wofür
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Cardy
Album
RAM RAID
date de sortie
07-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.