RAYE - Genesis. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RAYE - Genesis.




Genesis.
Genesis.
They say the 20's are the best years of your life
Говорят, что 20-е - лучшие годы твоей жизни,
But I seem to be spending mine missing sunsets
Но я, кажется, провожу их, скучая по закатам,
'Cause I'm busy on my phone observing everyone else
Потому что я занята в телефоне, наблюдая за всеми остальными,
How I compare and obsess
Сравниваю себя с ними и зацикливаюсь.
Just me, my phone, and these walls
Только я, мой телефон и эти стены.
And I been sober for some months
И я не пью уже несколько месяцев,
But I can feel the demons waiting on my downfall
Но я чувствую, как демоны ждут моего падения,
Since I'm so ugly and irrelevant
Ведь я такая уродливая и никому не нужная.
I've been losing friends as if I'm tryna get rid of them
Я теряю друзей, как будто пытаюсь от них избавиться.
I googled why I'm so desperate for validation and sedatives
Я гуглила, почему я так отчаянно нуждаюсь в одобрении и успокоительных,
Huh, calling men who don't give a f- about me
Хах, названиваю мужчинам, которым на меня плевать,
Then when my mother called I pretend I'm busy
А когда звонит мама, притворяюсь занятой.
I'm tryna end up anywhere except from where I been
Я пытаюсь оказаться где угодно, только не там, где была,
Curtains closed bed bound, amphetamines
Задернутые шторы, постельный режим, амфетамины.
Mhm, this devil on my shoulder, man, I'm tryna shake him off
Ммм, этот дьявол на моем плече, Боже, я пытаюсь его стряхнуть.
My ex is on my timeline, it's as if he's showing off
Мой бывший в моей ленте, как будто он хвастается.
My self-esteem is Facetune and ring lights
Моя самооценка - это Facetune и кольцевая лампа,
My ego is conquering new heights
Мое эго покоряет новые вершины.
I think I need some (I think I need some)
Думаю, мне нужно немного (Думаю, мне нужно немного)
Do you need some? (Do you need some?)
Тебе нужно немного? (Тебе нужно немного?)
Don't we all need some light? (We all need some light)
Разве нам всем не нужен свет? (Нам всем нужен свет)
Da-da-da, da-da-da (there'll be light)
Да-да-да, да-да-да (Будет свет)
I think I need some
Думаю, мне нужно немного.
I lied, I don't think I know I need some (no, I need some)
Я солгала, я не думаю, я знаю, что мне нужно немного (Нет, мне нужно немного)
I need some light (some sweet sunshine)
Мне нужен свет (Немного сладкого солнечного света)
To feel alright (please, let there be light)
Чтобы чувствовать себя хорошо (Пожалуйста, пусть будет свет)
I see a sad little sinner in the mirror
Я вижу в зеркале грустную маленькую грешницу,
The devil works hard, like my liver
Дьявол усердно работает, как моя печень.
I don't wanna be alive, but I don't wanna die
Я не хочу жить, но и не хочу умирать.
A fist full of pills, you're a nobody
Пригоршня таблеток, и ты никто.
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Bang-bang, that's depression at the door again
Бам-бам, это депрессия снова у дверей.
You know he'll beat the door down 'til you let him in the room
Ты знаешь, он будет выбивать дверь, пока ты не впустишь его в комнату.
Since you are already acquainted, you skip the foreplay
Поскольку вы уже знакомы, вы пропускаете прелюдии.
He grips you at the neck as you prepare to be screwed
Он хватает тебя за шею, пока ты готовишься к тому, что тебя поимеют.
You try to muster a flare to tell somebody you're sinking
Ты пытаешься подать знак, чтобы кто-нибудь узнал, что ты тонешь,
But anxiety is an index finger pressed to your lips
Но тревога - это указательный палец, прижатый к твоим губам.
A whiskey bottle it whispers
Бутылка виски, шепчет она,
Since you're already bitter
Раз уж ты и так озлоблена.
A cocktail fit for a quitter
Коктейль, подходящий для неудачницы.
Come here and give me a kiss
Иди сюда, поцелуй меня.
I see a sad little sinner in the mirror
Я вижу в зеркале грустную маленькую грешницу,
The devil works hard, like my liver
Дьявол усердно работает, как моя печень.
I don't wanna be alive, but I don't wanna die
Я не хочу жить, но и не хочу умирать.
A fist full of pills and rivers in my eyes
Пригоршня таблеток и реки слез на моих глазах.
I got nothing left to lose, dear God in the sky
Мне нечего терять, Господи, на небесах,
Hear my cry, hear my cry
Услышь мой плач, услышь мой плач.
When it's too dark to see
Когда слишком темно, чтобы видеть,
Let there be light, let there be light
Пусть будет свет, пусть будет свет,
Let there be light
Пусть будет свет.
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Yeah, yeah
Да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Yes, I edit my pictures to make my waist look slimmer
Да, я редактирую свои фотографии, чтобы моя талия выглядела тоньше,
And make my arse look bigger so that I'm someone you aspire to
А задница больше, чтобы я была той, на кого ты хочешь быть похожим.
Let me in your algorithm, please, I know I'll only be important
Впусти меня в свой алгоритм, пожалуйста, я знаю, что буду важна,
If I'm someone you would like, follow, share or subscribe to
Только если буду кем-то, на кого ты бы хотел подписаться, поставить лайк, сделать репост.
If you're thirsty like me, mix some pity with some self-hate
Если ты такой же жаждущий, как и я, смешай немного жалости к себе с ненавистью к себе,
Stir it up then add 12 ounces of rosé
Размешай, а затем добавь 12 унций розового вина.
That's how I make the glass half-empty and drink it down
Вот как я делаю стакан наполовину пустым и выпиваю его до дна.
Beneath the curse words and insecurities here lies a sorry little soul
Под ругательствами и комплексами скрывается несчастная маленькая душа,
And she doesn't even know what to pray for
И она даже не знает, о чем молиться.
Still just a heartbroke bitch
Все еще просто убитая горем сучка,
But I traded the back of the nightclub I did for the bathroom floor
Но я променяла заднюю часть ночного клуба на пол в ванной.
I wish I could call my ex
Хотела бы я позвонить своему бывшему,
He would know just what to say (he don't say nothing at all now)
Он бы знал, что сказать (Он сейчас вообще ничего не говорит).
It brings a tear to my eye
Слезы наворачиваются на глаза,
The only thing I rely on him to do is stay declining my calls now
Единственное, на что я могу рассчитывать, это то, что он продолжит сбрасывать мои звонки.
I see a sad little sinner in the mirror
Я вижу в зеркале грустную маленькую грешницу,
The devil works hard, like my liver
Дьявол усердно работает, как моя печень.
I don't wanna be alive, but I don't wanna die
Я не хочу жить, но и не хочу умирать.
A fist full of pills and rivers in my eyes
Пригоршня таблеток и реки слез на моих глазах.
I got nothing left to lose, dear God in the sky
Мне нечего терять, Господи, на небесах,
Hear my cry, hear my cry
Услышь мой плач, услышь мой плач.
When it's too dark to see
Когда слишком темно, чтобы видеть,
Let there be light, let there be light
Пусть будет свет, пусть будет свет,
Let there be light
Пусть будет свет.
Little girls that have no self-esteem
Маленькие девочки, у которых нет самооценки,
A little boy without a father tries to find him in the streets
Маленький мальчик без отца пытается найти его на улицах.
A girl I used to walk to school with took her life
Девочка, с которой я ходила в школу, покончила с собой.
Now rest in peace (rest in peace)
Теперь покоится с миром (Покоится с миром).
Fake democracy, killing overseas
Фальшивая демократия, убийства за границей,
Killing ourselves, suicide
Убийства нас самих, самоубийства.
Government lies, discrimination
Ложь правительства, дискриминация.
Hating ourselves
Ненависть к себе.
Why hope? Why keep going? Why try? (Why?)
Зачем надеяться? Зачем продолжать? Зачем пытаться? (Зачем?)
Genesis one, verse three, I'll dry my eyes
Бытие, глава первая, стих третий, я вытру слезы.
The only thing which darkness cannot coexist is the light
Единственное, с чем тьма не может сосуществовать, - это свет.
I see a sad little sinner in the mirror
Я вижу в зеркале грустную маленькую грешницу,
The devil works hard, like my liver
Дьявол усердно работает, как моя печень.
I don't wanna be alive, but I don't wanna die
Я не хочу жить, но и не хочу умирать.
A fist full of pills, and rivers in my eyes
Пригоршня таблеток и реки слез на моих глазах.
I got nothing left to lose, dear God in the sky
Мне нечего терять, Господи, на небесах,
Hear my cry, would you hear my cry?
Услышь мой плач, ты слышишь мой плач?
When it's too dark to see
Когда слишком темно, чтобы видеть,
Let there be light, let there be light
Пусть будет свет, пусть будет свет,
Let there be light
Пусть будет свет.
Yeah
Да.
No, doo-do, I want that light, oh, eh (let there be light)
Нет, ду-ду, я хочу этот свет, о, э (Пусть будет свет).
Oh, let there be, oh
О, пусть будет, о,
Oh, let there be, oh
О, пусть будет, о,
Oh, that light
О, этот свет.
See, I want that light in my house (oh, let there be light)
Видишь, я хочу этот свет в своем доме (О, пусть будет свет).
I want that light in my car (oh, let there be light)
Я хочу этот свет в своей машине (О, пусть будет свет).
I want that light in my pain (oh, let there be light)
Я хочу этот свет в своей боли (О, пусть будет свет).
I want that light when it's dark, dark, dark, dark
Я хочу этот свет, когда темно, темно, темно, темно.
Oh, no, let there be
О, нет, пусть будет,
Oh, let there be
О, пусть будет,
Oh-oh, li-light
О-о, св-свет.
No, no, no, no, no, no, let there, let there be light
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, пусть будет, пусть будет свет.
For all the fathers and the teachers (working hard in the night)
За всех отцов и учителей (Работающих допоздна).
For all the builders and the cleaners (I pray you let there be light)
За всех строителей и уборщиков молюсь, чтобы у вас был свет).
Oh, for all the farmers and the chefs and the train drivers yes
О, за всех фермеров, поваров и машинистов, да,
The nurses and doctors, God bless the NHS
Медсестер и врачей, благослови Господь Национальную службу здравоохранения.
Let the pay rise, let the pay rise
Пусть зарплата вырастет, пусть зарплата вырастет.
Oh, let there be light, light, light
О, пусть будет свет, свет, свет.
For all those overworked and underpaid
За всех переутомленных и низкооплачиваемых,
And dreams are somewhere out of sight, mm
Чьи мечты где-то вне поля зрения, мм,
Let there be light
Пусть будет свет.
Single mothers, all alone (she's all alone)
Матери-одиночки, совсем одни (Она совсем одна),
The baby is crying
Ребенок плачет,
And she's crying tears, too, to her sister on the phone
И она плачет, разговаривая с сестрой по телефону.
Bring her comfort, bring her peace, I pray Lord please
Принеси ей утешение, принеси ей мир, молю тебя, Господи.
Do-do-doo, do-doo, do-doo, do-doo, doo-doo-doo, doo-doo-doo
Ду-ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду-ду, ду-ду-ду
(Now that's what I'm talking about)
(Вот о чем я говорю).
Oh, let there be
О, пусть будет,
Lord, let there be
Господи, пусть будет,
Don't we all need a little?
Разве нам всем не нужно немного?
See, I want that light in my house (oh, let there be light)
Видишь, я хочу этот свет в своем доме (О, пусть будет свет).
I want that light in my car (oh, let there be light)
Я хочу этот свет в своей машине (О, пусть будет свет).
I want that light in my dreams, yeah, doo-dee
Я хочу этот свет в своих снах, да, ду-ди.
Oh, babe, light up the dark yes
О, детка, освети темноту, да,
Light up the dark Lord
Освети темноту, Господи.
Oh, let there be light Lord (oh, let there be)
О, пусть будет свет, Господи (О, пусть будет).





Writer(s): Rodney Jerkins, Rachel Keen, Shankar Ravindran, Tom Richards, Marvin Anthony Jr Hemmings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.