Paroles et traduction RAYE - Change Your Mind
And
I
wished
that
I
was
drunk
И
я
пожалел,
что
не
пьян.
So
I
could
blame
it
on
the
wine
Так
что
я
могу
винить
во
всем
вино.
Wished
that
I
was
high
Хотел
бы
я
быть
под
кайфом
So
I
could
take
it
Так
что
я
могу
принять
это.
But
there's
nothing
in
my
veins
Но
в
моих
венах
ничего
нет.
To
steal
the
pain
that
comes
around
Чтобы
украсть
боль,
которая
приходит
вокруг.
On
Friday
nights
with
plus
one
invitations
По
пятничным
вечерам
плюс
одно
приглашение
You
once
said
that
I
was
perfect
Однажды
ты
сказала,
что
я
идеальна.
And
I
was
just
wondering
И
мне
просто
было
интересно
What
changed
your
mind
Что
заставило
тебя
передумать
Same,
feel
the
same
То
же
самое,
чувствую
то
же
самое.
Wish
you
did
too
but
I
know
you
don't
Я
бы
тоже
хотел,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
Everybody
wants
what
they
can't
have
Каждый
хочет
того,
чего
не
может
иметь.
You
can
always
hold
me,
so
you
never
will
Ты
всегда
можешь
обнять
меня,
но
никогда
не
сможешь.
How
do
I
heal
with
all
of
my
demons
Как
мне
исцелиться
со
всеми
своими
демонами
When
my
angel
left
me
alone?
Когда
мой
ангел
оставил
меня
одного?
You
used
to
let
me
share
your
halo
Раньше
ты
позволяла
мне
делить
с
тобой
нимб.
Let
me
share
your
halo
Позволь
мне
разделить
твой
нимб.
Pom
pom
pom
pom
pom
pom
Помпон
помпон
помпон
помпон
I'm
so
low
down
Я
так
низко
пал
Pom
pom
pom
pom
pom
pom
Помпон
помпон
помпон
помпон
I'm
so
low
down
Я
так
низко
пал
Got
my
cheek
pressed
to
the
floor,
floor,
floor
Прижалась
щекой
к
полу,
полу,
полу.
And
my
girls
have
to
peel
me
off
right
now
И
мои
девочки
должны
снять
меня
прямо
сейчас
Lo-lo-low,
lo-lo-low
Лоу-Лоу-Лоу,
Лоу-Лоу-Лоу
Lo-low,
low,
low
Лоу-Лоу,
Лоу,
Лоу
This
is
low,
this
is
low
as
I
can
go
Это
низко,
это
низко,
насколько
я
могу
опуститься.
Oh,
I
wished
that
I
was
drunk
О,
как
бы
мне
хотелось
напиться!
So
I
could
blame
it
on
the
wine
Так
что
я
могу
винить
во
всем
вино.
Wished
that
I
was
high
Хотел
бы
я
быть
под
кайфом
So
I
could
take
it
Так
что
я
могу
принять
это.
But
there's
nothing
in
my
veins
Но
в
моих
венах
ничего
нет.
To
steal
the
pain
that
comes
around
Чтобы
украсть
боль,
которая
приходит
вокруг.
On
Friday
nights
with
plus
one
invitations
В
пятницу
вечером
с
приглашением
плюс
один,
But
I
still
have
to
ask
you
но
я
все
равно
должен
спросить
тебя.
After
all
this
time
После
стольких
лет
...
You
said
I
was
perfect
Ты
сказала,
что
я
идеальна.
What
made
you
change
your
mind?
Что
заставило
тебя
передумать?
No,
no,
you
don't
Нет,
нет,
это
не
так.
Care
that
I'm
crying
and
I
know
you
won't
Тебе
все
равно,
что
я
плачу,
и
я
знаю,
что
ты
не
будешь
плакать.
Get
how
it
feels
to
be
all
alone
Пойми
каково
это
быть
совсем
одному
I
know
you'll
let
me
go
Я
знаю,
ты
отпустишь
меня.
Do
you
know
it
shows?
Ты
знаешь,
что
это
заметно?
How
do
I
heal
without
the
conclusion
Как
мне
исцелиться
без
заключения
Thar
I
need
to
fix
what
you
broke
Тар
мне
нужно
починить
то
что
ты
сломал
You
used
to
let
me
share
your
halo
Раньше
ты
позволяла
мне
делить
с
тобой
нимб.
Let
me
share
your
halo
Позволь
мне
разделить
твой
нимб.
I'm
so
low
down
Я
так
низко
пал
Pom
pom
pom
pom
pom
pom
Помпон
помпон
помпон
помпон
I'm
so
low
down
Я
так
низко
пал
Got
my
cheek
pressed
to
the
floor,
floor,
floor
Прижалась
щекой
к
полу,
полу,
полу.
And
my
girls
have
to
peel
me
off
right
now
И
мои
девочки
должны
снять
меня
прямо
сейчас
Lo-lo-low,
lo-lo-low
Лоу-Лоу-Лоу,
Лоу-Лоу-Лоу
Lo-low,
low,
low
Лоу-Лоу,
Лоу,
Лоу
This
is
low,
this
is
low
as
I
can
go
Это
низко,
это
низко,
насколько
я
могу
опуститься.
Oh,
I
wished
that
I
was
drunk
О,
как
бы
мне
хотелось
напиться!
So
I
could
blame
it
on
the
wine
Так
что
я
могу
винить
во
всем
вино.
Wished
that
I
was
high
Хотел
бы
я
быть
под
кайфом
So
I
could
take
it
Так
что
я
могу
принять
это.
But
there's
nothing
in
my
veins
Но
в
моих
венах
ничего
нет.
To
steal
the
pain
that
comes
around
Чтобы
украсть
боль,
которая
приходит
вокруг.
On
Friday
nights
with
plus
one
invitations
В
пятничные
вечера
с
приглашением
плюс
один
I
still
have
to
ask
you
Я
все
еще
должен
спросить
тебя
After
all
this
time
После
стольких
лет
...
You
said
I
was
perfect
Ты
сказала,
что
я
идеальна.
What
made
you
change
your
mind?
Что
заставило
тебя
передумать?
Ooh,
whatever
you
do,
whatever
you
do
О,
что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
ты
ни
делал
Ooh,
whatever
you
do
О,
что
бы
ты
ни
делал
I
know
I'm
gonna
miss
you
Я
знаю,
что
буду
скучать
по
тебе.
I
know
I'm
gonna
miss
the
shit
out
of
you,
baby
Я
знаю,
что
буду
скучать
по
тебе
до
чертиков,
детка.
Aaah,
wherever
you
are
А-а-а,
где
бы
ты
ни
был,
I
wish
I
was
я
хотел
бы
быть
там.
I
wish
I
was
right
there
with
you
Как
бы
я
хотел
быть
рядом
с
тобой
Whatever
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
I
wish
I
was
with
you
Жаль,
что
я
не
с
тобой.
(I
know
I'm
gonna
miss
you)
(Я
знаю,
что
буду
скучать
по
тебе)
I
know
I'm
gonna
miss
you
Я
знаю,
что
буду
скучать
по
тебе.
Wish
I
was
right
there
Хотел
бы
я
быть
прямо
там
I
wish
I
was
right
Хотел
бы
я
быть
прав.
In
your
arms
tonight
В
твоих
объятиях
сегодня
ночью
Would
you
hold
me
like
you
used
to
in
your
bed
Ты
бы
обнял
меня
как
раньше
в
своей
постели
With
your
arms
around
me?
Когда
ты
обнимаешь
меня?
Sleeping
alone
Спать
в
одиночестве
I
wish
I
was
home
Жаль,
что
я
не
дома.
I
wish
you
were
home
Я
хочу,
чтобы
ты
была
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.