Paroles et traduction RAVI feat. HAON & Xydo - Still Nirvana (Prod. PUFF)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Nirvana (Prod. PUFF)
Всё ещё Нирвана (Prod. PUFF)
I
GO
DREAM
OVER
OVER
THE
DREAM
Я
УХОЖУ
В
МЕЧТУ,
ЗА
ПРЕДЕЛЫ
МЕЧТЫ
(AGAIN
BABY)
(СНОВА,
ДЕТКА)
OH
DREAM
OVER
OVER
THE
DREAM
О,
МЕЧТА,
ЗА
ПРЕДЕЛЫ
МЕЧТЫ
I
LOVE
LOVIN'
MY
SELF
Я
ЛЮБЛЮ
ЛЮБИТЬ
СЕБЯ
ASK
AGAIN
WOO
BABY
СПРОСИ
СНОВА,
ДЕТКА
DO
YOU
REALLY
LOVE
ME?
ТЫ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ?
DO
YOU
REALLY
LOVE
ME?
ТЫ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ?
HELL
YEAH
YEAH
EH
EH
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ДА,
ДА,
Э,
Э
주지
마
liquor
음
Не
давай
мне
выпивку,
м-м
Bottle,
Shot
no
Pour
up
Бутылка,
шот,
не
наливай
녹음을
하러
가야
돼
안돼
Мне
нужно
идти
на
запись,
или
нет?
Woo
babe
whole
lot
of
business
Детка,
куча
дел
외
줄
위에서도
심호흡
가다듬고
Даже
на
канате,
сделав
глубокий
вдох,
успокаиваюсь
내디뎌야
넘어라도
져
Я
должен
сделать
шаг,
даже
если
упаду
현재와
미래
그
사이
안에
Между
настоящим
и
будущим
미련
없는
간극을
채워내는
게
Заполняю
пробелы
без
сожалений
한
줌이라도
날
절대로
Даже
если
это
всего
лишь
горстка,
я
никогда
후회
속에
다치지
않게
해
yeah
Не
позволю
себе
пораниться
в
сожалениях,
да
용기와
지혜
Мужество
и
мудрость,
그
사이에
꿈을
넣어
Между
ними
я
помещаю
мечту
넘고
그
꿈
너머로
가
Преодолеваю
и
иду
за
пределы
этой
мечты
Swerving
Porche
탔으니
Bently로
가
Ездил
на
Porsche,
теперь
перехожу
на
Bentley
롤리
넘어
AP
Bussdown
다이아
После
Rolex,
AP
Bussdown
с
бриллиантами
Scene
허물어
음
경계는
모호하고
Рушу
сцену,
м-м,
границы
размыты
I
got
two
tone
drip
У
меня
двухцветный
стиль
난
이
문화
속에
헤엄치며
외쳐
DREAM
Я
плаваю
в
этой
культуре
и
кричу:
"МЕЧТА!"
I
GO
DREAM
OVER
OVER
THE
DREAM
Я
УХОЖУ
В
МЕЧТУ,
ЗА
ПРЕДЕЛЫ
МЕЧТЫ
(AGAIN
BABY)
(СНОВА,
ДЕТКА)
OH
DREAM
OVER
OVER
THE
DREAM
О,
МЕЧТА,
ЗА
ПРЕДЕЛЫ
МЕЧТЫ
I
LOVE
LOVIN'
MY
SELF
Я
ЛЮБЛЮ
ЛЮБИТЬ
СЕБЯ
ASK
AGAIN
WOO
BABY
СПРОСИ
СНОВА,
ДЕТКА
DO
YOU
REALLY
LOVE
ME?
ТЫ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ?
DO
YOU
REALLY
LOVE
ME?
ТЫ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ?
HELL
YEAH
YEAH
EH
EH
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ДА,
ДА,
Э,
Э
All
I
WANNA
DO
IS
JUST
GO
OVER
ВСЕ,
ЧТО
Я
ХОЧУ
ДЕЛАТЬ,
ЭТО
ПРОСТО
ИДТИ
ДАЛЬШЕ
그다음엔
또
그
위를
더
넘어
А
затем
еще
дальше,
за
пределы
WELL,
BECAUSE
I'M
GONNA
BE
REAL
НУ,
ПОТОМУ
ЧТО
Я
СОБИРАЮСЬ
БЫТЬ
НАСТОЯЩИМ
뭐가
됐던
상관없지
Что
бы
ни
случилось,
неважно
편견을
버려
Отбрось
предрассудки
내가
뭘
하던
결국엔
THAT'S
ME
Что
бы
я
ни
делал,
в
конце
концов,
ЭТО
Я
바라만
볼
때는
나
역시도
아마
Когда
я
просто
смотрел,
я
тоже,
наверное,
안될
거라
생각했던
때가
많아
Часто
думал,
что
ничего
не
получится
발과
영이
함께
달려가는
순간
В
тот
момент,
когда
ноги
и
душа
бегут
вместе
바라던
것들이
전부
이해가
나
Все,
чего
я
хотел,
становится
понятным
뻔한
transurfer의
삶
Обычная
жизнь
трансёрфера
시원한
파도
타고
ride
Катаюсь
на
крутой
волне
현실화의
고리
that
looks
like
ice
Петля
реальности,
которая
выглядит
как
лед
새끼손에
걸어놔
thats
too
shine
Надел
на
мизинец,
это
слишком
ярко
сияет
같이
뛰지
않는다면
멍
때리게
두지
Если
ты
не
бежишь
со
мной,
я
оставлю
тебя
тупить
누가
알아
그려본
네가
Кто
знает,
тот,
кого
ты
нарисовал,
다시
나의
fan
이
될지
Может
снова
стать
моим
фанатом
멍청이들에게는
나눌
시간
따위
없지
У
меня
нет
времени
делиться
с
идиотами
시간은
빨리
지나가
나
피부로
느끼지
Время
летит
быстро,
я
чувствую
это
кожей
또한
피곤을
느끼지
매일
Также
чувствую
усталость
каждый
день
멍
때리다
보면
내일
Если
буду
просто
тупить,
то
завтра
천
개가
넘는
mail
Будет
больше
тысячи
писем
사랑받음을
기억해야
해
Я
должен
помнить,
что
меня
любят
삶의
이유
중에
하나가
되어버렸기에
Потому
что
это
стало
одной
из
причин
жить
빛나
우린
신나
뿌리
긴
나
Мы
сияем,
мы
веселимся,
я
с
глубокими
корнями
무리
지어
마
무시해
그렇지만
Сбиваемся
в
стаи,
игнорируем,
но
지갑
안에
시간
우리
지각할
바엔
나
무리해
Время
в
кошельке,
лучше
переусердствовать,
чем
опоздать
피하지
않아
피
봐
차라리
이젠
Не
убегаю,
вижу
кровь,
теперь
уж
лучше
봬야지
엄마
아빠
자랑스럽게
Показаться
маме
и
папе,
чтобы
они
гордились
RAVI형과
이젠
한
track
위에
Теперь
с
RAVI
на
одном
треке
나비처럼
날아
벌
다
피해
Лечу,
как
бабочка,
избегая
всех
ос
I
GO
DREAM
OVER
OVER
THE
DREAM
Я
УХОЖУ
В
МЕЧТУ,
ЗА
ПРЕДЕЛЫ
МЕЧТЫ
(AGAIN
BABY)
(СНОВА,
ДЕТКА)
OH
DREAM
OVER
OVER
THE
DREAM
О,
МЕЧТА,
ЗА
ПРЕДЕЛЫ
МЕЧТЫ
I
LOVE
LOVIN'
MY
SELF
Я
ЛЮБЛЮ
ЛЮБИТЬ
СЕБЯ
ASK
AGAIN
WOO
BABY
СПРОСИ
СНОВА,
ДЕТКА
DO
YOU
REALLY
LOVE
ME?
ТЫ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ?
DO
YOU
REALLY
LOVE
ME?
ТЫ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ?
HELL
YEAH
YEAH
EH
EH
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ДА,
ДА,
Э,
Э
난
네
침묵의
점을
이어
Я
соединяю
точки
твоего
молчания,
내
세계를
그려
네
머릿속에
Рисую
свой
мир
в
твоей
голове
비수를
꽂더라도
no
way
Даже
если
вонжу
кинжал,
без
вариантов
결국에
넌
날
사랑하게
돼
В
конце
концов,
ты
полюбишь
меня
세상에
나를
편하게
권해도
돼
Можешь
смело
рекомендовать
меня
миру
끝내
지구
위로
올라
В
конце
концов,
я
поднимусь
над
землей
I
love
everything
Я
люблю
всё
영역의
의미는
없고
Значение
территории
не
имеет
значения
예술의
경계도
없어
У
искусства
нет
границ
소모적인
적대심들은
다
거둬
Убери
все
расточительные
враждебные
чувства
Remember
We
are
GROOVLIN
GANG
Помни,
мы
- GROOVLIN
GANG
Say
GTCK
여긴
성지가
돼
Скажи
GTCK,
это
становится
святым
местом
Put
your
GROOVLIN
signs
up
Поднимите
свои
знаки
GROOVLIN
I
GO
DREAM
OVER
OVER
THE
DREAM
Я
УХОЖУ
В
МЕЧТУ,
ЗА
ПРЕДЕЛЫ
МЕЧТЫ
(AGAIN
BABY)
(СНОВА,
ДЕТКА)
OH
DREAM
OVER
OVER
THE
DREAM
О,
МЕЧТА,
ЗА
ПРЕДЕЛЫ
МЕЧТЫ
I
LOVE
LOVIN'
MY
SELF
Я
ЛЮБЛЮ
ЛЮБИТЬ
СЕБЯ
ASK
AGAIN
WOO
BABY
СПРОСИ
СНОВА,
ДЕТКА
DO
YOU
REALLY
LOVE
ME?
ТЫ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ?
DO
YOU
REALLY
LOVE
ME?
ТЫ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ?
HELL
YEAH
YEAH
EH
EH
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ДА,
ДА,
Э,
Э
All
I
WANNA
DO
IS
JUST
GO
OVER
ВСЕ,
ЧТО
Я
ХОЧУ
ДЕЛАТЬ,
ЭТО
ПРОСТО
ИДТИ
ДАЛЬШЕ
그다음엔
또
그
위를
더
넘어
А
затем
еще
дальше,
за
пределы
WELL,
BECAUSE
I'M
GONNA
BE
REAL
НУ,
ПОТОМУ
ЧТО
Я
СОБИРАЮСЬ
БЫТЬ
НАСТОЯЩИМ
뭐가
됐던
상관없지
Что
бы
ни
случилось,
неважно
편견을
버려
내가
뭘
하던
Отбрось
предрассудки,
что
бы
я
ни
делал
결국엔
THAT'S
ME
В
конце
концов,
ЭТО
Я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Won Sik Kim, Haon, Chi Woong Park, Yong Ho Cho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.