Paroles et traduction RAVI feat. Jayci yucca - DON'T WAKE ME UP (feat. Jayci yucca)
DON'T WAKE ME UP (feat. Jayci yucca)
DON'T WAKE ME UP (feat. Jayci yucca)
Don't
wake
me
up
더
잘래
Don't
wake
me
up,
let
me
sleep
a
little
longer.
Don't
wake
me
up
Don't
wake
me
up.
영원히
자게
해
줘
Let
me
sleep
forever.
이
소란한
도시
속에
In
this
noisy
city,
요란한
목소리가
지겨워
I'm
tired
of
all
the
loud
voices.
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk.
I
smoke
to
get
higher
I
smoke
to
get
higher.
또
무슨
개소린가요?
What
are
you
talking
about
again?
제정신으로
널
담아내기엔
My
mind
can't
handle
you
soberly,
내
그릇이
안
되나
봐요
I
guess
my
heart's
not
big
enough.
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk.
I
smoke
to
get
higher
I
smoke
to
get
higher.
왜
그리
화가
났나요?
Why
are
you
so
angry?
오
미안해
닥쳐
이건
질문이
아니었어
Oh,
I'm
sorry,
shut
up,
that
wasn't
a
question.
내가
더
자고
취할
수
있게
Let
me
sleep
and
get
drunk,
다시
돌아가지
않아
네
곁에
I
won't
go
back
to
you.
나의
숨결
깊은
곳엔
oh,
wait
Deep
inside
my
breath,
oh,
wait.
우리
추억까진
남기기로
해
Let's
just
keep
our
memories.
Took
a
pills,
그냥
갇혀
방안에
(hey!)
Took
a
pills,
just
locked
in
the
room
(hey!).
의지가
안돼
all
around
me
I
don't
have
the
willpower,
all
around
me.
What
are
you
talking
about
me?
What
are
you
talking
about
me?
또
내
아픔까지
Don't
talk
about
my
pain
again,
함부로
말하지
말기
don't
speak
so
carelessly.
Issue
때문에
집은
티슈
My
house
is
filled
with
tissues
because
of
this
issue.
유명해지기는
싫다
참
I
really
don't
want
to
be
famous.
어렸던
나야
I
miss
you
I
miss
the
younger
me.
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk.
I
smoke
to
get
higher
I
smoke
to
get
higher.
또
무슨
개소린가요?
What
are
you
talking
about
again?
제정신으로
널
담아내기엔
My
mind
can't
handle
you
soberly,
내
그릇이
안
되나
봐요
I
guess
my
heart's
not
big
enough.
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk.
I
smoke
to
get
higher
I
smoke
to
get
higher.
왜
그리
화가
났나요?
Why
are
you
so
angry?
오
미안해
닥쳐
이건
질문이
아니었어
Oh,
I'm
sorry,
shut
up,
that
wasn't
a
question.
내가
더
자고
취할
수
있게
Let
me
sleep
and
get
drunk,
계절은
인간을
닮아
Seasons
are
like
humans.
계절은
인간을
투영하나
봐
Seasons
reflect
humans,
I
guess.
해가
지날수록
봄은
더
짧아져만
가
Spring
is
getting
shorter
with
each
passing
year.
이
겨울이
가고
나면
그때
날
깨워줘
Wake
me
up
when
this
winter
is
over.
이
겨울이
가고
나면
그때
날
깨워줘
Wake
me
up
when
this
winter
is
over.
이
겨울이
가고
나면
봄을
한가득
채워줘
Fill
me
with
spring
when
this
winter
is
over.
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk.
I
smoke
to
get
higher
I
smoke
to
get
higher.
또
무슨
개소린가요?
What
are
you
talking
about
again?
제정신으로
널
담아내기엔
My
mind
can't
handle
you
soberly,
내
그릇이
안
되나
봐요
I
guess
my
heart's
not
big
enough.
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk
I
really
need
to
get
stoned
and
drunk.
I
smoke
to
get
higher
I
smoke
to
get
higher.
왜
그리
화가
났나요?
Why
are
you
so
angry?
오
미안해
닥쳐
이건
질문이
아니었어
Oh,
I'm
sorry,
shut
up,
that
wasn't
a
question.
내가
더
자고
취할
수
있게
Let
me
sleep
and
get
drunk,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayci Yucca, Ravi, Willy, Yuth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.