Paroles et traduction РЭЙДИ feat. Playingtheangel - БЕССОННИЦА
Бумажным
кораблём
плыть
по
небу
Sailing
through
the
sky
in
a
paper
boat
Рыская
все
просторы
вселенной
Exploring
the
vastness
of
the
universe
Лететь
лишь
по
течению
ветра
Drifting
with
the
wind
И
просто
прожигать
километры
And
burning
through
the
miles
Бессонница
лишь
грузом
на
вечность
Insomnia
weighs
heavy
on
my
heart
А
время
нам
оставит
лишь
пепел
Time
leaves
only
ashes
Три
метра
под
уровнем
неба
Ten
feet
under
the
sky
Километры
до
уровня
солнца
Miles
to
the
sun
Но
со
мной
что-то
не
так,
мне
нечего
терять
But
something's
wrong
with
me,
I
have
nothing
to
lose
Я
больше
не
могу
с
тобою,
отпускай
I
can't
be
with
you
anymore,
let
me
go
Пуля
вылетает
прямо
из
твоих
лап
A
bullet
fired
from
your
fingertips
Пронзая
мою
грудь,
внутри
лишь
пустота
Piercing
my
chest,
leaving
an
empty
void
А
кораблик
всё
просто
несётся
And
the
boat
just
keeps
sailing
До
конечной
осталось
недолго
Almost
to
its
destination
Три
метра
до
уровня
неба
Ten
feet
to
the
sky
Три
метра
до
уровня
солнца
Ten
feet
to
the
sun
Три
метра
над
уровнем
неба
Ten
feet
above
the
sky
Три
метра
над
уровнем
солнца
Ten
feet
above
the
sun
Между
нами
горят
километры
Miles
burning
between
us
Insomnia,
Insomnia
Insomnia,
Insomnia
Три
метра
над
уровнем
неба
Ten
feet
above
the
sky
Три
метра
над
уровнем
солнца
Ten
feet
above
the
sun
Между
нами
горят
километры
Miles
burning
between
us
Insomnia,
Insomnia
Insomnia,
Insomnia
Нарушая
законы
физики
Defying
the
laws
of
physics
Мой
корабль
килем
режет
облака
My
ship
cuts
the
clouds
with
its
keel
Я
крепко
держу
её
сердце
(сердце)
I
hold
her
heart
close
(close)
В
обожжённых
солнцем
руках
In
sunburnt
hands
Где
сон?
Где
реальность?
Where
is
the
dream?
Where
is
reality?
Мы
— искра
на
пороховом
складе
(складе)
We
are
sparks
in
a
powder
keg
(keg)
Мы
уснули,
укутавшись
в
парус
(в
парус)
We
fell
asleep,
wrapped
in
the
sail
(the
sail)
Чего
стоит
минутная
слабость?
(слабость)
What
is
a
moment's
weakness
worth?
(weakness)
Три
метра
до
двери
Ten
feet
to
the
door
Три
— до
постели
Ten
to
the
bed
Верю,
не
верю
(верю,
верю)
I
believe,
I
don't
believe
(I
believe,
I
believe)
Из
какой
ты
вселенной?
What
universe
are
you
from?
Что
ты
забыла
на
этой
планете?
Why
are
you
on
this
planet?
Мы
проделали
такой
огромный
путь
We've
come
so
far
Нам
весь
долбаный
мир
объявил
войну
The
whole
world
is
at
war
with
us
Мы
так
долго
боролись
за
это
We
fought
so
hard
for
this
Ну
давай
же,
осталось
три
метра
Come
on,
there's
just
ten
feet
left
Три
метра
над
уровнем
неба
Ten
feet
above
the
sky
Три
метра
над
уровнем
солнца
Ten
feet
above
the
sun
Между
нами
горят
километры
Miles
burning
between
us
Insomnia,
Insomnia
Insomnia,
Insomnia
Три
метра
над
уровнем
неба
Ten
feet
above
the
sky
Три
метра
над
уровнем
солнца
Ten
feet
above
the
sun
Между
нами
горят
километры
Miles
burning
between
us
Insomnia,
Insomnia
Insomnia,
Insomnia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андреев лев афанасьевич, перфилов юрий александрович, холодняк юрий евгеньевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.