Paroles et traduction RAT BOY - TURN ROUND M8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TURN ROUND M8
РАЗВЕРНИСЬ, БРАТАН
Bored
of
working
through
the
racing
days
Устал
пахать
целыми
днями
Don't
fall
through
the
concrete
holes
Не
провались
в
дыры
на
бетоне
Or
anything
else
because
that's
just
another
fact
Или
куда
ещё,
потому
что
это
лишь
ещё
один
факт,
That
they
can't
help
you
with
С
которым
они
тебе
не
помогут
The
cunt
stunk
of
skunk
as
he
grabbed
me
by
the
neck
От
козла
разило
дурью,
когда
он
схватил
меня
за
шею
Trackies
and
North
Face,
a
future
court
case
Спортивки
и
North
Face,
будущий
судебный
процесс
Wrong
place
wrong
time,
I'm
a
victim
of
a
crime
Не
в
то
время
не
в
том
месте,
я
жертва
преступления
My
life
and
my
belongings
have
done
been
put
on
the
line
Моя
жизнь
и
моё
имущество
поставлены
на
кон
If
he
gets
caught
he
probably
won't
even
get
a
fine
Если
его
поймают,
он,
скорее
всего,
даже
не
получит
штраф
My
shit
already
sold
never
get
back
what's
mine
Моё
барахло
уже
продано,
никогда
не
вернуть
то,
что
моё
The
sad
thing
is,
well,
this
ain't
the
first
time
Самое
грустное,
ну,
это
не
в
первый
раз
And
when
I
think
of
it,
it
sends
stabbings
down
my
spine
И
когда
я
думаю
об
этом,
у
меня
по
спине
пробегают
мурашки
Bored
of
working
through
the
racing
days
Устал
пахать
целыми
днями
Don't
fall
through
the
concrete
holes
Не
провались
в
дыры
на
бетоне
Or
anything
else
because
that's
just
another
fact
Или
куда
ещё,
потому
что
это
лишь
ещё
один
факт,
That
they
can't
help
you
with
С
которым
они
тебе
не
помогут
There's
nothing
new
under
the
sun
Нет
ничего
нового
под
солнцем
And
modern
life
has
lost
its
fun
И
современная
жизнь
потеряла
свою
прелесть
And
anywhere
I
go,
they'll
take
your
money
И
куда
бы
я
ни
пошёл,
они
отнимут
твои
деньги
I
can't
take
it
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
Turn
around,
walk
away
Развернись,
уходи
You
might
live
another
day
Может
быть,
проживёшь
ещё
денёк
Turn
around,
walk
away
Развернись,
уходи
You
might
live
another
day
Может
быть,
проживёшь
ещё
денёк
Turn
around,
walk
away
Развернись,
уходи
You
might
live
another
day
Может
быть,
проживёшь
ещё
денёк
Turn
around,
walk
away
Развернись,
уходи
You
might
live
another
day
Может
быть,
проживёшь
ещё
денёк
Roses
round
the
railings,
picture
what
I'm
saying
Розы
вокруг
перил,
представь,
о
чём
я
говорю
Spending
all
your
savings
just
to
keep
up
with
your
cravings
Тратишь
все
свои
сбережения,
просто
чтобы
потакать
своим
желаниям
Wannabe
road
men,
cracked
tarmac
needs
a
mend
Крутые
парни-неудачники,
потрескавшийся
асфальт
нужно
ремонтировать
Well
I
start
to
wonder
where
all
the
money
gets
spent
Что
ж,
я
начинаю
задаваться
вопросом,
куда
уходят
все
деньги
On
rent,
we
keep
looking
up
for
tomorrow
На
аренду,
мы
продолжаем
надеяться
на
завтра
We
beg,
we
steal,
we
borrow,
next
year
no
more
sorrow
Мы
просим,
воруем,
берём
взаймы,
в
следующем
году
больше
не
будет
печали
And
the
sad
thing
is,
well,
this
ain't
the
last
time
И
самое
грустное,
ну,
это
не
в
последний
раз
And
when
I
think
of
it,
it
sends
stabbings
down
my
spine
И
когда
я
думаю
об
этом,
у
меня
по
спине
пробегают
мурашки
Bored
of
working
through
the
racing
days
Устал
пахать
целыми
днями
Don't
fall
through
the
concrete
holes
Не
провались
в
дыры
на
бетоне
Or
anything
else
because
that's
just
another
fact
Или
куда
ещё,
потому
что
это
лишь
ещё
один
факт,
That
they
can't
help
you
with
С
которым
они
тебе
не
помогут
There's
nothing
new
under
the
sun
Нет
ничего
нового
под
солнцем
And
modern
life
has
lost
its
fun
И
современная
жизнь
потеряла
свою
прелесть
And
anywhere
I
go,
they'll
take
your
money
И
куда
бы
я
ни
пошёл,
они
отнимут
твои
деньги
I
can't
take
it
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
Bored
of
working
through
the
racing
days
Устал
пахать
целыми
днями
Don't
fall
through
the
concrete
holes
Не
провались
в
дыры
на
бетоне
Or
anything
else
because
that's
just
another
fact
Или
куда
ещё,
потому
что
это
лишь
ещё
один
факт,
That
they
can't
help
you
with
С
которым
они
тебе
не
помогут
Bored
of
working
through
the
racing
days
Устал
пахать
целыми
днями
Don't
fall
through
the
concrete
holes
Не
провались
в
дыры
на
бетоне
Or
anything
else
because
that's
just
another
fact
Или
куда
ещё,
потому
что
это
лишь
ещё
один
факт,
That
they
can't
help
you
with
С
которым
они
тебе
не
помогут
There's
nothing
new
under
the
sun
Нет
ничего
нового
под
солнцем
And
modern
life
has
lost
its
fun
И
современная
жизнь
потеряла
свою
прелесть
And
anywhere
I
go,
they'll
take
your
money
И
куда
бы
я
ни
пошёл,
они
отнимут
твои
деньги
I
can't
take
it
anymore
Больше
не
могу
этого
выносить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Leslie Cardy, Damon Albarn
Album
SCUM
date de sortie
11-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.