RAYE - Black Mascara. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAYE - Black Mascara.




Black Mascara.
Черная тушь.
Once you see my black mascara
Как только увидишь мою черную тушь,
Run from you into my mama's hands
Убегу от тебя в объятия мамы.
You selfish man
Ты эгоист,
You'd understand (understand what you)
Пойми же (пойми, что ты сделал).
Once you see my slick eyeliner
Как только увидишь мою четкую подводку,
Blend into my black designer
Растворюсь в своем черном дизайнерском наряде.
Bags under my eyes
Мешки под глазами,
Oh, how'd you try to understand
О, как ты пытался понять,
What you done (to me)
Что ты сделал (со мной),
What you done (to me)
Что ты сделал (со мной),
What you
Что ты
Done to me
Сделал со мной,
You done to me
Что ты сделал со мной,
You done to me
Что ты сделал со мной,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You made your bed (made your bed)
Ты сам себе яму рыл (сам себе яму рыл),
Lied your lies (lied your lies)
Врал без конца (врал без конца),
And fucked my mind up
И разрушил мой разум.
Try to understand just what you
Попытайся понять, что ты
Done to me
Сделал со мной,
You done to me
Что ты сделал со мной,
You done to me
Что ты сделал со мной,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You made your bed (made your bed)
Ты сам себе яму рыл (сам себе яму рыл),
Lied your lies (lied your lies)
Врал без конца (врал без конца),
And fucked my mind up
И разрушил мой разум.
Try to understand just what you
Попытайся понять, что ты
Now you see my black mascara
Теперь ты видишь мою черную тушь,
Run from you into my mama's hands
Убегу от тебя в объятия мамы.
You selfish man
Ты эгоист,
(Do you understand)
(Ты понимаешь,)
How it feels
Как это,
And what you done?
И что ты сделал?
Done to me
Сделал со мной,
You done to me
Что ты сделал со мной,
You done to me
Что ты сделал со мной,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You're done to me
Ты для меня кончен,
You made your bed (made your bed)
Ты сам себе яму рыл (сам себе яму рыл),
Lied your lies (lied your lies)
Врал без конца (врал без конца),
And fucked my mind up
И разрушил мой разум.
Try to understand just what you
Попытайся понять, что ты
Try to understand just what you
Попытайся понять, что ты
(You fucked my mind up)
(Ты разрушил мой разум,)
(You fucked my mind up)
(Ты разрушил мой разум,)
Try to understand just what you
Попытайся понять, что ты
Try to understand just what you
Попытайся понять, что ты
Tripped on the throttle, sipped on bottle, serious
Нажала на газ, пригубила бутылку, серьезно.
Tell them hoes to be minding they business
Скажи этим сучкам, чтобы не лезли не в свое дело.
Heart broke but I'm still looking like millions
Сердце разбито, но я все еще выгляжу на миллион.
Six shots down so I can't feel this
Шесть рюмок до дна, так что я ничего не чувствую.
Talking my ear off, cocaine
Говоришь мне на ухо, кокаин.
Got a bitch gassed up, propane
Сучка завелась, пропан.
Now I can't come down or it pours
Теперь я не могу успокоиться, иначе польются слезы.
Oh, underneath my eyes how it rains
О, как же льет дождь из моих глаз.
There's clouds up high
Там, наверху, облака,
But there's stars on the ceiling of the Royce
Но на потолке Роллс-ройса звезды.
I hear this pain drown every other noise
Я слышу, как эта боль заглушает все остальные звуки.
You talk to me dumb like you didn't have a choice
Ты говоришь со мной так глупо, будто у тебя не было выбора.
I'm here now, fucked up thinking this why
Я здесь, разбитая, думаю, вот почему
I'm out here sinking in these dark nights, nights, ah, yeah
Я тону в этих темных ночах, ночах, а, да.
Look what you've done to me
Посмотри, что ты сделал со мной,
You've done to me, my baby
Что ты сделал со мной, мой милый.
Look what you've done to me
Посмотри, что ты сделал со мной,
You've done to me, my lover
Что ты сделал со мной, мой любимый.
Just what you've done to me
Что ты сделал со мной,
You've done to me
Что ты сделал со мной,
You've done to me
Что ты сделал со мной,
You've done to me
Что ты сделал со мной,
You've done
Ты сделал,
Try to understand just what you
Попытайся понять, что ты
Try to understand just what you
Попытайся понять, что ты
(Do you, oh, do you understand how it feels?)
(Ты, о, ты понимаешь, как это?)
Try to understand just what you
Попытайся понять, что ты
(Look what you've done to me)
(Посмотри, что ты сделал со мной,)
(You've done to me, my baby)
(Что ты сделал со мной, мой милый,)
Try to understand just what you
Попытайся понять, что ты
(Do you, oh, do you understand how it feels and what you've done?)
(Ты, о, ты понимаешь, как это и что ты сделал?)





Writer(s): Rachel Agatha Keen, John Nicholas Ealand Morgan, Will Lansley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.